– Вот как! – Клэй улыбнулась. – А еще говорят, такое случается только в кино. – Она с трудом сдержала зевок. – Извини, Линда. Не думай, что я не оценила твоих талантов рассказчика; просто у меня был нелегкий день.
– Ну так отправляйся спать, – посоветовала Линда, в свою очередь заметив Джоша и блондинку. – Тебе и в самом деле нужно отдохнуть.
– Ты имеешь в виду ту женщину? – Клэй кивнула головой в сторону входа. – Ерунда, ничего страшного. – Она старалась говорить спокойно, хотя была донельзя взбешена тем, что Одри проехала полмира, и ради кого? Ради Джоша! Видимо, ее так и не оставило желание утереть Клэй нос.
Питер обернулся и тоже посмотрел на парочку, о которой шел разговор.
– Ты права, Клэй. Кто угодно поймет, что это всего лишь чертовски привлекательная, сексуальная, стильная, неотразимая блондинка. Ну конечно, ничего страшного.
– Питер! – прикрикнула Линда. – Тебя тут только не хватало!
– Прислушайся к дружескому предупреждению, Клэй, – как ни в чем не бывало продолжил Питер. – Похоже, эта женщина готова сожрать младенца, лишь бы добиться своего.
Пожелав Линде и Питеру спокойной ночи, Клэй поднялась и взяла сумку с фотоаппаратурой. По пути к выходу она остановилась у столика Джоша.
– Привет, Клэй, – сказал Джош, и Клэй показалось, что в его голосе прозвучало смущение; однако он тут же взял себя в руки. – Я не знал, что ты здесь. Вы ведь знакомы с Од…
– Здравствуй, Одри. Не ожидала встретить тебя в этом уголке планеты. Приехала отдохнуть? – Лицо Клэй сделалось каменным.
– А если и так? – отозвалась Одри.
Джош ухмыльнулся.
– Садись с нами, – предложил он уже как ни в чем не бывало.
– Нет уж, спасибо. Я только что вернулась из Пхукета – отличная была поездка. Я покажу тебе фотографии – пальчики оближешь. Увидимся утром, Джош; пока, Одри.
Клэй твердила себе, что у нее нет причин ревновать Джоша к Одри. Ни один мужчина не смог бы долго терпеть ее – непроходимая тупость Одри могла вывести из себя кого угодно.
Пока лифт неторопливо поднимал Клэй на ее этаж, она внимательно рассмотрела себя в зеркале.
– Совсем неплохо, малышка, – громко сказала она, чтобы приободриться. В присутствии Одри Клэй постоянно приходилось напоминать себе, что ей не семнадцать лет, но и Одри уже не пользуется неоспоримым преимуществом в красоте и утонченности; однако впервые с той поры, когда они были девчонками, Клэй и Одри начали охоту за одним и тем же мужчиной. Но на сей раз Клэй не собиралась сдаваться без борьбы.
Глава 25
И вот наконец настал тот день, когда киногруппа прибыла в Паттайю, на восточное побережье Сиамского залива. Переезд к морю принес команде долгожданное облегчение, и все бодро принялись за приготовления к съемкам в деревянном тайском доме, стоявшем на холме к югу от города. На третьи сутки у группы выдался незапланированный перерыв: Ник Рейнольдс и Наталия Феррари, по-прежнему неразлучные, отравились жареной рыбной мелочью, купленной на уличном лотке.
Питер Зайденберг арендовал рыболовный катер с синим тентом, чтобы отвезти Линду и Клэй на прибрежные острова, где они должны были осмотреть места будущих подводных съемок. В восемь утра Клэй встретилась с Питером на берегу и погрузила на борт фотоаппаратуру.
– А где Линда? – спросила она, когда на катере появился хозяин с запасом пива и содовой.
– Джош назначил ей встречу за завтраком, – ответил Питер. – Надеюсь, она поторопится.
– Эй! – Сняв туфли, Линда торопливо шагала по песку. – Я не смогу поехать с вами, – хмуро сообщила она, подходя. – Нынче ночью сюда прикатили Харви Шафнер и Марсия Симс. Джош всю ночь собачился с Харви, и теперь у него настроение ни к черту, но мне все равно придется провести день с ними и Фредом Жюстеном, чтобы утрясти расписание съемок и расходы. Харви злится на Джоша за двухдневное отставание.
Питер поцеловал жену в лоб.
– Мне остается только посочувствовать. Линда пожала плечами:
– Работа ассистентом у Джоша Льюиса имеет один серьезный недостаток – приходится вкалывать так же, как и он сам.
– А как выглядит этот Харви? – поинтересовалась Клэй.
– Невысокого роста, крепкий и жилистый, – ответила Линда. – Волосы темные, он все время пытается закрыть ими намечающуюся лысину. Харви всегда в движении, скачет, суетится, болтает по телефону, непрерывно глотает аспирин и требует принести кофе; находиться с ним рядом – сущее мучение! – Линда вздохнула. – Ладно, мне пора возвращаться; желаю приятно провести время. – Повернувшись, она дошла до того места, где начинался асфальт, натянула туфли, торопливо пересекла улицу и побежала по лужайке к отелю.
– А что твой юный приятель? – спросил Питер, когда Линда скрылась из виду. – Я думал, он поедет с нами.
– Я тоже так думала, но сегодня утром он него пришла записка. Пэт отправился с Уиллом Стоуном на риф Кох-Лин показать ему затонувшее судно, которое, по его мнению, принадлежало Марко Поло.
– Вряд ли корабль мог уцелеть за семь столетий.
– Ты прав, хотя всякое может быть. Больше всего меня удивляет то, что Уилл не пожалел времени на поездку. Кстати, не пора ли и нам двинуться в путь?
– Пора-то пора, но ты только взгляни на облака вон там над горизонтом. В кои-то веки у нас выходной, и на тебе – ненастье! – Ворча, Питер стал подниматься на борт катера.
Вечером Клэй лежала в номере на кровати с телефонным аппаратом в руках.
– …Да, Оуэн, я тоже скучаю по тебе. Перед возвращением дам телеграмму… Свяжись с Гарнет и передай ей от меня привет. Пока…
Оуэн Томас позвонил Клэй, чтобы в очередной раз объясниться в любви и похвалить ее последние фотографии к материалу о культивированном жемчуге.
Пока она раздумывала о том, что ей делать дальше, в дверь постучали.
– Клэй, это я.
Клэй лишь недавно выбралась из душа, и поэтому, прежде чем подойти к двери и отпереть замок, ей пришлось завернуться в полотенце. Джош, стоя за дверью, улыбался, держа в руках два хрустальных бокала в форме тюльпанов и ведерко, в котором среди кубиков льда возвышалась бутылка «Таттингера».
– По-моему, я не вызывала обслугу, – сказала Клэй, но не выдержала и тоже улыбнулась.
Джош прошел к письменному столу и водрузил на него ведерко. Проволока на горлышке бутылки была заранее развязана, и, когда он тронул ее, пробка тут же выстрелила в потолок. Джош разлил шампанское и протянул Клэй бокал.
– За нашу подругу по имени Жемчужина Востока!
Клэй пригубила вино.
– Почему ты вспомнил о ней именно сейчас?
– Жемчужина выиграла свой первый забег в Санта-Аните, опередив ближайшего конкурента на целых три корпуса!
– Ах, Джош! – Клэй обвила его шею руками, и полотенце змеей соскользнуло на пол.
Джош окинул взглядом ее обнаженное загорелое тело:
– Хм-м… Мне определенно нравится твой способ выражать свою радость.
Клэй попыталась поднять полотенце.
– Брось, – продолжая рассказ, Джош мягко увлек ее к двуспальной кровати. – Эдди Ландри потрудился на славу. Он выставил Жемчужину на скачки кобыл-двухлеток в Оуклиф-Стейкс. Эдди полагает, что, если Жемчужина победит в этом состязании, у нее хорошие шансы выиграть «Кентукки оукс»…
– Или дерби, – воскликнула Клэй. Джош рассмеялся.
– Я вижу, ты никогда не сдаешься. Не забывай, Жемчужина – моя лошадь.
– Знаю, – ответила Клэй, – а я просто заинтересованный сторонний наблюдатель.
Джош погладил ее живот.
– Не знаю, можно ли верить твоим словам, но все равно я рад, что ты уговорила меня приобрести Жемчужину. – Он поцеловал Клэй в губы, потом вновь отодвинулся и добавил: – Кстати, я хочу, чтобы ты знала: я не приглашал Одри в Бангкок, так что ревновать тут не из чего.
– А я и не думала ревновать, и хотя не очень-то жалую Одри, но ничуть не удивляюсь тому, что ты ею увлекся.
– Ты так считаешь? – В голосе Джоша зазвучал металл.