Выбрать главу

Вэйл горько рассмеялся:

— И как же? Это он бы нашел способ запустить ее, — Он указал на Ная, — Но ты — не он.

Размытое воспоминание мелькнуло перед глазами яркой вспышкой. За секунду до того, как у бабушки начался приступ, она прочитала заголовок:

“Триада после стабилизации. Гипотезы”.

И отложила этот лист в сторону, потому что на тот момент искала совсем другое.

— А знаешь что? — Какая-то невероятная сила заставила девушку подняться на ноги, — Может, он и нашел…

Времени на объяснения не было. Лорента со всех ног сорвалась в покои Ная и лишь на самом выходе из зала бросила Вэйлу:

— Жди здесь. Скоро буду.

* * *

Зря Лорента оставила его одного. Вэйл вообще-то не имел склонности накручивать себя, но сейчас, в полной тишине, да еще и с умирающим на руках, на него разом навалились все опасения, которым он прежде не давал воли развиться во что-то большее.

Кейн притащил на станцию кучу взрывчатки. Охраны на нижних уровнях стало пруд пруди. Бастард умотал отсюда как ошпаренный после того, как шестерка что-то нашептал ему на ухо. Здравый смысл и логика кричали о том, что эти события напрямую связаны друг с другом.

Но что, если нет?

Что, если Бастард понятия не имел, что беглый каторжник собирается подпалить ему хвост, а вместе с тем разорвать на куски кучу его последователей?

Вэйл судорожно нащупал рану от вырезанного из-под кожи механизма слежения. Кейн… Что за странный ублюдок?

Бастарду пилот не доверял ни секунды, но каторжник, несмотря на свой “широкий жест”, вызывал симпатии еще меньше. Мятежник жил тонким расчетом, а его “старинный дружок” являл собой хаос в самом разрушительном его виде. Нельзя допустить, чтобы его план свершился — и плевать на то, чем ублюдок ему угрожал. Когда они сбегут отсюда, Кейн не достанет его при всем желании…

Вэйл не имел ничего против мести, но не тогда, когда за грешки одного платят сотни.

— Ты ведь тоже сказал бы мне его обломать? — Пилот покосился на безвольного Ная, — Черт возьми, да ты сам бы первый рванул к Бастарду, если бы мог!

С этими словами он поднялся на ноги и двинулся к выходу из зала. За пару минут разговора с Бастардом — тем более, если этот разговор спасет станцию — ничего не случится. Разве что Лапуля, не застав его подле Ная, слегонца рассердится — но с этим он совладает.

— Плохо ты на меня влияешь, гений, — Обернулся на выходе Вэйл.

Всю дорогу до кабинета Бастарда, что располагался на самом верхнем ярусе станции, пилота не покидали воспоминания — сначала о Флоренс, а потом и о Лилит. Вот уж они точно бы сейчас им гордились!

Его еще ни разу не заносило наверх. Даже механическая лестница, что вела сюда, была совсем другая — шустрая, почти бесшумная, не в пример тем, что стояли внизу. А уж охраны на каждом шагу… Вэйл не знал, было ли так всегда, но похоже, Бастард знатно трясся за сохранность своей задницы.

По пути к кабинету его трижды тормозили, чтобы спросить имя и должность. Вэйлу отчаянно хотелось врезать каждому из охранников, чтобы не тратили драгоценное время, но он изо всех сил сдерживал себя, на ходу придумывая, что будет говорить мятежнику, чтобы тот поверил ему и не послал куда подальше.

При других обстоятельствах, налюбовавшись здешним убранством, Вэйл задался бы только одним вопросом — что за щедрая душа ввалила в постройку этой станции столько бабла, что его хватило даже на двери с персональным гербом Бастарда? Но сейчас он лишь хмуро покосился на увядшую розу, отлитую из металла на резном дереве, и обратился к одному из охранников, что истуканами стояли у дверей.

— Бастард там? — Он ткнул пальцем аккурат в центр герба, — Мне бы поговорить с ним. Срочно.

— Закрытый совет. Приказано никого не пускать, — Отчеканил голос из-под фуражки.

— Говорю же, срочно! — Конкретизировать Вэйл не стал — не хватало еще, чтобы паника разнеслась по станции раньше времени, — Ты бы зашел, спросил…

Шумоизоляция у дверей была что надо — Вэйл слышал лишь отзвуки нескольких мужских голосов, пылко обсуждающих что-то внутри. Спор, значит… Это обнадеживало.

Охранники переглянулись друг с другом, а потом тот, что судя по всему был старше по званию, требовательно протянул руку:

— Удостоверение жителя станции.

Черт, как же вы достали! Вэйл мысленно выругался и вынул из кармана потрепанную бумажку с печатью и личной подписью Нильса Конлана — главного над всеми механиками. Охранник с кислой миной прочитал ничего не значащую информацию, вернул Вэйлу документ и повернулся к напарнику: