Выбрать главу

— Чего изволите? — подошёл к мужчинам официант. — У нас сегодня изумительная лазанья и клубничная панакота на десерт, — предложил гостям молоденький официант, протягивая меню.

— Спасибо. Мне, пожалуйста, черный кофе и бокал коньяка, — попросил официанта Джузепе.

— Мне тоже самое, — попросил Грейсон.

— Не могу представить себе, если потеряю его. Мы столько с ним ругались из-за того, что он выбрал медицину, но я все равно гордился им. Он ни разу не попросил меня, что бы я в чем-то помогал ему. Даже когда он ушел из дома и жил в этом клоповнике, называемом общежитием. Я приму его выбор, лишь бы он только остался жив, — зачесывал волосы назад руками Джузеппе.

— Ваш заказ, — поставил на стол два бокала коньяка и кофе официант.

— Знаешь, она приехала ко мне незадолго до всего этого, а мы толком так и не поговорили. Теперь я сожалею, что тогда пошел на поводу у своего отца, оставив Елену с матерью, — взяв бокал со спиртным, Грейсон сделал глоток. — Я обещаю, что сейчас все будет по-другому.

За разговорами о детях мужчины не заметили, как прошло время. Телефон Гилберта завибрировал. Он получил СМС о том, что операция его дочери закончена. Расплатившись, мужчины вернулись в больницу.

***

— Мне сообщили, что операция закончилась. В какой палате моя дочь? — подойдя к регистратуре, Грейсон допытывался у медсестры.

— Шестая палата. А вам, мистер Сальваторе, ничего не могу пока сказать, операция всё ещё идёт, — отчеканила медсестра, продолжив заполнять документацию.

Джузеппе поднялся в хирургическое. Он сел на стул и, подняв голову, посмотрел на большие круглые часы, наблюдая, как секундная стрелка отсчитывает время. Он не знал, сколько ещё прошло времени, как из дверей вышла Мередит Фелл.

— Операция прошла успешно, сейчас он в палате, — подошла к Сальваторе Мередит, обрадовав отца хорошими новостями.

— Можно к нему?

— Но если только ненадолго.

Мередит отвела Сальваторе к палате сына. Джузеппе надел халат, шапочку, бахилы и вошёл в палату сына. Представшая перед его глазами картина немного удручала тем, что Деймон был подключен к медицинским приборам. И все эти трубочки, отходившие от него. Но всё же он был счастлив от того, что его сын жив.

========== Часть 6 ==========

***

Два месяца спустя.

Деймона выписали из больницы, они с Еленой начали встречаться, но это мало походило на свидания. Так как охрана всё время находилась рядом, у парочки совсем не было возможности побыть наедине, а всё из-за того, что профессор Максфилд был ещё на свободе. Ведь когда полиция, приехала в его клинику, ему удалось уже скрыться.

***

Дом семьи Сальваторе.

— Отец, мне нужно с тобой поговорить, — спускаясь по лестницам вниз, Деймон обратился к Джузеппе, — Ты не считаешь, что это уже перебор? Охрана буквально ходит за мной по пятам. И я завтрашнего дня выхожу на работу в клинику, — поставил отца перед фактом Деймон.

— Сынок, я думаю это плохая идея. Ты ещё не достаточно окреп после ранения, да и Максфилд на свободе, — возразил Деймону отец.

— Пап, я прекрасно себя чувствую и не собираюсь сидеть дома, в ожидании пока этого профессора поймают, — пытался убедить отца старший сын, взывая к его сочувствию.

— Я не хочу, чтобы ты рисковал собой. Возьми Елену и поезжай куда-нибудь отдохнуть на острова. Развейтесь, пока профессора не поймают, — предложил альтернативу сыну отец.

— Ага, а телохранители будут держать над нами свечку, — обиженно насупился Деймон, они нам и так не дают нам побыть наедине, а если мы уедем, будут буквально ходить за нами в уборную.

— Деймон, сынок, тебе придётся потерпеть. Я не могу тебя снова потерять, — обнял за плечи сына Джузеппе.

— Пап, я уже решил. Нравится тебе это или нет, но завтра я выхожу на дежурство в клинику, — взгляд Деймона был наполнен решительностью, и Джузеппе понял, что с сыном спорить бесполезно.

— Хорошо, ты убедил меня, но охрана останется, — в этом вопросе Джузеппе был настойчив.

— Но пусть они не лезут ко мне на работе, а ждут в машине, — выставил свои требования Деймон.

— Справедливо. Идёт, — согласился Джузеппе.

После того как его отец уехал на работу, Деймон отправился к своей девушке, Елене. Деймона напрягало то, с какой скрупулёзностью, телохранители выполняли свои обязанности. Для начала, машина должна быть непременно бронированная и с затемненными стеклами. Ему позволялось лишь сидеть на заднем сидении. А машина сопровождения с охраной из трех человек всегда следовала за ним.

— К особняку Гилбертов, — потребовал Сальваторе, садясь в автомобиль.

Кортеж из двух машин выдвинулся из особняка Сальваторе в направлении указанного адреса.

По дороге Деймон попросил остановиться возле цветочного бутика и, прежде чем он вышел из машины, телохранители проверили бутик и всю прилежащую к нему территорию. Только после этого ему было позволено выйти из машины. Купив букет цветов, они двинулись дальше.

Остановившись возле особняка Гилбертов, они сопроводили подопечного до дверей. На входе охрана проверила его на наличие оружия и только потом пропустила в дом.

— Это тебе, — вручил Елене букет цветов Деймон, встретив девушку в гостиной и поцеловав её.

— Спасибо, они невероятно красивые, — приняв из рук своего парня букет, Елена взяла вазу и, пройдя на кухню, набрала воды, а затем поставила цветы в воду.

— Знаешь, я уговорил отца отпустить меня на работу. Так что с завтрашнего дня выхожу в клинику, — сообщил своей ненаглядной Елене эту замечательную новость Деймон.

— Замечательная новость. А как тебе это удалось? Мне тоже хочется вырваться из этого заточения. Ты просто не представляешь, во что превратилась моя жизнь. Ни друзей, ни подруг, — с одной стороны Елена была рада за Деймона, а с другой стороны теперь она и его будет видеть намного реже.

— Как раз таки я тебя и понимаю. Мой отец позволил мне выйти на работу только при условии, что телохранители будут меня возить и ждать в машине. Чертов профессор, как же меня это всё достало. И почему я тогда не умер на операционном столе? — Сальваторе пытался заглушить всю эту боль и неустроенность очередной порцией виски.

— Деймон, что ты такое говоришь? Я бы не смогла жить без тебя, — Елена взяла в ладоши лицо брюнета и нежно поцеловала его в губы. — Любовь моя, мы прошли через многое. Осталось потерпеть еще чуть-чуть, и тогда мы сможем делать всё, что захотим, — девушка всячески пыталась успокоить Деймона, но от этого ему становилось ещё невыносимее.

— Вот и ты туда же… мой отец только об этом и говорит: потерпи. Да сколько можно уже?! — от этих слов брюнета невыносимо коробило; за последнее время, он наслушался их вдоволь.

Елена смотрела на возлюбленного, видя, как он мучается, и ничем не могла ему помочь.

— Идем в мою комнату? Я помогу тебе расслабиться, ты забудешь обо всем на время, — взяла за руку парня Елена, собираясь увести его к себе.

— Давай не сегодня. Мне завтра на смену, я лучше пройду и подготовлюсь, — поцеловав Елену, Деймон, покинул её дом.

Елене было больно и обидно, но в данный момент она ничего не могла поделать. И, отказавшись от ужина, она поднялась в свою комнату и заперлась там.

***

Городская окружная больница.

Деймон был воодушевлен, входя в здание и вдыхая аромат больничной жизни. Он был как никогда готов к работе.

— Мистер Сальваторе, пройдемте в мой кабинет, — заметив Деймона в приёмном отделении, попросила его зайти к себе Мередит Фелл.