Выбрать главу

А, так это ты, — ухмыльнулся я. Как делишки? — поинтересовался я.

Моррисон проигнорировал меня.

Где девушка? — спросил он.

Какая девушка?

— Твоя сообщница. Где она?

Сообщница? — повторил я в замешательстве. Она далека от того, чтобы быть моей сообщницей, Кайл. Она пока не сделала ничего плохого.

Моррисон осторожно шагнул вперёд, сжимая в руке пистолет, словно боялся, что я могу наброситься на него в любой момент. Что ж, технически он был прав, думая так; однако я оказался не таким глупым, как он надеялся. Я просто ждал удобного случая.

Пока? — процедил он сквозь зубы. — Это значит, что ты планируешь заставить её сделать что-то незаконное.

Кайл Моррисон был старшим братом одного из мужчин, изнасиловавших мою младшую сестру. В то время он был в отъезде, так что я не мог добраться до него и убить. И он поступил разумно, оставаясь вне поля моего зрения до сих пор.

Единственная причина, по которой он смог ускользнуть, заключалась в том, что во время первоначального расследования и после моего заключения я не видел и не слышал о нем. Мысль о том, что он добился такого успеха, повергла меня в шок.

Однако его брат страдал, и, на мой взгляд, этого было недостаточно. Если бы я мог воскресить его из мертвых и пытать снова, я бы сделал это без колебаний.

— Ты слишком много думаешь, — вздохнул я. — Но давай прекратим эти бесполезные разговоры, ладно? Тебе нужен я, а не Сторм.

Моррисон усмехнулся, и на его лице не дрогнул ни единый мускул. Его глаза впились в мое лицо, и он был готов выстрелить, но ждал повода. Как только я остался на своем месте, почти не двигаясь и не заговаривая с ним, он шагнул вперед с высоко поднятой головой.

— Совершенно верно, — подтвердил Моррисон. — Но почему я должен на этом останавливаться? Ты убил моего брата. Я ждал удобного случая, чтобы забрать у тебя того, кто тебе дорог.

Я прижал кулак к боку, готовый пристрелить его на месте. Но я не мог. Моей Бэмби нужно было кое-что сделать вместо меня, поэтому мне удалось взять себя в руки.

— Твой брат был гребаным ублюдком.

Кайл стиснул зубы.

— Я в курсе. Он бы попал в тюрьму.

У меня вырвался невеселый смешок.

— В этом богом забытом городе, где слово твоей семьи — закон? Я в этом сомневаюсь. Он сам этого заслуживал.

Он молчал.

Конечно, черт возьми.

Мысль об этом жалком оправдании человека, пытающегося добиться справедливости за очередной кусок дерьма, заставила мою кровь закипеть. Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не сорваться с катушек и не показать ему, почему, черт возьми, они прозвали меня Ужасом Ночи.

Я бы сделал это в мгновение ока, если бы здесь не было Сторм.

Но она была здесь.

И она мысленно готовила себя к этому.

Мне нужно было еще немного подтолкнуть Кайла. Ему нужно было сделать первый шаг, и сделать это быстро. Сторм не отличалась терпением, и к этому времени она уже пришла в себя и скоро должна была появиться здесь.

Поэтому я приблизился к нему, сокращая расстояние между нами.

— И что же это будет? Ты собираешься отомстить за смерть этого жалкого мальчишки, пялясь на меня? Или у тебя кишка тонка нажать на курок?

Его голос стал громче.

— Не стоит меня недооценивать. Ты думаешь, что ты такой умный, потому что сбежал из тюрьмы?

— Нет, — протянул я, растягивая слова. Думаю, что я такой умный, потому что мне удалось сбежать из тюрьмы строгого режима, а затем более трех лет играть в пятнашки с правоохранительными органами. И вот теперь я успешно заманил маленького сучёныша в свое логово.

Казалось, это возымело действие. Его рука на мгновение задрожала, прежде чем Моррисон, наконец, произвел первый выстрел.

Я быстро отступил в сторону, и он промахнулся мимо моего сердца. Вместо этого Моррисон попал мне в предплечье, и пуля пробила кожу насквозь. Она впечаталась в стену позади меня, проделав дыру в моем теле.

У меня не было времени думать о боли и крови, стекающей по моей руке, и я выстрелил в него. Пуля попала Моррисону в руку, и он выронил пистолет. Когда оружие с громким стуком упало на пол, я больше не мог тратить ни минуты.

В мгновение ока я оказался перед Моррисоном, когда он наклонился, чтобы поднять оружие. Я не дал ему шанса и нанес мощный удар коленом в нос. Треск наполнил комнату, и его кровь запачкала мои брюки, но я не собирался останавливаться на достигнутом.

Следующий удар пришелся ему между ног, и этого оказалось достаточно, чтобы он от боли рухнул на пол. Моррисон взвизгнул, как какая-то маленькая сучка, и я не смог сдержать довольную улыбку.

Пока он был дезориентирован, я схватил заранее приготовленную веревку и связал его. Моррисон извивался, ругал меня и кричал, но это было бесполезно. Каждый его крик заканчивался тем, что я наносил ему удары.

К этому времени у него уже не хватало зуба, нос был искривлен, а губы разбиты.

Ты, ублюдок, — прошипел Моррисон. — Ты же не думаешь, что я пришел сюда без плана?

Нет, если только ты не полный идиот. Но это бесполезно. Никто не придет, чтобы спасти тебя, Кайл.