– Я сестра Розы, – сказала я.
У женщины вытянулось лицо. Глаза и яркие губы как бы опали, на мгновенье она замерла.
– Соболезную, – выговорила наконец. – Ну, входите, входите.
В комнате стояли три узкие кровати, две одна напротив другой, а третья почти перегородила собой дверь. На вбитых в стену гвоздях висели платья на вешалках. Обои над одной из кроватей отслоились, открыв длинную трещину в бурых пятнах, надо думать, следах протечки воды. В углу имелись маленький холодильник и плита, но раковина отсутствовала.
– Аки, верно? Я видела вашу фотографию. Роза все время говорила о вас. Меня зовут Луиза.
Дверь снова открылась, и вошла еще одна женщина, с полотенцем на шее. У нее были большие глаза и густые брови, которые казались нарисованными, но, скорей всего, были свои. Походила она на тех крепких деревенских девок, которых в работе обойдет не всякий мужчина.
– Привет, – жизнерадостно сказала она, увидев меня.
– Это сестра Розы, – вполголоса произнесла Луиза. – Ее зовут Аки.
– Ох! А я Чио.
Она протянула руку, которая производила впечатление мягкой, как подушка, пока не сжала мою. Я сосредоточилась, вспоминая. Не похоже, чтобы Чио была из Сан-Франциско, и ее имя мне не показалось знакомым.
– Сдается мне, у нее была другая соседка.
– А, вы, должно быть, говорите о Томи, – сказала Луиза. – Она переехала несколько месяцев назад. Сейчас работает горничной в Эванстоне. Не смогла приноровиться к жизни в большом городе.
– Я тут как раз вместо Томи. Раньше спала в прихожей, так что здесь, конечно, в тысячу раз лучше. – Сложив полотенце вдвое, Чио перекинула его через перекладину вешалки, а ту повесила на один из гвоздей в стене. Когда она снова повернулась ко мне, щеки у нее слегка раскраснелись. – Я не так уж и долго знала вашу сестру. Мы мало общались. Но я, конечно же, сожалею, очень.
Неужели с этих пор так и пойдет? Люди будут смотреть на меня и на родителей с жалостью? Я опустила голову в ответ на сочувствие.
Луиза достала откуда-то бежевый чемодан Розы.
– Она держала все свои вещи здесь.
– Ее зубная щетка и стаканчик все еще в ванной, – добавила Чио. – Я сейчас за ними схожу.
У меня голова шла кругом, и Луиза, должно быть, заметила, что мне плохо.
– Вот, садись.
Она указала на кровать, которая нескладно стояла посреди комнаты, и я опустилась на матрас. Пружины скрипнули под моим весом. Это здесь спала моя сестра?
Пытаясь отдышаться, я чувствовала на себе взгляд Луизы. Ее внимание ко мне скорее нервировало, чем вызывало признательность.
Чио вернулась с красной зубной щеткой и баночкой вроде тех, в каких продают клубничный джем. Я не знала, зачем они мне нужны, но сказала спасибо.
– Какая ужасная случайность, – сказала Луиза.
– Что, так все и говорят?
Луиза и Чио обменялись взглядами.
– Ну, конечно, а что же еще?
– Коронер считает, что Роза совершила самоубийство.
– Что?! – Луиза, казалось, искренне удивилась.
Но Чио, с другой стороны, удивления не выказывала.
– Роза бы так не поступила. – Нет, она бы меня не бросила. – Не могли бы вы рассказать мне, какой она была в тот день?
– В последнее время она неважно себя чувствовала, – сказала Чио.
– Да, норовила все полежать, – добавила Луиза. – Я думала, она подхватила грипп.
Это моя-то сестра, которая была сильной, как лошадь. Даже не заболела в лагере от прививок, из-за которых другие то и дело бегали в туалет.
– Она была у врача?
– Нет, не захотела. – В голосе Луизы слышалось сожаление, как будто ей следовало на посещении врача настоять. – В некоторых больницах нас, японцев, не принимают.
– Но достаточно и таких, где нас лечат, – сказала Чио.
Мне нужно было понять, что происходило с Розой.
– Не могли бы вы сказать мне, с кем она проводила время?
– Ну конечно же, с Роем. Вот почему я позвонила ему, когда приехала полиция, – объяснила Луиза.
– А с кем еще? Она еще с кем-то встречалась?
– Насколько я знаю, нет, – сказала Луиза. – На самом деле больше никого не было. Я имею в виду, мы все ходили на танцы и все такое, компанией. И вы же знаете Розу, вокруг нее всегда были парни.
Чио не подтвердила это наблюдение Луизы.
– А я вот на танцы не так уж и часто хожу.
– Они с Томи проводили много времени вместе, пока Томи не переехала в Эванстон.
– Вы дадите мне номер телефона Томи?
– Конечно. Однако должна предупредить, что леди, у которой она служит, не любит, когда ей часто звонят.