Выбрать главу

Огнецвят на Фрайджа — еркинландско зимно цвете

Омар — набанско име на съзвездие

Онзи, който избяга — ейдонитски евфемизъм за дявола

Петдесетте рода — набански благороднически фамилии

Печал — мечът на Елиас, подарък от Инелуки, Краля на бурите

Плаващия замък — прочут паметник на Уоринстен

Прайз'а — „вечнозелен“, любимо цвете на ситите

Протекция на Върховния крал — защита на краля на страните от Остен Ард

Пясъчен бръмбар — Вранско название на съзвездие

Рао йе-Сама'ан — Главен свидетел от Сесуад'ра, наричан „Око на земен дракон“

Ридаещия камък — долмен над долината Хасу

Родени в Градината — всички, произлезли от Вениха До'сае

“Света Риапа“ — катедрала в Кванитупул

Селиан — рогът на Камарис, направен от зъб на дракона Хидохебхи (първоначално име Ти-туно)

Сив бряг — част от дъска за шент

Сива шапка — гъба

Ситрил — корен за дъвчене, отглеждан на юг

Сокола — набанско съзвездие

Ти-туно — рогът на Камарис, направен от драконов зъб, наричан още Селиан

Трон на Ювенис — набанско име на съзвездие

Трън — черният меч на Камарис

Усукана трева — Вранско растение

Фестивалът на вятъра — врански празник

Червена ножочовка — вранска птица

Черна магия — норнски магьосничества

Червясало стъкло — хернистирско название на някои стари огледала

Шент — ситска игра за общуване и стратегия

Ашици — инструменти на Бинабик за гадаене. Фигурите включват:

Безкрила птица

Кръг от камъни

Облаци в дефилето

Планински танц

Пусната стрела

Риболовно копие

Сенчестата пътека

Упорит коч

Факла на входа на пещерата

Черната пукнатина

ДУМИ И ФРАЗИ

Канукски

Ик та рандайхет сък бикахък — Зимата не е време да плуваш гол.

Иниж кокъ на сикаса мин так — Когато се срещнем пак, това ще е хубав ден.

Миндъноб иник ят — Моят дом ще е твой гроб.

Ненит, хенимаатъйа — Хайде, приятели.

Нихут — атака

Умму бок — Добре свършено!

Хенимаатук! Еа куп! — Любима! Ти си тук!

Шуммук — чакай

Ситски

А-Генай'асу — Къщи за пътуване отвъд

А й'ей г'ейзу! Яс'а припурна джо-шой! — Ей, вие, страхливци! Вълните няма да ви отнесат!

Вениха с'анх! — В името на Градината!

Зида'я — Деца на зората, сити

М'йон раши — „Разрушители на нещата“

Синя'а ду-н'ша е-д'трейеза инро — Дано намериш светлината, която свети над лъка.

Судхода'я — Деца на залеза, смъртни

Суми'асу — Петия дом

Тинукеда'я — Деца на океана: ниски и дуори

Хикеда'я — Деца на облаците, норни

Хикка стаджа — Носител на стрелата

Хикка Ти-туно — Носител на Ти-туно

Набански

А прентейс! — Дръж го!; След него!

Дуос претерате! — Да пази Бог!

Дуос Симпетис! — Милостиви Боже!

Ем Вулстес Дуос — Според Волята Божия

Матра са Дуос — Божия Майка

Отиленейс — инструменти

Сориа — сестра

Улимор Камарис? Вевеис? — Лорд Камарис? Жив?

Хернистирски

Гойрах силаг! — Глупаво (побъркано) момиче!

Мойхенег — между; празно пространство (неутрална територия).

Смеареч флеан — опасна книга

Римърски

Вад ес? Ум намен Гот, вад ес? — Какво? В името на Бога, какво?

Други

Аза ше'ше т'чако, урун ше'ше бхабекро… Мудхул самат'ай. Джаббак с'ера мемекеза санайха-з'а… Ниниек ше'шехамут'тке аграж'а с'ера йе… — норнска песен: нещо много неприятно.

Шу'до-ткзайха (норнски) — смъртни (вариант на ситското „Судхо-да'я“)

С'х'роза (дуорски) — каменна жила