Выбрать главу

– Мы могли бы пойти одни! Мы могли бы…

– Одни? Мы с Лией Марой потратили недели, убеждая ее армию в том, что я в союзе с королевой, убеждая их в том, что я на их стороне. Как я могу просто взять исчезнуть посреди ночи вместе с принцессой Колумбии?

Все это кажется мне безнадежным.

– Но…

– Нет, Харпер. Я не могу так поступить с ними. – Его глаза темнеют, тон становится резким. – И, естественно, я не могу поступить так с ней.

Я замираю. В его голосе звучит оборонительная нотка, которой я раньше не слышала. Я вижу в его глазах эмоцию, которой прежде не видела. Мне приходится отстраниться еще дальше и сесть в кресло, чтобы получше рассмотреть Грея. Я зациклилась на его словах о преданности и стратегии, которые сильно напоминают мне о Рэне, но теперь я обращаю внимание на последнюю часть его предложения, на напряжение в его взгляде.

О, так вот в чем дело.

Он влюблен в нее.

– Я могу принять меры, чтобы защитить Силь Шеллоу, – продолжает Грей. – И я это сделаю, но… Я не могу обещать, что буду защищать Рэна. Я могу поклясться лишь в том, что уничтожу Лилит, если смогу.

– А если Рэн выживет, что тогда? Что будет с этой войной?

– Ты сказала, что он хотел мира, так?

– Да, – говорю я. – Это правда. Клянусь.

– Хорошо. – Грей стягивает ботинок с моей ноги. – Если он выживет, я дам ему шанс это доказать.

Глава 36

Лия Мара

Ночное небо снова полно облаков, снежные хлопья разлетаются на ветру. Я едва вижу, как уходят солдаты. Полагаю, так и было задумано. Айзек следует за ними в небе. Он уже поднялся настолько высоко, что его едва видно в сумрачной темноте.

Нолла Верин ждет меня во дворце с Кланной Сун: мы должны обсудить план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Но я стою в обледенелых садах, наблюдая, как небольшой отряд едет верхом к городским воротам. Мы потратили много недель на подготовку к войне, но я никогда не думала о том, каково это – стоять вот так и смотреть на едва заметный блеск оружия, когда солдаты покидают тренировочные поля. Я никогда не думала, что вместе с ними будет уходить часть меня.

Грей нашел меня до того, как они ушли, украв для нас несколько минут уединения, в течение которых я должна была успеть шепотом сказать напутственные слова и напомнить о том, что мое сердце бьется лишь для него одного.

Вместо этого он просто меня целовал, и я вдыхала его дыхание, пока у меня не закружилась голова от желания, а солдаты не начали с криками бегать по территории в поисках Грея.

Он поцеловал меня в последний раз, затем прошептал мне в губы:

– Я вернусь к тебе.

Я вцепилась пальцами в его броню прежде, чем он успел отстраниться. – Даешь слово?

Он улыбнулся, взял мою руку и поцеловал кончики моих пальцев.

– Клянусь.

После этого вся мягкость исчезла с его лица, и он ушел.

И вот теперь я стою, смотрю, наблюдаю и жду. Какая-то часть меня хочет остаться в этом саду, пока Грей не вернется.

Я слышала рассказы Харпер о колдунье Лилит и о том, что она сделала с Рэном и его людьми. Я слышал рассказы Грея о том, что она творила в прошлом.

Он может умереть.

Эта мысль внезапно закрадывается в мою голову, и, оказавшись там, она пускает корни. Я должна избавиться от нее.

У меня не получается.

Возможно, я никогда больше его не увижу.

От подобной мысли у меня кружится голова. Мне приходится обхватить себя руками, чтобы сдержать дрожь.

А затем меня тошнит недавним ужином прямо там, в саду.

Глава 37

Грей

Когда я впервые отправился в Силь Шеллоу с Лией Марой, наша группа сначала была раздроблена и между нами всеми проходили четкие границы: я и Тайко, Джейк и Ноа, Лия Мара и Айзек. Это приводило к напряженным спорам и беспокойным ночам, отчего все были постоянно раздраженными и недовольными.

Наше путешествие обратно в Эмберфолл оказалось еще хуже.

Капитан Слот отобрал десять солдат, как я и просил, и большинство из них смертельно опасны и опытны, но, к моему удивлению, Солт включил Тайко в их число.

Когда я спросил его об этом, он сказал:

– Мальчишка родом из Эмбефолла. Нам может пригодиться разведчик.

– Умно, – сказал я.

Солт хмыкнул.

– Нам также пригодится кто-нибудь, чтобы копать ямы для отхожего места.

К его чести, Тайко делал все, что от него требовалось: чистил лошадей, полировал кожу сбруи, приносил ведра с водой и копал ямы. Он никогда не был из тех, кто избегал тяжелой работы. Прошло три дня, и мы едем только по ночам, поэтому я вижу Тайко только тогда, когда он падает лицом вниз на свой спальный мешок, освободившись от дежурства.