Выбрать главу

Глава шестнадцатая. Поединки кастрюли и женская форма

Когда Амано и Томоэ наконец вернулись в школу, фестиваль был в самом разгаре. Второй день привлек ещё больше посетителей — территория школы напоминала муравейник, с потоками людей, перемещающимися между павильонами и стендами.

Несмотря на общую атмосферу веселья, девушки чувствовали растущее напряжение. Новость о предстоящем поединке между главами кулинарного клуба и клуба кройки и шитья распространилась по школе со скоростью лесного пожара. Повсюду группы учеников обсуждали грядущее событие, делая ставки на исход и выдвигая самые фантастические теории о причинах конфликта.

— Нам нужно найти Сато-сана, — напомнила Томоэ, когда они пробирались сквозь толпу. — Где он может быть?

Амано задумалась. Если Сато пришел поговорить с Ватанабе и Такахаши, логично было бы искать его рядом с павильонами их клубов.

Они направились к зоне кафе, где располагались оба конкурирующих заведения. К их удивлению, и традиционное кафе кулинарного клуба, и модный павильон клуба кройки и шитья были закрыты для посетителей. У входов висели таблички "Технический перерыв".

— Странно, — нахмурилась Амано. — Они же должны использовать фестиваль для привлечения новых членов.

— Возможно, готовятся к поединку, — предположила Томоэ. — Проверим главный зал.

Главный зал школы был преобразован в арену для различных выступлений и презентаций. Согласно программе, поединок должен был состояться после выступления клуба нелегкой музыки, которое должно было закончиться через два часа.

Когда они вошли в зал, там как раз заканчивалась репетиция какого-то танцевального номера. Несколько учеников в ярких костюмах синхронно двигались под ритмичную музыку, а в углу сцены… Амано напряглась, увидев знакомую фигуру. Высокий парень с атлетическим телосложением внимательно наблюдал за происходящим, стоя немного в стороне. Даже со своего места она могла различить решительное выражение его лица.

— Это он, — тихо сказала Амано, указывая Томоэ на парня. — Сато Рёта, я уверена.

Они дождались окончания репетиции и, когда танцоры начали расходиться, направились к Сато.

— Сато Рёта-сан? — обратилась к нему Амано.

Парень обернулся, его взгляд был настороженным.

— Да, это я. А вы кто?

— Меня зовут Амано Аманошита, а это моя подруга Томоэ Ке. Мы ученицы этой школы, — представилась Амано. — И мы хотим поговорить с вами о предстоящем поединке между Ватанабе-сан и Такахаши-сан.

Сато внимательно изучал их, словно оценивая, можно ли им доверять.

— Что именно вы хотите знать? — спросил он наконец.

— Всё, — прямо ответила Амано. — Что произошло в прошлом, почему Ватанабе-сан перестала заниматься кендо, и почему вы так обеспокоены этим поединком.

Сато глубоко вздохнул, как будто собираясь с мыслями.

— Это долгая история, — сказал он. — И не самая приятная.

— У нас есть время, — мягко заметила Амано. — И мы действительно хотим помочь.

Сато кивнул и указал на несколько стульев в углу зала.

— Тогда присядем. Это не то, о чем я хотел бы говорить стоя и между делом.

Они устроились в тихом углу, вдали от суеты подготовки сцены. Сато несколько минут молчал, собираясь с мыслями, а затем начал свой рассказ:

— Я познакомился с Ватанабе Май и Такахаши Ханой на региональном турнире по кендо четыре года назад. Они обе были уже тогда восходящими звездами в женской категории, а я только начинал получать признание в мужской. Мы представляли разные школы, но часто пересекались на тренировках и соревнованиях.

Он сделал паузу, вспоминая.

— Май и Хана были лучшими соперницами. Понимаете? Не просто конкурентками, а именно соперницами, которые уважают друг друга и растут благодаря соревнованию. Это было… красиво. Каждая из них выкладывалась на полную, чтобы превзойти другую.

Амано кивнула. В этом была своя логика — стремление к улучшению через конкуренцию.

— Что изменилось? — спросила она.

Сато вздохнул.

— Я изменил. Точнее, мои чувства. Я влюбился в Хану. Мы начали встречаться, и какое-то время всё было хорошо. Но потом…

Он замолчал, подбирая слова.

— Я восхищался техникой Май. Её движения были такими точными, такими грациозными. Я постоянно говорил об этом, даже Хане. Сначала она не обращала внимания, но потом начала замечать, как я смотрю на Май во время тренировок. И решила, что между нами что-то есть.

— Ревность? — тихо спросила Томоэ.

— Да, но не только, — Сато покачал головой. — Хана всегда была очень гордой. Для неё важно было быть лучшей во всём. А тут получалось, что её соперница не только побеждает её на турнирах, но и отнимает внимание её парня. Это стало… личным.