Выбрать главу

б) Разведчики же помимо того, что охраняли предметы, должны были восстанавливать им защиту, если лазутчик всё-таки сумел её как-то повредить. Можно было восстановить прежнюю логическую задачку или придумать уже свою, новую и сложную. Также разведчика можно было взять в плен, повалив на землю и не давая подняться в течение десяти секунд. Если разведчик не смог за это время отбиться от атакующего или атакующих, то он становился лазутчиком и его бывшей команде засчитывался проигрыш.

Таким образом, в своё отсутствие мастер обеспечил ребятам весёлое, но одновременно с этим непростое времяпрепровождение. Хелия оказался в команде лазутчиков, и должен был отбить предметы у Исая.

— Не знаю, что на него там нашло, — неохотно признавался он Келферту, — Но во время этой игры он умотал меня похлеще, чем демон. Я теперь… жду реванша.

— Что ж тут удивительного? — Келферт обхватил колени руками, — Вы оба друг друга недолюбливаете, а тут игра, а ты его ещё и недооценил. Вот и получил!

Хелия поморщился. Он всё-таки ожидал, что закадычный друг останется на его стороне и что-нибудь ляпнет про Исая. Но Келферт как всегда всё разложил по полкам и выдал правду. Молча приняв этот факт, Хелия продолжил рассказ.

Исай, несмотря на недуг (у него был всего один глаз), защищался за двоих. Он прыгал, вертелся и скакал по своему участку так, будто глаз у него была целая сотня, и он видел всё кругом, и даже дальше. При этом в руке он сжимал стебель крапивы с широкими молодыми листьями, и не щадя жалил им любого, кто собирался покуситься на два предмета, которые ему выпало охранять. В первые попытки-вылазки Хелия получил два удара по голеням, и был вынужден ретироваться на дерево, чтобы обдумать тактику нападения лучше. Следующей его попыткой было атаковать Исая исподтишка, но и она потерпела неудачу, а шея Хелии получила новые ожоги. Вновь забравшись на ветку, маг не придумал ничего лучше, чем злить разведчика всякими насмешками. К его разочарованию, Исай на них совсем не реагировал и сохранял спокойствие. Ходил только и вертел крапивой направо-налево.

Примеру Хелии следовали и другие лазутчики, которым, к слову, тоже особо не везло с добычей. Разведчики стояли слишком близко к своим предметам, и потому тактика «хватай и беги» не работала. Вообще сложно было спланировать хоть какую-то атаку, когда противник почти не отходит от цели, которая так нужна. Но ребята не собирались сдаваться просто так. Они улюлюкали сидя в своих укрытиях, кидались шишками и провоцировали разведчиков, спрыгивая на землю чуть поодаль от них. Когда разведчики кидались в погоню, лазутчики бежали в кусты, надеясь тем самым увлечь их за собой. Но разведчики вместо того, чтобы догонять, спокойно возвращались назад и насмешливо предлагали ребятам «выйти из тени и поговорить на равных». Когда время подошло к обеду, Аргус вернулся на поляну и залихвацки свистнул. Это означало, что игре конец, и пора подводить итоги. Выстроившись шеренгой перед мастером, юные аргусы с любопытством посмотрели на гостя, которого он привёл с собой. Это был человек невысокого роста, худой, с весёлыми зелёными глазами, рыжими кудрявыми волосами, густыми каштановыми бровями и аккуратно подстриженными бакенбардами. Одет он был в рабочую одежду с походной сумкой на плече. Но прежде, чем гостя представить, Аргус оглядел ребят и, убедившись в том, что у лазутчиков не вышло отобрать у разведчиков ни одного предмета, он только головой покачал:

— Видимо, рано я правила поменял. Не доросли вы ещё до взрослой игры, друзья. — Пошутил он.

На последних словах он почему-то особенно пристально посмотрел на Хелию. Видимо на его победу он больше всех рассчитывал. Парень быстро отвёл взгляд в сторону: и без того было обидно, что проиграл. Исай же, как назло, стоял в двух шагах от него и злорадно ухмылялся, он прекрасно понимал, какие чувства сейчас испытывает «лазутчик». Взглянув на него снова, Хелия сделал глубокий вдох и… улыбнулся. Улыбнулся самым искренним образом, так что ликование "разведчика" вмиг померкло. Он помрачнел и злобно клацнул зубами.

- Считаешь, я рассудил неправильно? - тут же осведомился Аргус.

- Лынкс так считает.

- Я лишь считаю, - Хелия снова одарил одноклассника добрым взглядом. - что Исай меня неправильно понял. Я всего-то хотел его поздравить с партией. Сегодня он сыграл как настоящий разведчик! Мне такому ещё долго учится.