Выбрать главу

Он встал перед ней, как настоящий защитник и посмотрел на отца. Его взгляд был полон негодования.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Нет, что ты, папа не обижал меня, - Эйлис положила руки ему на плечи, - просто, некоторые моменты из прошлого, которые мы с папой вспоминали, заставили меня прослезиться.

- Прости, папа, - тут же расслабился Дави, - я люблю тебя, но даже тебе не позволю обижать маму.

Максвелл восхищённо смотрел на ребёнка. На своего сына. Он даже мечтать не мог о таком! Как же он гордился им в этот момент!

Присев перед ним на корточки он сказал:

- Я обещаю тебе, что отныне ни я, ни кто-либо другой не посмеет обидеть маму.

Дави улыбнулся и внезапно обнял отца.

- Тогда мы в одной команде, - восторженно сказал он. Максвелл поднялся, удерживая сына и увидел, как Эйлис улыбается, глядя на них. У него перехватило дыхание, пульс зашкалил. Вот оно! Вот оно - его счастье! Объятия сына, улыбка этой чудесной девушки.

- Привыкай, папа, Дави любит обниматься, - сказала Эйлис, гладя сына по спине, - и очень любит, когда его носят на руках. Для меня он уже слишком тяжёлый. Я уже не могу его поднять.

- А я с радостью буду таскать этого карапуза на руках ещё лет десять, - рассмеялся Максвелл, подбрасывая сына и тут же удерживая под колени. Дави счастливо захохотал.

- Как же давно я не слышала счастливый детский смех, - сказала миссис Грэхем, входя в кабинет, - сэр, у вас гости.

Максвелл догадался, кто это мог быть. Он написал письмо отцу Эйлис в тот же день, когда нашёл её.

- Проводи в гостиную, - сказал он экономке, - пойдем, - уже Эйлис.

Вместе они прошли в гостиную, куда миссис Грэхем только что привела её отца.

- Папа...

Эйлис растеряно оглянулась на мужа, затем снова на отца.

- Девочка моя родная, - он раскрыл объятья, в которые Эйлис тут же бросилась.

- Папа!

Притихший Дави с тревогой наблюдал за матерью и незнакомым человеком.

- Это твой дедушка, - прошептал ему на ухо Максвелл, - папа твоей мамы.

- Деда! - тут же восторженно воскликнул он, вспоминая рассказы матери о нём, - И ты тоже нас нашёл?!!

Эйлис повернулась к сыну.

- Папа, это Дави, - сказала она, твой внук.

- Здравствуй, Дави.

Её отец подошёл к Максвеллу и протянул руки внуку.

- Мама говорила, что ты пахнешь табаком и вишней. Дедушка, ты так вкусно пахнешь! - щебетал малыш, переходя в сильные руки дедушки. Он крепко обнял его за шею.

- Спасибо, прошептала Эйлис Максвеллу.

- Это самое малое, что я мог сделать, - сказал он, печально улыбнувшись.

Следующие несколько дней прошли в беседах с отцом и в подготовке к свадьбе. Она узнала, что её кузины всё же вышли замуж, дедушка заперся в своём поместье и стал затворником после того, как её объявили мёртвой для всего общества. А мать уехала. Отцу пришлось купить ей небольшое поместье на юге Франции, где она пребывала и поныне.

Свадьба была назначена на конец месяца. Эйлис всё ещё чувствовала нервозность, когда думала о предстоящей церемонии. И страх, который ни смотря ни на что, не желал уходить со дна её души. Страх перед Максвеллом, который она тщательно прятала. Да, он защитит её и сына от невзгод внешнего мира. Но... Кто защитит её от него. Она знала, что не сможет чувствовать себя в безопасности рядом с ним. Страх, что всё это снова лишь обман и всё повториться. Страх, что она может поставить Дави под удар. А он - самое дорогое в её жизни...

Для церемонии портниха пошила ей великолепное небесно-голубое платье, которое выгодно обрисовывало её фигуру. Но, одев его в день свадьбы, Эйлис не почувствовала уверенности. И даже присутствие отца не спасало. Паника охватила её, когда она шла по проходу церкви к алтарю, где её ждал Максвелл.

Он видел, что в один момент она остановилась и едва не развернулась. Она хотела уйти. Но он понял, что её остановил взгляд Дави. Мальчик восхищённо смотрел на мать и широко улыбался. Ему объяснили, что родители сыграют повторную свадьбу в честь того, что они вновь нашли друг друга.

Именно из-за Дави Эйлис продолжила свой путь к алтарю. Встав рядом с Максвеллом, она машинально повторяла клятвы за священником. Затем Максвелл надел ей на палец кольцо. Из белого золота, с изящным розовым бриллиантом. Она также дрожащими руками надела кольцо ему на палец.

- Теперь вы можете поцеловать свою жену, - сказал священник, и Эйлис повернулась к Максвеллу. Он обхватил её голову руками и запечатлел лёгкий поцелуй у неё на лбу. Она облегчённо выдохнула. Церемония закончилась.

Праздновать они не стали, лишь миссис Грэхем испекла торт, который Дави с удовольствием слопал практически сам. Остальным досталось лишь по маленькому кусочку.