Выбрать главу

За следующем стеклом в воздухе подвис жезл из тёмного дерева. Отполированная ладонями рукоятка, увенчанная гордо сидящим котом, будто отлитым из шоколада.

— Инки любили котов, — печально процедил Рауль.

— Потому и были вынесены конквистадорами, — логически завершил Крушило.

— Постойте, — заспорила Ириска. — А разве в Южной Америке были кошки?

— Кого только не было в Южной Америке, — подмигнул Крушило.

— Всё зависит от того, что ты называешь кошками, — Рауль опять начал заворачивать в сторону любимого конька.

Не выносившая заумностей Ириска стремительно поменяла тему:

— А кого любили конквистадоры?

— Дельфинов, — чуть улыбнулся Рауль. — Но не будем о древних. Пойдём-ка лучше дальше. Это не та картинка, которую я ждал.

Изображение подёрнулось рябью и заволоклось туманом. Девочка перебралась к следующему зеркалу. На этот раз свет за стеклом полыхнул не бледным, а багряным.

Прежде всего Ириска увидела тёмно-сизую, подёрнутую аспидно-чёрными трещинами равнину. В центре огромным гвоздём вбили уродливый чёрный гриб, покрытый огненными бородавками. Остроконечная шляпка светилась холодными огоньками светляков. На багровом горизонте мрачно чернели низкие горы. Равнина, где стояла страшная башня, полыхала фонтанами разбуженных вулканов. Меж огненных струй ловко проскальзывали миллионы кошек, сбегавшихся к подножию башни. К шляпке прямо по воздуху тянулись серебряные ниточки железнодорожных путей. В мглистые туннели заскакивали измазанные сажей паровозы, таща за собой вереницу вагонов, вывалянных в угольной пыли. А с другой стороны из таких же чёрных дыр вылетали другие составы, будто раскалённые добела. И с уносящихся вагонов срывались багровые капли остывающего металла.

— Это что ещё за херотень? — спросила Ириска, надеявшаяся грубым словом отогнать подступивший ужас.

— Это и есть Капка-Стрелка, — голосом, не терпящим возражений, пояснил Рауль. — Такой она видится сбросившим очки реальной жизни. Трудно поверить, но именно по этой башне мы сейчас и топаем. Вернее, по её подвалам. А, Ирисочка, давай заберёмся на самую верхушку? Вот где творится настоящая веселуха.

Ириска отчаянно замотала головой. Нет уж, хотелось надеяться, что судьба никогда не уготовит ей столь злую фишку.

Изображение страшной башни померкло. Утих и ужас. Но на всякий случай девочка не стала смотреться в ближайшие зеркала. Лишь свернув в коридор, наполненный странным сиреневым светом, она положила ладони на холодную гладь и быстро задышала.

Посветлело. Прямо перед глазами появилась странная карта. Верх её был исчёркан, словно здесь потрудился малыш, которому впервые доверили коричневый карандаш.

— Арабские письмена, — Рауль сквозь стекло погладил глянцевую поверхность карты. — А вот и затаившийся враг.

Он потёр пальцем золотую вязь, сплетающуюся в затейливый орнамент на нижней половине мира, состоящего из пустынь. Сквозь золотые узоры проступил синий круг. Ещё одно торопливое прикосновение, и по кругу на худосочном льве заскакал всадник в красном халате. Вокруг чёрных волос переливалось сияние солнечной короны. Черноволосый был молод, а в улыбке проглядывала робость и беспомощность.

— Он не кажется мне опасным, — призналась Ириска.

— Поэтому и побеждает, — жёстко сказал Рауль. — Сначала оседлай льва и лишь потом прикалывайся над теми, кто это уже сделал.

Девочка обиделась. Она отвернулась от спутников и возглавила процессию. Теперь её больше интересовали рисунки на потолке, где светились золотом звёзды, голубели громадные луны и на фоне этих сияющих кругов чернели совиные силуэты, растопырившие когти, будто падали на убегающую дичь.

Рауль и Крушило помалкивали, словно признали владычество Ириски. В знак благодарности девочка милостиво остановилась и дохнула на первое попавшееся зеркало.

Котов, тигров, львов, леопардов, пантер и прочих кошачьих на картинке не обнаружилось. На переднем плане стоял чуть покосившийся фонарь. За ним серела исписанная нефорами стена. Неказистая дверь пристроя с обсыпавшейся штукатуркой была распахнута. Над проёмом виднелась вывеска, но надпись уходила за край стекла. В проёме стоял скелет. Вернее, скелетом можно было назвать нижнюю часть существа. Она, действительно, словно сошла со страниц учебника анатомии. Зато верхняя несомненно принадлежала терминатору. Только не в начале фильма, а ближе к финалу, когда его порядком искорёжили. Но металл блестел, будто его только что отполировали. Картинки, где плоть смешивается с металлом, Ириска неоднократно видела на фэнтазишных календариках, которые ей пытались всучить неумелые ухажёры. Удивление вызывал сам пристрой.