Выбрать главу

Рыцарь отступает перед огнем и падает. В этот раз он оказывается у подножия древа жизни. Бальзам, струящийся по древу, спасает Рыцаря.

Дракон не может приблизиться к дереву; наступает ночь. Уна непрестанно молится о выздоровлении Рыцаря.

Наступает рассвет третьего дня битвы. К ужасу дракона, Рыцарь встает, полностью исцелившись

Рыцарь Алого Креста вонзает свой меч в пасть дракона:

Так пал дракон, и дрогнула земная Твердь, по которой кровь его текла; Так пал дракон, и туша кровяная Была земле и небу тяжела; Так пал дракон, как рушится скала, Которую подтачивал упорный Безжалостный прибой, пока дотла Не разорил скалы Нептун злотворный; Так пал дракон, как будто кряж низвергся горный. И содрогнулся победитель сам, Увидев неподвижную громаду, Еще не веря собственным глазам, Приблизиться к поверженному гаду Едва решилась дева, чтобы взгляду Открылся весь чудовищный массив: Зверь, павший вопреки огню и смраду; Героя нежно поблагодарив, Уверилась она: Всевышний справедлив.

Дракон, пускающий газы: бурлеск XVII в.

Популярность возвышенной христианской поэзии Спенсера обусловила появление забавных пародий вроде похабных стишков «Дракон из Вонтли»[125]. Этот бурлеск впервые был опубликован в 1685 г., на протяжении нескольких веков сохранял свою популярность и даже лег в основу известной оперы Генри Кэри (1737) и романа Оуэна Уистера (1892). Автор оригинала насмехался над традиционными схватками с драконом, искажая их религиозный символизм и повествуя об абсурдных героях вроде высокомерного рыцаря в латах с шипами, из-за которых он походил на дикобраза, или пукающего дракона размером с троянского коня. В то время как благородные герои старинных легенд приканчивали дракона ударами верного меча, в «Драконе из Вонтли» хулиганистый воин наносит смертельный пинок в задницу монстру. И в заключительной строфе поэмы выясняется, что анус и был ахиллесовой пятой этого дракона.

В старинных мифах Геркулес Убил дракона в Лерне, На семь голов по паре глаз — Четырнадцать, наверно. Геракл был вооружен — Дубинкой, в битве нужной, А рыцарь Мур из замка Мур Дракона с Вонтли победил[126], Сражаясь безоружным.
Есть у дракона пара крыл И хвост, как цеп шипастый, И пасть огромную раскрыл Драконище зубастый. Длинные когти, и острые локти, И сорок четыре железных клыка, И с толстою шкурой, и с круглой фактурой[127] Легко отразит нападенье стрелка.
Слыхали? — Семьдесят мужчин троянский конь вместил. Дракон размером был с коня И полон злобных сил. В один присест съел трех невест — Никто не заступился, Дракон жесток — в один глоток, Ну чтоб он подавился!
Любой домашний скот мог съесть, И дерево сжевать, И, говорят, мог целый лес Переварить — и спать. Гуси-индейки иль церкви-скамейки — Всё без остатка глотал. Только ни в жисть не мог он разгрызть Обломки острых скал.
В Йоркшире близ Ротерхэма[128] Знакомые мне места; Милях в двух-трех оттуда И дальше в шагах с полста; На вершине холма, где ограда видна, Жилище Мэтью стоит, На этом-то склоне схрон был драконий, Вделанный прямо в гранит.
Иной твердил: «Дракон — колдун!» — «Нет — дьявол!» — считали иные. Он дым выдыхал через ноздри большие, И сопли сочились гнилые. Те сопли драконьи в колодец текли, Подобно горящему бренди, Случись харкануть или в речку сморкнуть Дракону из этой деревни. Отважный рыцарь рядом жил, О нем гремела слава: Боец на палках, кулаках, он оскорблял всех и дразнил Налево и направо. За хвост и за гриву коней он игривых Руками хватал и до смерти мотал. И в настроении гневливом Он целиком коня съедал.
вернуться

125

Неизвестный автор. Дракон из Вонтли (Dragon of Wantley). В кн.: Reliques of Ancient English Poetry / под ред. Томаса Перси: в 3 т. 3-е изд. Лондон: John Nichols, 1794. Т. 3. С. 297–308.

вернуться

126

Как и в случае с Рыцарем Алого Креста, персонажем Спенсера, боевые подвиги Мура из Мур-Холла превосходят подвиги древнего героя Геракла.

вернуться

127

Описание дракона из Вонтли многим обязано Спенсеру.

вернуться

128

Современная деревня Уортли находится в 14,5 километра от Ротерхэма в Южном Йоркшире.