Выбрать главу

Футон. Подстилка, точнее, мягкий, легко свертываемый матрас, на котором в монастырях дзен (как и в традиционном японском быту) спят.

X

Хакагуре. Дословный перевод — «скрытый под листьями». Означает самурайскую добродетель: не хвастаться, но скрываться от людских глаз и делать добро роду человеческому «из тени».

«Хакагуре» — документ (текст), начатый в XVII веке при Нобесиме Наосиге (Nobeshime Naoshige), вельможе из Саги, на острове Кюсю (Kyushu). Книга содержит заметки, анекдоты, моральные поучения и т. д., предназначенные для воспитания самураев. Мудрые слова произносит учитель дзен Ямамото Дзете (Yamamoto Jocho) для своего ученика Тасиро Матазаемону. Книга состоит из одиннадцати частей, собранных вместе между 1710 и 1716 гг. Известна также под названием «Набэсима Ронго». (См. Бусидо.)

Ханга. Рисунки в живописи сумиэ.

Хаибун. Прозаический текст, который иногда сопровождает стихотворение хокку. Имеет характер путевых заметок или автобиографии.

Хаийин. Поэт, пишущий хокку.

Хакуин Экаку (1685–1768). Наряду с Догэном — один из самых почитаемых учителей дзен. Воспитан в духе секты Нитирен, стал одним из столпов школы японского буддизма Риндзай. Активно действовал во время сёгуната Токугава. Считается вторым основателем школы Риндзай, поскольку подчинил ей более современные учения. Известен также под именем По-йин (Ро-yin). До школы Риндзай основал ряд других: Индзан Иен, Такудзю (Takuju) и Такудзю Косен. Принимал большое участие в оживлении учения при помощи коанов. Свои опыты изложил в книге «Оратэгама». Автор известного стихотворения «Песня дзадзена». Среди прочих написал дерзкие и неожиданно современные стихи: «Ты, молодой человек, / Если не хочешь умереть, / Умри сейчас! / Уже мертвому, тебе не придется умирать два раза».

Хакуин Экаку — автор знаменитого коана о звуке от хлопка одной руки. Говорят, что он любил, переодевшись и изменив внешность и имя, посещать монастыри дзен и оставаться в них, иногда даже на несколько лет, в качестве гостящего роси. (См. Письма.)

Хакусаи. Разновидность китайской капусты. Часто употребляется в пищу в засоленном виде.

Хванг Бо (ум. в 850). По-японски — Обаку. Основатель одноименной секты, автор «Доктрины всеобщего ума». Третий потомок Хуэй-нэна, Шестого патриарха, и учитель Риндзай. Известен под именами Си Юн (Xi Yun) и Дуань Цзи (Tuan Ji). Родился, по недостоверным данным, в 800 г. Был известен своими парадоксальными положениями. Император Сюен Друнг (Xuan Zong) назвал его «Учителем дзен, разрушившим все границы». Риндзай унаследовал от него знаменитую остроту и бескомпромиссность.

Хванг Бо считал, что Будда должен был учить Трем средствам достижения Истины, иначе он не смог бы ничего внушить большинству своих слушателей. Это значит, что существовали: элементарное учение, предназначенное для народной массы (Хинаяна), мистические учения для «средней» группы (Махаяна), а также строгий дзен для тех, кто способен был его понять.

Хогэн Бунеки (885–958). По-китайски — Фа Йен (Fa-Yan). Очень образованный учитель дзен, утвердивший метод уничтожения мысли мыслью. Это — «мягкий» метод, противоположный ударам палкой и окрикам школы Риндзай. Если ученик говорил что-то, свидетельствующее, по мнению учителя, о непонимании, учитель не вступал с ним в разговоры и не ругал, а повторял сказанное, если нужно — много раз. Повторение служило укором или вербальной оплеухой мягкого типа.

В школе Хогэн большое значение имело изучение сутры «Аватаншака» (Avatanshaka), а также доктрина Кегон (см. Кегон, школа и Хуаянь), состоящая из шести фундаментальных и неразделимых положений, объединенных в три пары: (1 и 2) единство и многообразие, (3 и 4) сходство и различие, (5 и 6) возрастание и уменьшение. По принципу неразделимости сходство может находиться в различии и наоборот.

Хокку. Традиционная японская поэзия, появившаяся из стихотворений вака (waka) и рэнга. Стихотворение состоит из трех строк со строго определенным количеством слогов в каждой: 5, 7, 5. Главный мотив этой поэзии — природа и ее связь с внутренними переживаниями автора, который является не объективным наблюдателем перемен, а составной частью стихотворения. Хокку имеет десятивековую традицию, а расцвет его пришелся на XVII столетие, когда появился величайший его представитель Мацуо Басё (Matsuo Basho). Цитируемое чаще всего хокку принадлежит именно его перу: «Старый пруд / прыгнула в воду лягушка / всплеск в тишине!»

По данному примеру можно понять сущность этой поэзии дзен — ничто не определено и не досказано до конца, есть лишь намеки, позволяющие читателю пережить все, как ему хочется. Строгая форма стихотворения (17 слогов) только на первый взгляд требует консервативного и жесткого подхода к написанию — японцы в строгих требованиях к форме осуществляли поиски короткого пути к достижению совершенства в поэзии. Источники упоминают самого талантливого и самого первого ученика Басе по имени Рёкаи, который оставил монастырь Дабу-дзи и присоединился к учителю в его странствиях по северу Японии. Но, говорят, что он не написал ни одного хокку.