Выбрать главу

— Директор Зальцман, — злобная полуулыбка появилась на лице блондинки, она поняла, что проиграла.

Разжав хватку, она выпустила девушку. Елена тут же бросилась в объятия отца, но словно подкошенная упала на зеленую траву. Бренсон сделала свой последний выстрел, перед тем как Зальцман уложил её лицом на капот внедорожника и защелкнул на ней наручники. Джесси, так же как и Бренсон, оказался в наручниках.

— Господи, Елена, — подбежал к дочери Грейсон, прижимая её к себе; его руки окрасились в красный цвет.

— Деймон, он там, в доме, ему нужна помощь, — тихим шёпотом произнесла Елена, теряя сознание.

— Нам нужна скорая помощь. Срочно. Мы на старой ферме Янга, — набрал номер 9-1-1 Рик.

— Елена сказала, что твой сын в доме, ему нужна помощь, — повторил слова дочери Грейсон, посмотрев на Джузеппе.

Сальваторе тут же бросился в дом, там, на полу, он обнаружил сына, лежащего в луже крови. От количества крови становилось жутко, а к горлу подкатывал комок. Он должен быть сильным ради сына. Джузеппе наклонился к сыну, расстегнул рубашку, чтобы посмотреть, куда его ранили. В груди было пулевое отверстие, из которого толчками вытекала бурая кровь.

— Потерпи, сынок, скорая уже едет, — сняв с себя рубашку, он зажал ею рану на груди своего мальчика.

— Папа… вы нас нашли, — открыл на мгновение глаза Деймон, но слабость взяла своё и затянула его в темноту.

Минуты в ожидание помощи тянулись мучительно долго, а порой казалось, что оно совсем остановилось. Эту мучительную тишину разрезал долгожданный вой сирен и красно-синие огни скорой помощи. Сперва медики занялись девушкой. Её погрузили на каталку, поставили капельницу и погрузили в карету скорой помощи.

— Скажите, как моя дочь? Она будет жить? — беспокойно наблюдая за действиями медиков, поинтересовался у них Грейсон.

— Не беспокойтесь, рана не опасная, кость не задета, — пояснил ситуацию один из медиков, измеряя девушке давление и пульс.

— Тогда почему она не приходит в сознание?

— У неё шок, плюс мы ей дали обезболивающие. Если хотите, то можете поехать с нами.

Грейсон согласился ехать вместе с дочерью, так как её ранение оказалось не таким тяжелым, как выглядело на первый взгляд.

Другая бригада медиков вошла в дом.

— Его ранили в грудь, пожалуйста, спасите моего сына, — смотрел на медиков Джузеппе с болью в сердце.

— Как его зовут? — спросил один из медиков, помогая подняться мужчине и отвести того в сторону, чтобы доктора смогли помочь его сыну.

— Деймон Сальваторе.

— Деймон, вы слышите меня? — открыв парню глаза, посветили в них небольшим фонариком медики. — Пульс слабый, зрачки на свет реагируют. Передай по рации, что мы везем тяжелого. Пусть готовят операционную и кровь, — ставя капельницу парню, попросил своего коллегу один из медиков.

— Какая у него группа крови?

— Первая положительная.

— На раз, два кладем его на каталку, — прозвучали слова парня со скорой.

Надев раненному парню кислородную маску, подключив капельницу и кардиомонитор, они выкатили его из дома и погрузили его в карету скорой помощи. Джузеппе собирался поехать с сыном, но ему не разрешили, так как тот был в тяжелом состоянии; паника отца могла бы ухудшить и без того сложную ситуацию.

— Мы отвезем его в центральную окружную больницу, — поставил в известность Сальваторе парень со скорой, закрывая двери перед отцом.

— Молись, тварь, чтобы мой мальчик выжил, иначе я уничтожу тебя, — подойдя к блондинке, Джузеппе схватил её за горло и стал сжимать, пока та не захрипела.

— Джузеппе, успокойся, она этого не стоит, — положил руку на плечо Сальваторе Аларик.

— Скажи спасибо Рику, мразь, иначе бы я тебя задушил своими руками, — Джузеппе убрал руку от шеи девушки. — Отвези их в контору, пускай их там допросят. Отправь людей в компанию Максфилда, пусть её прикроют, а самого его задержат. Все необходимые документы я оформлю, а я поеду в больницу.

***

Центральна окружная больница.

— Молодой парень, огнестрельное ранение в грудь, потерял много крови, пульс 140 нитевидный, давление 80, — вкатив каталку в приемное отделение, докладывал мужчина со скорой помощи.

— Не может быть, Деймон?! Что с ним случилось? — приняв пациента, Мередит была неприятно удивлена. — Срочно в операционную, взять все анализы по травме, туда же четыре первой отрицательной и плазму, — отдала распоряжение младшему медперсоналу Фелл, торопливо направляясь в операционную.

— Держись, Деймон, я не дам тебе умереть. Только не у меня на столе, — произнесла сквозь маску Мередит, посмотрев на Сальваторе. — Начинаем. Скальпель, — попросила хирург.

***

— Я — Джузеппе Сальваторе, к вам должны были привести моего сына Деймона. Скажите, где он? — подойдя к стойке регистратуры, пытался добиться ответа от младшего медперсонала Джузеппе.

— Мистер Сальваторе, ваш сын сейчас в операционной. Так что, присядьте, и ждите пока закончится операция, — ответила мужчине медсестра, указав на стулья в приемном для посетителей.

Джузеппе был в таком состоянии, что не мог сидеть на одном месте.

— Скажите, где заведующая хирургией Мередит Фелл? Мне нужно с ней поговорить, — подошёл снова к стойке регистратуры Джузеппе; по его поведению нетрудно было заметить, как он переживает за сына.

— Мистер Сальваторе, я понимаю ваше беспокойство, вашим сыном она как раз и занимается. Вам нужно привести себя в порядок, выпейте кофе. Как только доктор выйдет, я вам сообщу, — медсестра указала на общий вид мужчины; он был в пиджаке на голое тело, на котором виднелись пятна от крови.

«И вправду, нужно было привести себя в порядок» — осмотрел себя Джузеппе.

— Джефрис, попросите моего водителя привести мне чистую одежду в центральную окружную больницу, — выйдя на крыльцо, Джузеппе, достав телефон, попросил дворецкого.

В это же самое время в соседней операционной находилась Елена. Грейсон не находил себе места. Он ходил вперед-назад и приставал к любому, кто выходил из дверей операционной с вопросом о том, как там его девочка. Эти белые стены жутко давили на него. Ему нужен был глоток свежего воздуха, поэтому он спустился вниз и, подойдя к кофейному аппарату, опустил в него монетку и взял стакан с горячим напитком.

— Извините, — прозвучал знакомый голос, когда мужчина толкнул его невзначай.

Гилберт обернулся, он уже было хотел накричать на неуклюжего, но перед ним оказался Сальваторе, который только что переоделся в чистую одежду и тоже собирался выпить кофе.

— Джузеппе… как Деймон? — произнёс Грейсон, протягивая тому свой стакан с напитком.

— Спасибо. Он в операционной, мне никто ничего не говорит, — сделав глоток, он поморщился от паршивого кофе из автомата. — Как Елена?

— Та же история. От Рика что-нибудь уже слышно? Они взяли Максфилда? — опустив ещё монетку в автомат, Гилберт взял ещё один паршивый напиток.

— Пока нет. Дерьмовый тут кофе, я видел недалеко здесь есть итальянский ресторанчик. Может прогуляемся? Все равно нас туда не пустят, — предложил Сальваторе Гилберту.

— Почему бы и нет, эти стены на меня давят. Я больше не могу тут находится, — выкинул свой стакан с напитком в корзину Грейсон.

Мужчины покинули стены больницы и, перейдя на другую сторону дороги, прошли в квартал и оказались возле ресторанчика.