Выбрать главу

Ладомир Гарт

КЛИНОК САРИОЛЫ

роман-фэнтези

Я ехал в автобусе, возвращаясь домой с работы. За окнами проплывал унылый городской пейзаж. Я отрешённо смотрел сквозь мутное стекло, раздумывая, где бы дешевле купить продуктов к ужину, когда вдруг за спиной услышал два голоса, ведущих оживлённый разговор. Один, звонкий, принадлежал мальчику лет десяти, второй — его отцу.

— Пап, а почему милиционер не арестовал уголовного авторитета? Он струсил?

— Простой стражник не рискнул схватиться с тёмным рыцарем.

— А светлые рыцари есть?

— Наверное, есть. Во всяком случае, должны быть.

— А почему в сказках всегда побеждает добро?

— Потому, что это сказки.

— Значит, в жизни всегда побеждает зло?

— Не всегда, но довольно часто.

— У-у, — огорчился мальчик.

— Но ты не унывай, ведь добро и зло всегда в равновесии. Они гармонично перемешаны в нашем мире. Если мы видим, что победило зло, значит, где-то в другом месте в это время победило добро, и наоборот.

Автобус остановился, и я направился домой. Было темно и холодно, моросил мелкий дождь. Тысячи людей сновали вокруг, суетились, спешили по своим делам, но я брёл, одинокий в толпе. Лица прохожих, освещённые мертвенными бликами ртутных ламп, казались мне одинаково серыми и бесчувственными, и я позавидовал человеку, который видел в них магов, рыцарей, крестьян и грозных правителей. Несомненно, он обладал незаурядным воображением, позволявшим ему совмещать реальность с фантазией. Его разговор с сыном, случайно подслушанный мною, не выходил у меня из головы. Действительно, добро и зло странным образом гармонируют. И, хотя Адам и Ева вкусили от древа познания добра и зла, порой одному Всевышнему ведомо, где одно, а где другое. И кто они, хранители добра? Если существуют тёмные рыцари, где-то должны быть и светлые, хотя бы в нашем воображении. Где они, эти могучие воины без страха и упрёка, облачённые в сияющие доспехи, готовые, презрев смертельные опасности, заступиться за угнетённых и униженных? Неужели эти героические персонажи остались лишь в сказках? Увы, люди в нашей суетливой эпохе живут по рациональным законам, турниры и дуэли давно канули в прошлое. Мне стало немного грустно, но я вспомнил, что время идёт по кругу, и всё ещё может вернуться! Зло не будет таким дерзким и безнаказанным, опасаясь разящего меча справедливости, и ужасные демоны ночи робко попрячутся в свои тёмные норы, едва на горизонте появится сияющий образ светлого рыцаря, защитника и хранителя добра.

ГЛАВА 1

Таинственный старик

Вечерело. Над заснеженной долиной опускались хмурые сумерки. Снег вихрями кружился в воздухе, налипал на лицо и одежду. Дул пронизывающий ветер, и белые вихри, как сотни пляшущих демонов, метались из стороны в сторону. На расстоянии ста шагов уже ничего не было видно в белёсой мгле. «Какой сильный снегопад, и это в конце весны, когда всей природе положено зеленеть и цвести, — подумал Эвальд. — Не заблудиться бы в этом буране!». Он закутался в плащ и поудобнее устроился в седле. Конь плёлся ленивым шагом, поминутно фыркая, и мотал головой, отгоняя снежинки. Звуки тонули и растворялись во мгле, слышен был лишь шум ветра в ушах и шуршание снега.

Эвальд закрыл глаза и мысленно представил себе образ Элис, девушки, из-за которой он пустился в это опасное путешествие.

— Элис, милая Элис, — тихо прошептал он, — увижу ли я тебя когда-нибудь?

Вдалеке неясным пятном чернел лес, где-то впереди лежала старая дорога, построенная ещё в эпоху Древних Мастеров, а в лощине, по расчётам Эвальда, должна была находиться маленькая деревушка. Медленно продвигаясь на восток, Эвальд рассчитывал достичь старой дороги, и по ней добраться до Локкарда, пограничного пункта Равнинной империи.

— Не проскочили ли мы деревушку, приятель? — спросил Эвальд у коня, — не много радости ночевать в поле в такую непогоду.

Конь закивал головой, как бы соглашаясь. Внезапно он остановился, прислушиваясь к ветру. Что-то встревожило его, и он замер, втягивая ноздрями воздух. «Не почуял ли волка?» — подумал Эвальд. Встреча со стаей голодных волков была бы неприятным приключением. Он знал, что волки не нападают в непогоду, но, кто знает, быть может, они выполняют мистический приказ злобного мага? Эвальд положил руку на голову коня и попытался настроиться на его мысленную волну. Нет, на сей раз конь вовсе не был испуган. Даже наоборот, он был охвачен радостью: он чувствовал очень слабый, доносившийся издалека, запах дыма. Пахнет дымом, это значит, что невдалеке находится селение, где его ждёт тёплая конюшня и торба вкусного овса.