Выбрать главу

Выбравшись из лифта, Кристофер вновь вырвался вперед и повел своих спутников за собой, вновь едва не переходя на бег.

— Надеюсь, успеваем, — Бросил он, обернувшись, — Сколько там времени?

Лорента шла за ним следом, сжимая в руках тяжелый подол, промокший после того, как она попыталась застирать лиф платья. Най замыкал их процессию, но почему-то не расслышал вопроса их проводника.

— Эй, Най, — Повторила девушка, — У тебя же были часы!

Он плелся следом, но из реальности выпал настолько основательно, что дернулся, услышав голос Лоренты.

Най потянулся к карману жилета и достал часы, которые тут же неловко выронил на железный пол. Дешевенький механизм в скорлупе из тонкого металла тотчас разлетелся на мелкие детали, окончательно подвесив интригу, успеют ли они на корабль.

— Най, с тобой все в порядке? — Лорента потянулась к нему, но молодой человек отмахнулся и, едва глянув на разбитые часы, зашагал дальше:

— Да, все нормально. Идем.

Кристофер на эту странность никак не отреагировал. Ему гораздо важнее было провести инструктаж:

— Деньги-то у вас есть? Сами понимаете, бесплатно пассажиров никто не возьмет. Тем более, таких…

— Есть, — Най похлопал себя по карманам, чтобы убедиться в правдивости своих слов.

— Дадите на лапу хозяйственнику. Обычно они отвечают за грузы на таких судах, — Чеканил Кристофер, — И если не хотите платить всему экипажу, постарайтесь больше не попадаться никому на глаза. Меня тоже не упоминайте — мне сейчас проблемы ой-как не нужны…

До ангара оставалось всего ничего, но тревога Лоренты нарастала с каждой секундой. Кристофер производил странное впечатление — вроде бы и не прохвост, но и доверять ему как-то не очень хотелось.

— Я вообще-то всегда думал, что в таких ведомствах у шпионов есть свои корабли, — Он опустил рычаг на стене, и дверь в ангар со скрежетом отъехала в сторону.

— Как ты себе это представляешь? — Хмыкнул Най, — Тогда нам впору будет писать на лбу, кто мы такие.

— И то верно, — Улыбнулся Кристофер, — Так себе у вас работа, получается…

— Не хуже, чем у тебя, — Поддела Лорента.

— Может, и так, — Пожал плечами их проводник, и, на секунду замолкнув, сменил тему, — Все, дальше я с вами не пойду, — Он указал на громоздкий старомодный корабль, что гудел на весь ангар и походил на огромного таракана с толстым неповоротливым телом и тонкими лапками, — Вам к тому парню. Зовут Джебом. В общении неприхотливый, но лучше свысока не говорить. Постарайтесь попроще…

Лорента кивнула и, не успев подобрать слова благодарности, заметила, как он развернулся и скрылся в полутьме коридора, оставив их с Наем вдвоем.

— Ну что, идем? — Девушка пристально посмотрела в его бескровное лицо.

Вместо ответа он шагнул вперед, и Лорента двинулась следом.

Ангар здесь был в разы больше, чем в музее Колонизации — да и сам корабль по размеру превосходил “Атлантику” минимум раза в два. Даже странно, что возле него возился всего один человек — полноватый краснолицый парень в мешковатом, истыканном нашивками рабочем комбинезоне, с копной рыжих волос и кучей веснушек на вздернутом носу. Он со спокойным видом сидел на ящике возле открытого грузового отсека и потягивал сигарету. Лоренте казалось, что он и вовсе не замечал их приближения, пока Най не подал голос:

— Уважаемый! Не подскажете, где мы можем найти Джеба?

Вблизи парень оказался еще моложе — лет двадцати двух, не больше. Он поднял безучастный взгляд на нежданных гостей и затушил окурок о край ящика:

— Ну это вроде как я.

Выговор у него был странный — наверняка, с каких-то дальних колоний, вроде родины Вэйла. Пилот бы безошибочно определил, откуда этот парень родом.

— Нам сказали, что вы можете оказать содействие в посадке на этот корабль, — Чересчур протокольно сообщил Най, подходя ближе. Лорента засомневалась, что этот неотесанный простак понял хоть слово.

— Вот же народ — помоги хоть раз по доброте душевной, разнесут на всю колонию! — Джеб поднялся на ноги и, не обращая никакого внимания на своих собеседников, зашагал к открытым створкам отсека.

— Мы можем заплатить, — Добавил Най.

Джеб фыркнул:

— Это много кто может, — Не сбавляя шага, бросил он, — Думаете, я до того падок на деньги?

— А раз дело не в деньгах, то в чем? — Вклинилась Лорента.

Это заставило его остановиться. И повернуть голову.

— В людях. Прежде, чем получить помощь, нужно ее заслужить.

Лорента напряглась. Из уст отбросов с дальних колоний подобные слова всегда будут звучать двусмысленно.