Выбрать главу

— Утес по курсу! Голый как моя коленка! — завопил с мачты Лом.

— Мель!

— Обходим — принял единственно верное решение капитан и кораблик начал отдаляться от острова.

Воспользовавшись паузой в сборе трав, алхимик вытащил из инвентаря мешки и принялся паковать добычу. Земля вперемешку с травой. Заполненные мешки один за другим летели в открытый люк трюма. Вскоре палуба оказалась пуста. Баркас накренился, обошел утес, еще раз повернул и опять понесся в опасной близостью со скалой. Затрещал ударяющийся о скалу сачок с лезвиями.

— Почти закончили первый оборот! — крикнул кэп, предупреждая нанимателя.

— Ок! Продолжаем!

— Как скажешь. Эй на носу! На мачте! Бдительности не терять!

— Ай-ай, капитан! — звонко отозвалась Глубинная Лисица.

— Корабль на горизонте! — совсем иное крикнул Лом — Храм ваш плавучий!

— Ах черт! — дернулся Храбр и очередной сачок сломался с жалобным хрустом.

— Что не так?

— Они обойдут остров с обрядом очищения! — пояснил упавший на колено алхимик, спешно собирая новую снасть — И нужные мне растения потеряют на время силу. Станут бесполезными сорняками.

— И что теперь делать?

— А ничего. Продолжаем. Свиток разрешения разовый. И вряд ли мне дадут еще один…

— Понял. Значит, продолжаем. Идем прежним курсом! Фокс! Ускорь нас еще немного!

— Мачты не выдержат нагрузки, кэп!

— Выдержат! — с уверенностью ответил капитан — Однажды мы уже летели по самым гребням. Трещала каждая мачта, палуба волнами шла от перегрузки корпуса! Но выдержали!

— И одна мачта под конец все же сломалась — напомнил с вышины Лом.

— Под конец — не считается! Поддай ветра, Лисица! Больше ветра!

— Есть, капитан! Больше ветра!

К этому моменту лезвия сачка уже успели срезать десяток кустов. Добыча полетела в мешок. Набиравший скорость баркас «заговорил» — как и описывал капитан, от перегрузки кораблик запел на разные голоса. Палуба. Мачты. Обшивка бортов. Шпангоуты. Паруса. Каждая часть корабля заговорила и их голоса слились в грозную песню грядущего кораблекрушения. Хотя нет — не грядущего, а только возможного, как заключил Храбр, смотря на уверенное лицо капитана. Корабль в надежных руках. Штурвал в твердой хватке. Все обойдется. А его дело — травы собирать.

Взмахнув сачком, алхимик зацепил четыре куста разом. Торопливо высыпал травы на палубу, прицелился, сделал еще взмах. Удачно! И еще… и еще… главное не жадничать и даже маленький улов сразу высыпать на палубу. Следом сделать крохотную паузу и забросить растения в мешки, присыпать кладбищенской землицей, выпрямиться и расслабиться — корабль отходил от острова, избегая угрозы столкновения с рифом.

— Пару минут отдыхай.

— Вас понял, кэп — отрапортовал Храбр и занялся не отдыхом, но делом — завязыванием мешком и сбрасыванием их в трюмный люк.

По его прикидкам собрано — земли вперемешку с растениями — килограмм под двести. Неплохо. Но нужное количество трав он пока точно не набрал. Впереди еще два оборота вокруг острова, но чертов плавучий храм… неймется им!

— А за что медали и ордена, если не секрет? — поинтересовался алхимик, закончив сгребать землю.

— Тут тайн нет. Мы все награждены — вся команда. За спасение утопающих и погибающих в пылающем порту Акальроума. Была недавно та еще заварушка там — в Акальроуме — все полыхало! Бухало со всех сторон, раздери их тайфун! Цунами за цунами! Корабли в щепки разбивало! А мы как раз с грузом островных пряностей прибыли — из родного порта пришли.

«Родной островной порт» — отметил про себя Храбр. Просто по привычке примечать интересную информацию.