Выбрать главу

– Неприятности? – спросил Арни, почувствовав мое беспокойство.

– Возможно. Мисс Хэвишем была уверена, что с СуперСловом™ что-то не так. Думаю, Перкинс выяснил, что именно, и Ныохен тоже.

– Они правда так говорили? – уточнил Рэндольф, который явно изучал юриспруденцию в ходе подготовки к роли. – Без свидетелей это трудно будет доказать.

– Перкинс и Хэвишем ничего мне не рассказывали, а от Ныохена я ничего не слышала, кроме предсмертного бреда. Может, он и пытался что-то донести до меня, но очепяточный вирус настолько искажал его речь, что я ни слова не поняла.

– А что он сказал?

– Он сказал: «Читверь! Водокан сперснова невдверях!» или что-то в таком роде.

Арни с Рэндольфом переглянулись.

– «Читверь» наверняка «Четверг», – пробормотал Рэндольф.

– Это я поняла, – ответила я, – но как быть с остальным?

– А тебе не приходило в голову, – задумчиво сказал Рэндольф, – что если произнести эти слова рядом с каким-нибудь очепяточным источником, то они вернутся к прежнему виду?

Повисла та самая долгая пауза, которая всегда возникает в моменты прозрения.

– Стоит попытаться, – ответила я, хорошенько подумав. – Где и как мне найти очепяточный вирус, чтобы никто не задавал лишних вопросов?

Я встала, проверила кобуру и открыла Путеводитель.

– Ты куда?

– Навещу Антиочепяточную группу быстрого реагирования на одиннадцатом этаже. Думаю, они сумеют мне помочь.

– А захотят?

Я пожала плечами.

– Не важно. Я не собираюсь никого спрашивать.

Двери лифта раздвинулись. Семнадцатый этаж. Здесь находились все книги, фамилии авторов которых начинались на И. Поскольку таковых было немного, оставшееся место отвели Антиочепяточной группе быстрого реагирования, и если где имелся шанс отыскать штамм какого-нибудь очепяточного вируса, то именно здесь.

На этом этаже Великой библиотеки было темнее, чем на других, и сразу за томиками Йейтса тянулись ряды нар, на которых неподвижно восседали клоны мисс Дэнверс. Они молча провожали меня глазами. Это было довольно неприятно, но я не знала, где еще искать.

Я достигла самого центра Библиотеки, округлого провала на пересечении четырех коридоров, окруженного коваными чугунными перилами в самой середине. По дороге мне попадались только мисс Дэнверс, заполнявшие еще два коридора. Четвертый был забит упаковками со словарями, а за ними находился медицинский отсек, где я последний раз видела Ньюхена. Ковер заглушал мои шаги. Может, Ньюхен знал то же, что и Перкинс? В конце концов, они были партнерами. Черт, почему я не подумала об этом раньше! Но мою вину несколько облегчало сознание того, что и Хэвишем не догадалась.

Я подошла к маленькому изолятору, который всегда был готов принять зараженных: и занавески, и перевязочный материал сплошь покрывали выдержки из словарей. Подобные меры предосторожности усмиряли вирус и не давали ему распространяться, но редко помогали вылечить пострадавшего – Ньюхен был обречен с того самого момента, как его окутало облачко вируса, и он это знал.

Я выдвинула несколько ящичков тут и там, но ничего не нашла. Затем мое внимание привлекла большая груда словарей, сложенных вокруг огороженного стоп-лентой участка. Я пошла к ним, повторяя слово «инцидент».

– Инцидент… инцидент… инцидент… инциндент…

Готово! Я нашла место.

– Мисс Нонетот? – послышался голос. – Что это вы тут делаете?

Я чуть не подскочила. Окажись это Либрис, я бы насторожилась, но ко мне вышел Харрис Твид.

– Вы меня до полусмерти перепугали! – сказала я.

– Извините! – улыбнулся он. – Так что вы тут делаете?

– Неладно что-то с СуперСловом™, – доверилась я ему.

Твид окинул взглядом коридор и заговорил полушепотом:

– Мне так тоже кажется, но я не уверен, в чем именно дело. По-моему, программа использует более быструю утилиту «забывания», чем версия 8.3, так что читателю захочется почаще перечитывать книгу. Совет жанров заинтересован в увеличении частоты перечитывания опубликованных книг: сражение с документалистикой разгорается все сильнее, но нам об этом не говорят.

Что-то вроде этого я и подозревала.

– А вы что обнаружили? – спросил он. Я наклонилась поближе.

– У СуперСлова™ читательная мощность рассчитана всего на трех пользователей.

– Боже мой! – воскликнул Твид. – А еще что?

– Больше пока ничего. Я надеялась выяснить, что сказал перед смертью Ньюхен. Слова были ужасно перекорежены, но мне подумалось, что можно попробовать восстановить их смысл путем повторного искажения – если произнести их возле источника вируса.

– Хорошая мысль, – сказал Твид, – но надо себя беречь. Если слишком долго подвергаться воздействию очепяточного вируса, то можно заочепятиться необратимо.

Он натянул пару словозащитных перчаток.

– Садитесь и повторяйте слова Ныохена, – велел он мне, устанавливая стул в метре от словарей. – Я стану убирать по одному Оксфордскому словарю, и посмотрим, что получится.

– Водокан – сперснова – невдверях, – произнесла я, а Твид убрал один словарь из груды, закрывавшей вирус.

– Видокень – сперславу – недверям, – повторила я.

– Кто еще об этом знает? – спросил Харрис. – Если вы раскопали правду, то эта правда достаточно опасна, раз из-за нее убили троих. Мне не хочется об этом думать, но, похоже, в беллетриции завелся «крот».

– Я никаму в Блетрицеи ни гаврила, – мрачно сказала я. – Видиган – сперслово – невдверях.

Харрис осторожно убрал еще один словарь. Сквозь книги начал пробиваться слабый пурпурный свет.

– Мы не знаем, кому можно доверять, – угрюмо сказал он. – Но кому вы об этом рассказали? Это важно, мне надо знать.

Он убрал еще один словарь.

– Тведиган – сперслово – недверь.

У меня сердце ушло в пятки. Твед-и-ган. Твид и Ган? Я постаралась сохранить невинный вид и искоса зыркнула на него, пытаясь понять, слышал ли он меня. У меня имелись все основания опасаться: он был рядом и держал в руках мощный источник вируса. Если он уберет слишком много словарей, я превращусь в какое-нибудь Четвертое Нето, и никто не будет знать, что со мной случилось.

– Я магу напсать, эсли то вам паможит, – сказала я, стараясь говорить непринужденно.

– Почему бы вам просто не сказать? – продолжал улыбаться он. – Кто это был? Кто-то из генератов в «Кэвсршемскпх высотах»?

– Я сказала Глашатаю.

Улыбка исчезла с его лица.

– Теперь я знаю, что вы врете.

Мы уставились друг на друга. Твид был не дурак: он понял, что его раскрыли.

– Твид и Ган, – произнесла я. Обратное искажение закончилось. – СуперСлово™. Не верь.

Сказав, я тут же отскочила в сторону – и очень вовремя. Твид вырвал снизу сразу три словаря, и антивирусная защита частично разрушилась.

Я припала к земле, когда тяжелое свечение превратило госпитальную койку в гостеприимную сойку. Она захлопала крыльями и стала приглашать меня на обед в любой день и обязательно вместе с друзьями.

Я бросилась на Твида, который уступал мне в проворстве, и мое произношение почти сразу же стало нормальным.

– Ньюхен и Перкинс? – кричала я, прижимая его к полу. – Кто еще? Хэвишем?

– Это не важно! – крикнул он, когда я отняла у него пистолет и ткнула его носом в ковер.

– Ошибаешься! – гневно сказала я. – Ну, что не так с СуперСловом™?

– Все так, – ответил он, пытаясь сохранить убедительный тон. – Правда, все нормально! Подумай минутку. С помощью СуперСлова™ будет очень легко контролировать Книгомирье! А такие передовые и свободомыслящие потусторонники, как мы с тобой, смогут поднять вымысел на недосягаемую высоту!

Я прижала его шею коленкой пожестче, и он взвизгнул.

– А при чем тут Ган?

– СуперСлово™ выгодно всем! И нам здесь, и издателям там! Это совершенная система!