Выбрать главу

– Вы прежде служили в Австро-венгерской армии, товарищ Швейк?

– О, да! В армии Двуединой империи я был бравым солдатом…

С моей стороны последовало несколько коротких рассказов из известного произведения Ярослава Гашека[51], от которых – мой новый знакомый не смог себя сдержать и ржал, как артиллерийский конь – пасущийся на конопляной плантации.

Впрочем, разговоров про своё «боевое» прошлое Какурин тщательно избегал – по вполне понятным причинам. Я тоже не стал особо распространятся на тему, как из «бравого» солдата австрийской армии – стал командиром Красной, с двумя «шпалами» на петлицах и непонятным шевроном на рукаве – не могущим не обратить на себя внимание.

– Что означает сия нашивка, товарищ Швейк?

Чуть помедлив, я буркнул уткнувшись в тарелку:

– Какие нашивки начальство со склада выдаёт – такие и носим.

По всему было видно, что я – нагло вру!

Кстати, напомню: все эти знаки отличия – ввели буквально только что и, в них и в самих званиях-должностях и их категориях – сам чёрт может запутаться, до того всё сложно. Когда начинаешь разбираться – не можешь не прийти к выводу, что всё делается специально – с целью увеличить и без того грандиозный бардак, творящийся в армии. К тому же, до многих командиров все эти нововведения попросту не успели дойти, а кое-кто из последних – ещё со времён Великой гражданской замятни, привык ложить (класть) на соблюдение уставных правил их ношения – вполне конкретный «болт».

Бывший петлюровец (интересно, а бывают ли «бывшими» националисты?) не стал скрывать, что ныне он преподаёт в Академии тактику и историю Гражданской войны…

Вообще, как я уже успел заметить, в этом времени с сохранением каких-либо служебных тайн – дело обстоит весьма печально. Товарищам военным – ещё дырявить и дырявить командирские лбы, чтоб приучить держать язык за зубами.

Да кто ж этим займётся?

Иных уж нет, а Сталин далёче…

…Я же на его вопрос об своей службе, улыбаясь, уклончиво ответил:

– Не так давно приехал с Дальнего Востока.

– «С Дальнего Востока»? Интересно, интересно…, - жует гречневую кашу с гарниром, коей в тот раз кормили слушателей Военной академии и преподавательский состав, – ну и как там? Всё стреляют?

Согласно киваю, не поднимая глаз с тарелки:

– «Стреляют», а что?

Получилось, как в «Жмурках» у Михалкова, но тот по вполне понятной причине не заценил.

Дальний Восток, был присоединён к Советской России последним и там до сих пор творилась сущая вакханалия, а тут ещё и «незнаменитая» Советско-маньчжурская война.

Естественно, любой вопрос в нашей беседе сводился к моей – сильно заинтересовавшей Какурина личности:

– Ну а, Вы? Пошли на повышение и поступили к нам слушателем?

– Нет, «к вам» я не поступил. У вас, я просто харчуюсь.

– Вот, как? И чем тогда в Москве занимаетесь?

В самый первый день, я промолчал – как будто не услышав этот вопрос и довольно неуклюже перевёл «стрелки» на другую тему. Однако, это Какурина лишь раззадорило и во время следующей встречи, он задал его вновь:

– Извините, товарищ Швейк… В Москве Вы проездом или по делам?

Взглянув на настенные часы:

– Если бы «проездом» – в привокзальной столовой сейчас бы сидел и, Вас – знать не знал. По делам, конечно…

– И что за «дела», если не секрет?

Приязненно улыбнувшись:

– Нет, это не секрет, а…

Затем, делаю «страшные» глаза:

– …Государственная тайна!

Его так удивило, что он закашлялся и чуть не подавился гороховым супом с сухариками. Впрочем, моя последующая – самая благожелательная улыбка, подсознательно дала ему надежду, что при известной настойчивости – он «расколет» меня как орех.

* * *

Впрочем, на следующий день я сам тому способствовал. Разговорив на «стратегические» темы и, когда он – буквально засыпал меня терминами и «цифирями» с их всевозможными сочетаниями, я пренебрежительно махнул рукой – как булгаковский Шариков, комментирую «Переписку Энгельса и Троцкого»:

– Да, ерунда всё это – ваша «последовательность стратегических операций»… Полный отстой – как говорят у нас во Владике!

– Это почему же?

«Да, потому что у вас, олени краснозвёздные – даже новая пехотная тактика, в связи с увеличением плотности огня ещё не выработана. А вы всё глобальными масштабами мриете, стратеги диванные…».

– Всё это скоро устареет, как кизяк древнего ящера – вот почему! На дворе – новая эпоха, новые правила и новые законы ведения войны.

вернуться

51

Первый перевод с чешского на русский язык «Похождений бравого солдата Швейка», в СССР был сделан лишь в 1929 году.