-- Где Тэйд сейчас?
-- С Саимой. Они должны встретиться с моим старым другом и забрать у него Олир.
-- Ого, -- присвистнул Коввил, -- думаешь у них всё получится?
-- У меня не было выбора. Я не могу находиться в двух местах одновременно, -- Маан катнул яблоко по столу. -- Тэйд и Саима принесут камень.
Коввил остановил яблоко, откусил, поморщился.
-- Кислятина. Взять и до места донести порою бывает сложнее, чем добыть.
-- У них всё получится, -- повторился Маан. -- Саима знает, что делать, Тэйду тоже пора к делам приобщаться. Сам посуди -- не могу же я его всю жизнь как девочку маленькую опекать. Я его обязательно вытащу. Мне бы вот только листы из книги Рау'Сала найти.
-- Кстати, о книгах, что там у тебя ещё с собой есть?
-- О! -- Маан, похлопал суму по тугой брюшине. -- У меня тут такое... Представляешь, в одной из книг Софегарского есть карта доразломных земель.
-- Ты привёз её с собой?! -- Коввил, казалось, позабыл, как дышать.
-- Да, -- с довольной улыбкой подтвердил Маан. -- И ещё несколько карт, точнее атлас. Подборка копий, специально сделанных по моему заказу одним иссальским мастером.
-- Так что же ты молчал?! Давай всё сюда. Сам ложись спать, а я... -- Коввил довольно крякнул, потёр ладони. -- Ночка, чувствую, у меня длинная будет.
Глава 9. Сурра
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Сови-Тава
Они медленно плелись следом за лошадьми. Вторые концы верёвок, связывавших их руки, были привязаны к лукам сёдел. Иногда Сурра или Эдэн спотыкались о корни и падали, скользя и барахтаясь в грязи. Лошадей тогда останавливали, упавшую тут же поднимали, били и ставили на ноги, но отвязывать не спешили, а, безжалостно подгоняя пинками и тычками копий, тащили дальше.
За последнюю неделю сильно похолодало.
И без того тусклый Оллат скрылся в дымке облаков. Начал накрапывать дождь.
От холода у Сурры стучали зубы. Одно утешало: тропы, которыми шёл отряд, она знала. Пока.
"Мне бы до Валигара успеть ускользнуть, -- мысленно твердила она себе. -- В Сови-Тава я голыми руками себя и Эдэн прокормлю, дорогу домой с завязанными глазами найду. Нет в этом лесу такого зверя, с которым я не справлюсь, -- верэнги разве что. Да и эти лютуют потому, что их много, а я одна! Халога правильно заметил -- я хуза. А хуза в Сови-Тава никого не убоится".
Удар хлыста вернул её к реальности.
Спереди послышались голоса. Лошади перешли на шаг и вскоре остановились.
Сурра не понимала, почему они задержались здесь -- среди камней, пока из-за огромного, в два человеческих роста валуна, не показалась тройка всадников: воин и две верэчки, вооружённые луками и короткими копьями. Рядом с конями девушек грациозно вышагивали две дымчатые рыси.
-- Чья эта? -- спросил высокий худощавый воин в красивых чешуйчатых доспехах, указывая на Эдэн.
Обычно верэнги предпочитали лёгкую, кожаную или в редком случае кольчужную броню, этот же был большим оригиналом, или Сурра чего-то не знала. И оружие он выбрал себе, прямо скажем, не самое традиционное -- рукояти двух узких изогнутых мечей (которые, как слышала Сурра, назывались ортизами) крест-накрест торчали у него над плечами.
-- Тебе она не по зубам, Росуда, -- ответил Гарона, ехидно скалясь.
-- Нет ещё таких на Ганисе! -- зелёной улыбкой оскалилась одна из лучниц, на вид лет четырнадцати.
"Совсем ещё девочка, -- определила Сурра. -- Это плохо: того и гляди соперницу в Эдэн почует!"
-- Хороша, -- ритмично похлопывая по крупу лошади ладонью, восхищённо добавила вторая -- та, что постарше. На боку её коня висело несколько перепелов и заячьих тушек.
"Сразу видать, эти не одной змеятиной питаются, глядишь, и нам чего от них перепадёт", -- Сурра покрепче обняла жавшуюся к ней сестрёнку.
-- Сам небось всю дорогу со старушкой забавлялся? -- прыснул рекомый Росуда, указывая на неё пальцем. Он двинул коня вперёд и, приблизившись к пленницам вплотную, внимательнее присмотрелся к Эдэн. -- Ерунда, развяжи её!
-- Нет!
-- Я приказываю тебе! -- со злобой осадил лошадь воин.
Его спутницы тут же взяли Гарона в кольцо. Одна рысь зашла ему за спину, другая легла на землю у ног Росуда и облизнулась.
-- Я слушаю приказы Халога! -- рука Гарона скользнула к мечу.
Неизвестно, чем бы закончилась их перепалка, если из-за деревьев не показался сам Халога в сопровождении нескольких воинов...
-- Её нельзя трогать,... по крайней мере, пока, -- Халога протянул Росуда лучший кусок мяса. Он говорил громко, не опасаясь, что Сурра его услышит.
...После побега верэнги не особо церемонились с пленницами. Эдэн лишилась двух пальцев: одного за побег, второго за плевок в лицо Халога, когда тот отсёк первый. Был и второй плевок -- сквозь слёзы и звериное рычание, и быть Эдэн семипалой, если бы Халога не усмирил свою ярость, рассудив, что злобы и соплей у девчонки предостаточно, а ума совсем мало. И не остановись он, пальцы у неё закончились бы быстрее, чем Лайс опустился за горизонт. И тогда верэнг рассмеялся Эдэн в лицо, подставляясь под плевки. А когда ярость её утихла, утёрся, схватил за волосы и жадно впился губами в её губы...
-- Она проведёт наши отряды через Красные Горы, и мы поквитаемся с Каменными Листьями, -- Халога снял крышку с корзины со змеями и погрузил в неё руку. -- А-а-ах! -- тут же выдохнул с наслаждением. -- Надеюсь, вы с Гарона не злитесь друг на друга? -- он вынул руку, покрытую по всей окружности предплечья множеством мелких кровоточивших проколов, и указал сотрапезникам на корзину, предлагая присоединиться.
-- Позже, -- буркнул Росуда. -- Древесные Черви не ссорятся с Перьями Ворона. У нас слишком много общих врагов, чтобы убивать друзей.
Одна из рысей подошла к нему и потёрлась головой о колено.
-- Мне нет дела до этой девчонки -- она обещана Майага, -- расхохотался Гарона, давясь мясом. -- Он давно собирается её обохотить.
-- Чтоб ты подавился и сдох! -- буркнула Сурра. -- Надо дождаться момента и бежать, -- шепнула она сестре, растиравшей онемевшие от уз кисти. -- Но хорош этот момент или нет, решать буду я! Поняла?
-- Нет, -- огрызнулась Эдэн и принялась разминать худющие, все в синяках и цыпках, босые ноги.
-- Что с тобой?
-- Ничего! Так мы никогда не убежим. Тебе хорошо, Су, ты для них старуха! -- зло, сквозь зубы, процедила Эдэн, и Сурра поняла, насколько ей теперь страшно. -- На тебя они и не смотрят.
-- Сегодня меня ждут грибной отвар и незабываемые путешествия по дивным лесам, -- не обращая внимания на её слова, продолжала Сурра. -- Не наделай глупостей, сестрёнка.
-- После змеиных укусов они все спят как убитые. Один Майага не спит -- смотрит на меня, глаз не отрывает... Я его боюсь. -- Эдэн, нервно кусала ноготь большого пальца.
-- Не бойся, им надо, чтоб я провела их отряды из Валигара в Сови-Тава. Древесные Черви поссорились с Каменными Листьями и хотят напасть на них... Майага не тронет тебя без разрешения Халога...
-- Я его ненавижу. -- Лицо Эдэн исказилось страдальческой гримасой.
-- Майага?
-- Майага и Халога. -- Эдэн с тоской посмотрела на почти зажившие обрубки. Она закусила губу, и Сурра видела, что сестра находилась на грани истерики. -- Всех ненавижу, -- заскулила Эдэн. -- Хочу, чтобы они умерли.
Сурре послышалось: -- "Тебя тоже ненавижу!"
-- Потерпи, милая, -- всё будет хорошо. Только слушай меня, прошу, я же хуза -- обязательно найду выход.
-- Легко тебе говорить, а я вот теперь какая?! -- Эдэн сунула покалеченную руку Сурре под нос.
-- Ну потерпи как-нибудь, милая.
-- Всю жизнь терпеть, да?
-- Скоро заживёт. Кабы ты не...
-- Ты что совсем дура?! -- воинственно вскинула подбородок Эдэн. -- Я теперь калека! Ты не видишь?
-- Так вышло...
-- Ты! -- замахнулась здоровой рукой Эдэн. -- Ты убьёшь их!