*
Человек, который недолюбливает кого-нибудь из своих родичей, однако никому из посторонних не дает его в обиду, может так сказать: «Мой хлеб хоть и горчит, но съем я его сам, никому не дам отведать». А еще бытует такое выражение: «Брату помогай и в правом и в неправом деле».
*
О сдержанности и благоразумии говорят: «Сдержанный человек подобен парящей птице или легкому ветерку». Или: «Он так сдержан, будто на голове у него сидит птица». Или: «Терпение — это лучшее средство, когда
не остается иных средств». А о тех, кто умеет довольствоваться малым, говорят: «Худшая бедность — зависимость от благодетеля, лучше богатство — умение довольствоваться малым».
*
Человеку, который злоупотребляет своей силой и кичится богатством, можно сказать: «Не лучше ли подобрать слишком длинный подол, нежели волочить его по пыли».
*
Есть у арабов множество пословиц и поговорок об осторожности и предусмотрительности. Например: «Пока не отыщешь источник, не спеши выплескивать остатки воды». Или: «Уж коли решил стрелять, проверь оперенье стрелы». Или: «С пустым колчаном на охоту
не ходят».
*
О ненадежном человеке говорят: «Брехливому псу все равно на кого лаять».
*
Когда речь идет о чем-то подозрительном, приводят поговорку: «Путь через Гавир к беде ведет». Ибн аль-Кальби утверждает, что эти слова принадлежат царице Забе, а Гавир — название источника в землях племени Кальб. Происхождение этой пословицы таково: царица Заба послала как-то за иракским шелком к Касыру аль-Лахми. Касыр, желая отомстить царице за смерть Хузай-мы аль-Абраша, приказал доставить несколько сундуков, в каждый из которых посадил воина с мечом и прикрыл его сверху свитками шелка. Снарядив караван, он отправил его не обычным путем, а через Гавир, чтобы никто не смог проведать о его хитрости. Когда царице доложили, что караван прошел через Гавир, она заподозрила неладное и сказала: «Путь через Гавир к беде ведет». Заба послала навстречу каравану своих людей, они раскрыли обман и перебили спрятавшихся воинов, а слова царицы стали крылатыми.
?• "11
*
Если кто-нибудь не явился в назначенное время и его заменяют другим человеком, то говорят: «Место скатившейся звезды занимает другая».
*
Арабы сложили также пословицу о людях, которые' вредят сами себе. В таком случае говорят: «Твои руки завязывали, и твои уста надували». А произошла эта пословица вот откуда: некий человек надул бурдюк, чтобы переправиться через реку, но надувал небрежно и завязал кое-как. Он вступил в воду, а когда был на середине реки, бурдюк развязался, воздух вышел, и человек стал тонуть. Он позвал на помощь. На берегу стоял бедуин. Услышав крики, он промолвил: «Твои руки завязывали, и твои уста надували».
*
О непостоянстве судьбы арабы сложили множество пословиц, например: «Сегодня — мед, завтра — лук».
Особенно часто повторяют: «Сегодня вино, а завтра — дело». Говорят, поэт Имруулькайс, узнав о гибели отца, огорчился, но продолжал пить вино вместе с собутыльниками. Ему сказали: «Отомсти за отца»,— а он ответил: «Сегодня я буду пить, а завтра буду мстить. Сегодня — вино, а завтра — дело».
ВТОРОЙ АГАТ -*-
КНИГА УВЕЩАНИЙ
Когда Абдаллах ибн аль-Ахсам заболел, его навестил аль-Хасан ибн Абу-ль-Хасан. Он увидел, что Абдаллах не отрываясь смотрит на деревянный сундук, стоящий в углу комнаты. Потом больной спросил гостя:
Что ты скажешь щихся в этом сундуке? ни на милостыню, ни — Для кого ж ты
о ста тысячах дирхемов, находя-Я не истратил из них ни гроша на подарки родным и близким! копил эти деньги? — подивился аль-Хасан, и Абдаллах со вздохом признался:
— Я опасался черных дней, и немилости султана, и увеличения семейства.
Вскоре после этого больной скончался. Аль-Хасан ибн Абу-ль-Хасан, прочитав заупокойную молитву, обратился к присутствующим:
— Отошел в мир иной Абдаллах, несчастный человек! К нему явился сатана и напугал его призраком черных дней, немилости султана и прибавления семейства, не дав ему воспользоваться тем, что в изобилии послал ему Аллах. А теперь смерть отняла у него богатство, ставшее бесполезным.— И, обратившись к наследнику Абдалла-ха, Хасан промолвил: — Ты стал владельцем всего имущества. Пусть же тобою не овладеет скупость, как она овладела твоим отцом. Пусть же эти деньги принесут тебе дозволенные радости и не обернутся горькой бедой. Они достались тебе без всякого труда, хотя отец твой приложил множество усилий, чтобы лишить даже малой части этого богатства тех, кто больше всего в нем нуждался. Деньги эти он взимал с тех, кто пускался в путь по бескрайним морям и безлюдным степям. Чтобы получить это богатство, тебе не пришлось ни пошевелить рукой, ни утереть пот со лба. Помни о дне Страшного суда, Это будет день горьких вздохов и сожалений, и сильнее всего человек будет сожалеть, если увидит свое имущество на чужих весах и если истратил свои деньги не на добрые дела. Тогда уже поздно будет исправить ошибку, и не поможет никакое раскаяние.
11
О скупцах говорят так: «Этот если и подарит что-нибудь, так только яйцо, снесенное петухом».
*
О неблагодарных говорят: «Я учил его стрелять из лука каждый день, но как только его рука окрепла, он выстрелил в меня».