Выбрать главу

Согласно нашим результатам, это Русь-Орда XIV–XVI веков. В результате великого = «монгольского» завоевания возникла огромная Империя, по которой в XIV–XVI веках распространился и укоренился славянский язык. Затем в удаленных друг от друга частях Империи, он эволюционировал в разных направлениях. После ее раскола в начале XVII века отдельные ветви древнеславянского языка разошлись еще дальше. В конце концов, из них возникли современные западноевропейские и некоторые другие языки. В Библии это описано как «вавилонское смешение языков», когда люди перестали понимать друг друга. Произошло это в конце XVI — начале XVII века.

Библия говорит: «НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там… И сказали они: построим себе город и БАШНЮ, ВЫСОТОЙ ДО НЕБА, и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ… И сказал Господь: ВОТ ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК… смешаем там язык их, так, ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И рассеял их Господь оттуда ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; и они перестали строить город [и башню]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ» (Бытие 11:1–2, 11:4–9).

После мятежа Реформации естественный процесс расхождения языков был подстегнут специальными государственными мероприятиями. Отложившиеся наместники Империи начали вводить на своих территориях новые алфавиты, менять грамматику, придумывать новые шрифты и огласовки, новые правила чтения. Например, кое-где ввели практику читать «не так, как написано». Яркий пример тому — французский язык. Написано, например Foix, — название катарского города недалеко от Тулузы, — а читается Фуа. Цель понятна — как можно быстрее приобрести независимость не только государственную, но и культурную, языковую. В XVII веке стремились покончить в своих новообразовавшихся странах с наследием Великой Империи. В первую очередь, побыстрей удалиться от славянского языка и славянской письменности.

Сделать это не так уж сложно. Ввели в школах обучение новому языку, и через одно-два поколения старый язык и письменность забылись основной массой населения. Старые книги, написанные по-славянски и старым шрифтом, становились непонятными. Не будучи возобновляемы, они постепенно исчезали. В Западной Европе XVII века процесс пошел особенно быстро, поскольку был, по-видимому, возведен в ранг государственной программы первостепенного значения. Недаром ввели индекс запрещенных книг. Прежнюю историю, книги, письменность, а заодно и «еретиков», кидали в костер.

Обычай читать не так, как написано, например, во французском языке, ввели не так давно. Вот любопытный факт. Оказывается, до сих пор в южной Франции, в некоторых селениях и небольших городках, жители ПРОИЗНОСЯТ МНОГИЕ СОВРЕМЕННЫЕ ФРАНЦУЗСКИЕ СЛОВА ТАК, КАК ОНИ НАПИСАНЫ, А НЕ ПО ПРАВИЛАМИ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. То есть произносят вслух все буквы. Это относится, в частности, к названиям некоторых французских селений. Об этом А.Т. Фоменко рассказали местные жители в 1997 году. Иногда это приводит к интересным ситуациям. В обыденной речи жители городков произносят их названия, «как написано», то есть озвучивают все буквы. Но отправляя письма на государственной почте, приходится произносить то же самое название уже по-современному, пропуская некоторые буквы.

Понятно, почему кое-где во Франции сохранился обычай читать все написанные буквы. Это еще не совсем забытые следы прежнего, «дореформенного» славянского языка, бытовавшего вплоть до XVI–XVII веков. В нем произносятся все написанные буквы.

Сегодня фундаментом многих западноевропейских языков считают латинский, язык «древней» Римской Империи. И это верно. Нужно только уточнить, о какой Империи идет речь. Согласно нашим результатам, это Великая Империя XIV–XVI веков. Древняя Латиния — это, на самом деле, Рутения, то есть Русь-Орда. Напомним, что Рутенией или Рутией, то есть Ортой или Ордой, называли в средние века именно Русь. См. [517] и книгу «Расцвет Царства», гл. 10:1. Дело в том, что звуки Р и Л часто путались. В результате некоторые авторы называли Рутению, то есть Русь-Орду, — Лутенией или Латинией. Тот факт, что Рутения и Лутения — одна и та же страна, подробно описываемая в «древне»-египетских текстах, отмечал известный египтолог Генри Бругш. См. [99] и «Расцвет Царства», часть 2. Недаром имеется огромное число параллелей между латинскими и славянскими словами, см. нашу книгу «Русские корни „древней“ латыни».

Поэтому «древний» латинский язык произошел от рутенского, то есть славянского языка Руси-Орды XIV–XVI веков. Следовательно, в основе многих западноевропейских языков лежит славянский = рутенский язык.

11. Почему западноевропейская знать в XVI веке «поголовно сошла с ума»

Современный американский историк Эрик Майделфорт, работая в немецких архивах, натолкнулся на поразительную вещь. Оказывается, в XVI веке на немецкую знать обрушилась странная волна помешательства. Причем именно в XVI веке. Ни до, ни после ничего подобного не наблюдалось. Э. Майдельфорт даже написал книгу «Сумасшедшая знать». Мы воспользовались ее кратким обзором в журнале «Шпигель» (Spiegel, Hamburg), перепечатанным в газете «За рубежом», № 50 (1863) за 1996 год.

Э. Майдельфорт обнаружил действительно необъяснимую вещь. По его подсчетам, в Германии в XVI веке якобы сошли с ума 178 рейхсграфов, 88 рейхсаббатов, 21 герцог, ландграф и маркграф, 50 архиепископов и епископов, 7 курфюрстов, а также и сам кайзер Рудольф II (1576–1612)!

В чем проявилась эпидемия помешательства? Например, Альбрехт Фридрих Прусский якобы сошел с ума так. Он рвал в клочья портреты Лютера и ложился спать в полном боевом облачении, ожидая, что на Германию вот-вот нападут «московиты и турки». Но поступки Фридриха Прусского, в нашей реконструкции, отнюдь не безумны. У него были все основания для таких опасений. В XVI веке на Германию, охваченную мятежом Реформации, действительно готовился карательный поход войск Ассирийского = Русского царя-хана. А также союзного с ним османского султана-атамана.

«Помешательство» императора Рудольфа еще любопытнее. Оказывается, он стал поразительно нелюдимым и избегал любых встреч с посторонними. То есть не показывался никому на глаза. Считается, что он отказывался даже от встреч с собственным сыном. Кроме того, он якобы перенес свою столицу в Прагу. То есть в Вене его не было. Но и в Праге его никто не видел. И он слыл там «градчанским затворником». Вот такой «невидимый император».

Все это выглядит чрезвычайно странно. И опять, в нашей реконструкции, все становится на свои места. Правление Рудольфа II (1576–1612) — это эпоха смуты, закончившаяся в 1613 году расколом Великой Империи. Создание образа императора-затворника — это, скорее всего, один из приемов политической борьбы в Западной Европе той эпохи. Как раз тогда династия Габсбургов поменялась. Габсбурги более раннего времени были царями-ханами «Монгольской» Империи. А начиная с XVII века, Габсбурги — это уже западноевропейские правители, пришедшие к власти на волне Реформации. Недаром наши статистические исследования показали, что в хрониках династии Габсбургов в XVI веке есть ярко выраженный разрыв, см. «Числа против лжи», гл. 6:2–3.

Никакого повального сумасшествия знати не было. Отдельные случаи, конечно, могли иметь место. Может быть, Альбрехт Фридрих Прусский и в самом деле сошел с ума от страха перед Ассирийскими карательными войсками из Москвы. Была смута, война, мятеж, распад Великой Империи. Люди чувствовали и вели себя соответственно накаленной обстановке. Но затем, когда эти события вытерли из истории, поведение западноевропейской знати стало казаться позднейшим историкам странным, близким к помешательству.