Выбрать главу

— И все для того, чтобы навестить больного друга.

— Это Хряк. — На данный момент это было единственное объяснение, которое он мог дать.

— Хорошо. Посмотрите назад. Видите красный свет?

Он снова кивнул:

— Мы оттуда пришли.

— Верно. У основания пилона стоит ящик. Откройте его, потяните за рычаг, снова закройте, и вы сможете войти внутрь. Не прямо в Удаленную смотровую комнату, но рядом. Спросите меня.

— Мне придется вернуться туда, чтобы добраться до нашего посадочного аппарата? — Мысль о том, чтобы дважды проделать путешествие длиной в лигу, была почти невыносимой.

Хирург покачал головой, и можно было снова думать о жизни, о Хряке, лежавшем в белой постели, о тишине и молитве.

— Это на тот случай, если вы повернете назад, — сказал хирург.

— Не поверну.

— Вы можете это сделать, если будете ранены. — Хирург схватил его за плечо. — Если нет... Ну, тогда до свидания.

— До свидания, и еще раз спасибо. — Он повернулся бы и ушел бы, но рука хирурга не ослабила хватки.

— Вы будете дальше от полюса. По мере приближения к лазарету вы будете немного прибавлять в весе.

— Очень приятно это знать.

— Жаль, что я не могу пойти с вами.

Он почувствовал прилив благодарности:

— И мне.

Хирург отпустил его плечо:

— Я скажу им, чтобы они ждали вас, и попрошу их сменить вам повязку. Она вся будет в песке.

— Спасибо, — сказал он. — Спасибо еще раз.

Он уже начал спускаться по склону, когда оклик хирурга остановил его.

— Что?

— Вы поблагодарили меня за то, что я подлатал вашего друга Хряка.

— Да! — Ему пришлось кричать, чтобы его услышали.

— Они сказали нам помочь. Это сделал летун. Подождите.

Он наблюдал, как качающаяся лампа хирурга спускается по каменистому склону гораздо быстрее и искуснее, чем он сам.

— Летун сказал, что мы должны это сделать. Может быть, мой долг — рассказать вам об этом. Главный компьютер — это капитан. Вы, наверное, знаете.

Его инстинкт напомнил об осторожности:

— Я знал, что так обстоит дело на востоке. Я не был уверен, что вы тоже ему подчиняетесь.

— Подчиняемся. — Хирург повел его к валуну, который послужил укрытием от гонимого ветром песка. — Раньше он общался с нами напрямую. Он больше не может, потому что кабель перерезан. Поэтому он посылает летунов. Или божков, но в основном летунов.

— Нет летать! — посоветовал Орев.

— Мы нашли место обрыва и сейчас исправляем его, но это не так просто, как подсоединить ваш зрительный нерв к нерву вашего друга. Там миллионы и миллионы волокон, и каждое соединение должно быть правильным.

— Мне кажется, я вас понимаю.

— И все же кабель надо починить до того, как мы улетим. Так же как и многое другое. — Хирург сделал паузу, явно борясь с тем, что он действительно хотел сказать.

— Во всяком случае, я очень рад, что вы согласились оперировать Хряка.

— Дело в том, что мы не всегда можем быть уверены, что летун говорит нам то, что сказал Главный компьютер. Иногда нам кажется, что он сам что-то добавляет или что-то упускает. Вы знаете о животных?

— Каких животных?

— Должно быть, Великий Пасошелк злится на свою жену и половину своих килек. Честно говоря, я в это не верю. — (Смех доктора Журавля, казалось, эхом отозвался среди скал.) — Но, говорят, они превратились в животных, чтобы убежать от него.

— Нет резать, — прошептал Орев на ухо своему хозяину.

— Я что-то слышал об этом, — сказал он хирургу.

— Так вот, когда нам велели кого-то починить, а оказалось, что его зовут Хряк, нам, ну, пришлось призадуматься. Вы меня понимаете?

— Достаточно хорошо, чтобы догадаться, что вы трепещете перед богами, которых не уважаете.

— Полагаю, это верно. — Хирург повернулся, чтобы уйти.

— Вы были очень добры к нам — к Хряку и ко мне. Вы стали нашим другом, когда мы отчаянно нуждались в нем. Так что позвольте мне заверить вас, что вам не о чем беспокоиться. Хряк не дает приют Ехидне и никому из ее детей. Я не буду объяснять, откуда мне это известно, но я знаю. Вам не нужно бояться, что я ошибаюсь.

Хирург снова повернулся к нему:

— Спасибо. Вы кажетесь мне человеком, которому можно доверять.

— По крайней мере, в этом вы можете мне доверять.

Хирург протянул ему руку:

— А как тебя зовут? Я знаю, что ты мне говорил, но я забыл.

— Рог, — сказал он; где-то снова усмехнулся доктор Журавль.

— М'то[155]. Это значит «река». — Хирург прочистил горло и сплюнул. — Эти маленькие человечки на мостике думают, что мы, кочегары, довольно грубы, и, возможно, так оно и есть. Но мы не обманщики, и мы намного лучше знаем медицину, потому что мы чаще получаем травмы.

— Сомневаюсь, что их мнение о вас настолько низко, как ты думаешь. Летун, который рассказал тебе о Хряке, — его зовут Фланнан?

вернуться

155

М'то — река (суахили).