Выбрать главу

ФРОДО: Да знаю, блин.

ЗАТЕМНЕНИЕ: *до черноты*

ФИЛЬМ: *заканчивается*

Серая Гавань

ФИЛЬМ: *не заканчивается*

ГАЛАДРИЭЛЬ: Итак, Элронд, Гэндальф, Келеборн и я покидаем Средиземье. Сначала мы хотели поехать в какой-нибудь славный, расслабляющий круиз. Но Гэндальф оказался, по сути, первоклассным игроком в шаффлборд. Элронд, покажи официантке фотографии своих внуков…

ОФИЦИАНТКА: Так… один, ухм… сэр, вам – Секс на Пляже[19]?

ЭЛРОНД[переворачивает страницу в бумажнике]: …а это – Элдарион, будущий король Гондора!

ГАЛАДРИЭЛЬ: Ей ВСЁ РАВНО, ЭЛРОНД! Фиг с ним. Тропический круиз, конга-лайны, бесплатный бар, всё инклюзив, олл зашибись. И теперь, когда Эта Наглая Морда сгинула, у нас с Келеборном что-то типа второго медового месяца… О, пришли какие-то хоббиты.

КИРДАН КОРАБЕЛ: ВСЕ НА БОРТ!

СЭМ: Мы будем скучать по вас, мистер Бильбо.

ГЭНДАЛЬФ: Ну же, Фродо, у нас не так много времени.

ХОББИТЫ: Чтооо?

ФРОДО: О, я не говорил? Я отправляюсь в Неувядающие Земли вместе с Бильбо. Это для тех героев, которые спасли мир, но не могут радоваться плодам своей победы. Вот так.

ХОББИТЫ: *всхлипывают*

ГЭНДАЛЬФ: Ну-ну. Плачьте, не стесняйтесь. Не все слёзы – во зло…

СЭМ: УУУУУУУАААААААА!

ГЭНДАЛЬФ: ...кроме твоих, ты, здоровенная плакса.

[Фродо прощается с каждым из хоббитов, и после того, как едва не взасос расцеловался с Сэмом, садится на белый корабль, который плывёт к линии горизонта. Мир и покой.]

ЗАТЕМНЕНИЕ: *до черноты*

ФИЛЬМ: *заканчивается*

Хоббичья Нора

ФИЛЬМ: *не заканчивается*

СЭМ: Ну вот я и дома!

МАЛЕНЬКАЯ ЭЛАНОР: Папочка!

РОЗИ: Ну, ты что-то долго! Пока тебя не было, я забеременела и родила второго ребёнка!

ФИЛЬМ: *заканчивается*

КОНЕЧНЫЕ ТИТРЫ: Мы бы хотели поблагодарить жителей Новой Зеландии, жителей Старой Зеландии, маори, поселенцев, изобретателей движущихся картинок и печатного станка, Господа Бога, всех в Голливуде, их юристов, их агентов, юристов их агентов и агентов их юристов, агентов юристов Господа Бога…

ГОЛОСА ИЗ МОГИЛЫ ТОЛКИНА[глухо]: Ау!

КОНЕЧНЫЕ ТИТРЫ: … о, и покойного Дж. Р. Р. Толкина, без которого, очевидно, не были бы сняты эти фильмы, хотя мы, вероятно, разозлили его до чёртиков тем, что наснимали. Но что поделаешь, по крайней мере, мы не Дисней.

ДИСНЕЙ: ЭЙ!

ФИЛЬМ: *заканчивается*

Где-то в Шире

СЭМ: Рози, а почему малютка Гэмджи не похож на меня? Рози…?

FIN.

Примечания

1

Во время президентства мужа Нэнси Рейган развёрнула кампанию по борьбе с наркотиками «Скажи нет» (англ. Just Say No), за эту кампанию она подвергалась критике из-за большого расходования государственных средств. После второго президентства мужа расширила кампанию до международного масштаба, привлекая к работе Первых леди других государств.

(

обратно

)

2

Игрушка, вроде бы предсказывающая будущее. Представляет собой мячик с прозрачным окошком, в котором всплывают «пророчества» в виде простых ответов, типа «да», «нет», «пошёл на фиг, откуда я знаю» и тэ дэ.

(

обратно

)

3

Актёр Кристофер Ли играл Дарт Тирануса в фильмах «Звёздных войн» (эп. 2 и 3).

(

обратно

)

4

Популярная американская «ностальгическая» песня, которую исполнял, среди всех прочих, также Ф. Синатра. Здесь.

(

обратно

)

5

Второй завтрак. Или третий. Или четвёртый. Словом, что-то, что естся между ланчем и файвоклоком.

(

обратно

)

6

Игра слов. Gap of Rohan — Ущелье Рохана. Цепь магазинов, торгующих одеждой, называется GAP.

(

обратно

)

7

Который очень кстати идёт последним — этакий рояль в кустах (прим. ред.)

(

обратно

)

8

В озере, конечно же, сидел Ктулху.

(

обратно

)

9

Игра, в основе которой лежит бросание костей, но только сильно модернизированное. D20 получила своё название от игральной кости с 20-ю гранями.

(

обратно

)

10

Имеется в виду, что Иэн Маккеллен награжден Орденом Кавалеров Чести, который представляет собой овальный медальон с дубовым деревом, щит с королевским гербом свисает с одной ветки, а слева рыцарь в доспехах

(

обратно

)

11

И, разумеется, все имеющиеся бутылки с жидкостями. А как же, безопасность — превыше всего!

(

обратно

)

12

Ну очень безобразный персонаж из фильма «Балбесы». Личиком сильно напоминает Готмога.

(

обратно

)

13

Напоминаю тем, кто забыл: так называется исполинский таран.

(

обратно

)

14

Фильм, рассказывающий о К. С. Льюисе, профессоре Оксфорда, добром друге Дж. Р. Р. Толкина, тоже профессора Оксфорда.

(

обратно

)

15

Название серии моющих средств.

(

обратно

)

16

Строка из популярной новеллы Томаса Вулфа.

(

обратно

)

17

Супергерой такой. Знаменитый. Вроде.

(

обратно

)

18

Был такой английский король — Эдвард Длинноногий. Длинноногий — один из эпитетов Арагорна.

(

обратно

)

19

Для тех, кто забыл — название коктейля.

(

обратно

)

Оглавление

КЛЕОЛИНДА: ФИЛЬМЫ СЕРИИ "ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ" ЗА 15 МИНУТ (ВЕРСИЯ ДЛЯ КИНОТЕАТРОВ) Пер. Аполлинарии Панько

I. БРАТСТВО КОЛЬЦА (2001)

II. ДВЕ КРЕПОСТИ (2002)

III. ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ (2003)

Взято из Флибусты, flibusta.net