Выбрать главу

— Это было потрясающе, — сказал он, — ты волшебник.

— Такой разгул! И автобус прибыл как раз вовремя, и тут еще этот сбежавший бабуин…

Вульф внимательнее присмотрелся к тому, чем занимался Абдулла. На полу перед ним лежала куча бумажников, дамских сумочек, кошельков и часов. Хозяин дома взял в руки кожаный бумажник с красивым узором. Из бумажника он вынул пачку египетских банкнот, несколько почтовых марок и крошечный золотой карандаш и засунул все это куда-то под халат. Затем отложил бумажник, взял дамскую сумочку и стал осматривать ее содержимое.

Вульф все понял.

— Ах ты, старый мошенник. Твои мальчишки обчистили все карманы в этой свалке.

Абдулла усмехнулся, блеснув железным зубом.

— Пройти через такие приготовления и взять только один портфель? Ты меня плохо знаешь.

— Но портфель-то у тебя?

— Конечно.

Вульф расслабился. Однако Абдулла даже не пошевелился, чтобы принести главный трофей.

— Отдай его мне.

— Сейчас, — сказал Абдулла, не двинувшись с места. — Тебе нужно заплатить мне еще пятьдесят фунтов за доставку.

Вульф отсчитал деньги, и они исчезли под грязной галабеей. Абдулла нагнулся, одной рукой он прижал младенца к груди, а другой залез под подушку, на которой сидел, и вытолкнул из-под нее портфель.

Вульф взял его и осмотрел. Замок был сломан. Алекс почувствовал раздражение: должен же быть предел этой двуличности. Он заставил себя говорить спокойно:

— Ты уже открывал его.

Абдулла пожал плечами:

— Маалеш.

Это двусмысленное слово по-арабски значило одновременно «извини» и «ну и что?».

Вульф вздохнул. Он слишком много времени провел в Европе и успел забыть, как дело обстоит дома.

Алекс открыл портфель. Внутри находилась пачка из десяти — двенадцати листов текста, мелко напечатанного по-английски. Когда он принялся за чтение, кто-то поставил перед ним чашечку кофе. Он поднял глаза и увидел перед собой прелестную девушку.

— Твоя дочь? — спросил он у Абдуллы.

Тот засмеялся.

— Моя жена.

Вульф еще раз взглянул на девушку — на вид ей было около четырнадцати лет — и вернулся к бумагам.

Прочитав первый лист, он с возрастающим недоверием просмотрел оставшиеся и отложил их в сторону.

— Боже мой, — слабо выдохнул он и расхохотался.

Он украл полный комплект меню казарменной столовой на июнь.

— Я издал распоряжение, напоминающее офицерам о том, что бумаги генштаба могут перемещаться по городу только при чрезвычайных обстоятельствах, — устало сказал Вандам.

Бодж восседал за огромным закругленным столом, протирая красный мячик для крикета носовым платком.

— Отличная мысль, — согласился он. — Держи ребят в тонусе.

Вандам продолжил:

— Один из моих информаторов… новая девушка — я вам о ней говорил…

— Проститутка?

— Да. — Вандам подавил желание объяснить Боджу, что «проститутка» не совсем верное слово в данном случае. — Так вот, она слышала, что массовая драка была организована Абдуллой.

— Это кто?

— Что-то вроде египетского Феджина. Иногда он выступает в роли моего осведомителя, хотя продажа информации — самое незначительное из его занятий.

— Ну и зачем же была организована драка, если верить этому слуху?

— Для кражи.

— Ну-ну. — Бодж явно сомневался.

— Украли много всякого барахла, но мы должны принять во внимание возможность того, что главным объектом этого мероприятия был портфель.

— Просто тайный сговор! — отметил Бодж с нотками веселого скептицизма в голосе. — И что же этот Абдулла будет делать с нашими меню, а?

— Он не мог знать, что находится в портфеле. Может, он думал, там содержатся секретные документы.

— Повторяю вопрос, — сказал Бодж с видом отца, терпеливо натаскивающего сына перед экзаменами. — Зачем ему секретные документы?

— Может быть, его кто-то нанял.

— Кто?

— Алекс Вульф.

— Кто-кто?

— Убийца капрала из Асьюта.

— Ну вот, опять… Майор, я полагал, мы покончили с тем делом.

На столе у Боджа зазвонил телефон, он взял трубку. Вандам воспользовался передышкой, чтобы остыть. С Боджем все обстоит очень просто, думал он. Дело в том, что подполковник не верит в себя, не доверяет собственному суждению и именно поэтому старается перещеголять других в самоуверенности, тешит себя надеждой, что он все-таки умен. Естественно, Бодж даже не представлял, насколько значима кража портфеля. Он мог бы выслушать доводы Вандама, а затем составить собственное мнение, но это пугало подполковника. Он боялся оказаться втянутым в дискуссию с подчиненным, потому и употреблял все свои умственные усилия на то, чтобы поймать собеседника на противоречии, на ошибке, найти в его идеях объект для презрения. В результате Бодж добивался искомого чувства превосходства, а решение принималось более или менее случайно.

полную версию книги