Выбрать главу

“Я расскажу это, если захочу”. Агрессивность Тобермана была беззастенчивой. “Одно из огромных преимуществ того, что я не Родня, заключается в том, что я могу быть настолько ‘грязно-белой’, насколько мне нравится. У меня нет кодекса, которому я должна соответствовать. Я думаю, что юный Тим зануда, и я думаю, что он съел гораздо больше, чем положено на его долю подливки, так почему бы мне не рассказать факты о его происхождении, если это доставит мне хоть какое-то удовлетворение? Все остальное досталось ему в золотой оправе и бесплатно! Отец его девочки, должно быть, стоит миллион. Миллион. И она - единственный ребенок ”.

“Но у вас вообще нет доказательств этой истории о нем!”

“Ах, но у правды есть способ проявиться”. Тоберман был тяжеловесен в одурманенной манере. “Юстас, вероятно, не заговорит, и Элисон поддержит его, но вы можете поспорить на свою жизнь, что ма Брум стала бы болтать, если бы газета предложила ей достаточно денег. Она должна знать все об этом. Ходят слухи, что отец девочки уже разорвал помолвку Тима. Это значит, что там есть статья в прессе, и если я продолжу рассказывать свой маленький анекдот, какой-нибудь сплетник сам додумается до большой идеи и примчится сюда с чековой книжкой. Тогда мы рассмотрим человеческий аспект. Подкидыш и наследница. Кто бросил Крошку Тима? Он усмехнулся собственной шутке.

“Ты собираешься вручить мне ту, в которой говорится, что в эти просвещенные времена никому не важно, откуда, черт возьми, он родом и кто его родители”, - заметил он. “Возможно, вы правы, но, по моему мнению, эта новость изрядно встряхнет самого чудо-мальчика, и именно этот ракурс меня интересует”. Он встретился взглядом с другим мужчиной и покачал головой. “Ему все далось слишком легко”, - добавил он, как будто неохотно вынося справедливое суждение. “В целом слишком легко”.

Миссис Брум ворвалась в комнату так внезапно, что не могло быть никаких сомнений в том, что она подслушивала под дверью. Она была во взрывоопасном состоянии. Ее щеки пылали от гнева, а глаза были влажными. Она прошла вперед по коврам, двигаясь очень быстро, но делая очень короткие шаги, и она огляделась в поисках спрятавшейся девочки без всякой уловки, так что оба мужчины тоже огляделись вокруг. Джулия, которая не могла ее видеть, не пошевелилась, и разъяренная женщина повернулась к Тоберману.

“Не хотите ли чаю?… сэр”, - спросила она, никого не обманув.

Тоберман стоял, глядя на нее. Он слегка хихикал, и на его лице было печально-встревоженное выражение человека, пойманного с поличным.

“Я действительно сказал, что им придется предложить много денег, прежде чем ты заговоришь, Бруми”, - слабо сказал он.

Миссис Брум начала плакать, и что бы мистер Кэмпион ни предполагал, это было совсем не это. Все, что он когда-либо слышал об ужасе представителей своего пола перед женскими слезами, внезапно всплыло в его памяти с оправданием. Миссис Брум была женщиной, которая плакала как ребенок, шумно, влажно и совершенно самозабвенно. Шум был фантастическим.

“Замолчи!” - сказал Тоберман, по-идиотски махнув на нее рукой. “Замолчи! Замолчи!”

“Я бы не продала Тимми!” Ее необычное заявление, к счастью, было почти бессвязным. Ее носовой платок уже намок. “Ты не должна говорить таких вещей, ты не должна так лгать, ты ревнуешь его, ты всегда ревновала. Он был прекрасен, а ты всегда была уродливым маленьким созданием, и у тебя была эта утомительная слабость, и я был благодарен, когда ты уехала в Уэльс ”. Невероятные слова вырывались из широко открытого, дрожащего рта массой воды и страдания. Тоберман в ужасе вскинул руки.

“Заткнись!” - заорал он на нее. “Заткнись! Прости, я не это имел в виду”.

Миссис Брум продолжала плакать, но уже не так громко. Зрелище, которое она представляла собой, нервировало, ее лицо и запавшие глаза были красными, как кровь. Оба мужчины стояли перед ней, временно беспомощные.

“Вы сами сказали, что мистер Юстас на меня не смотрел”. Слова были ясными, но непонятными.

“О чем, черт возьми, ты говоришь?” Тоберман был близок к панике, и его грубость вызвала новый взрыв рыданий.

“Вы сами это сказали!” миссис Брум зарыдала от ярости и горя. “Конечно, я слушала! Я имела на это право, если вы собирались солгать обо мне. Вы сами это сказали, я вас слышал. мистер Юстас не смотрел на меня.”

“Когда, ради бога?”

“Когда я привела Тимми к нему, и он спросил, как его зовут”.