Выбрать главу

76

По «Саге о Торде Пугало», Ингирид была дочерью Торвальда, сына Кьяртана, а не его сестрой.

(обратно)

77

В «Саге о людях их Лососьей Долины» её имя Гьявлауг.

(обратно)

78

Добавлено переводчиком, см. гл. 59.

(обратно)

79

В одной из версий рукописи говорится, что херсир Грим был братом Ингьяльда Верного.

(обратно)

80

В одной из версий эта история описывается подробнее: «Бьёрн и его товарищи провели зиму у Грима, но одной ночью весной Бьёрн проснулся оттого, что над ним стоял человек с обнажённым мечом, который хотел его зарубить. Он схватил его за руку, тот получил от Грима деньги за его голову; он его не убил. Грим хотел предать Бьёрна ради его денег».

(обратно)

81

В «Саге о Греттире» Хельга — дочь, а не сестра Эндотта.

(обратно)

82

Т. е. земля в фьорде не так сильно покрыта снегом.

(обратно)

83

См. главы 44 и 59.

(обратно)

84

В «Саге о Греттире» сыновей Торира зовут иначе, так же, как дедов: Скегги и Торгейр.

(обратно)

85

За ночь Одд преодолел в 220 миль по самой труднопроходимой в Исландии территории.

(обратно)

86

Имеется вы виду подсчёт населения, проведенный вторым скальхольтским епископом Гицуром окого 1097 г. В Северной Четверти, таким образом, тогда жило приблизительно 12 «больших» сотен, или 1440 бондов.

(обратно)

87

В исландском тексте этого места нет, добавлено переводчиком, см. гл. 98.

(обратно)

88

Альмдалир (Álmdalir) — букв. «Долина Вязов», совр. Омдаль, название нескольких хуторов в Агдире или Рогаланде.

(обратно)

89

Добавлено переводчиком; см. гл. 61, а также «Сагу о Ньяле», гл. 134.

(обратно)

90

Последний из редакторов «Книги», автор Hauksbók.

(обратно)

91

В 64 главе матерью этого Ботольва названа Тордис, дочь Орма.

(обратно)

92

Висячий Водопад (Hengifoss) — третий по величине (118 м) водопад в Исландии. Первые два — Грохот (Glymur), на Ложбинной Реке (Botnsá), неподалёку от Рейкьявика, высотой 198 м, и Высокий Водопад (Háifoss), на Бычьей Реке (Þjórsá), в южной части страны, высотой 122 м.

(обратно)

93

Сын скальхольтского епископа Паля Йонссона.

(обратно)

94

Перевод С. В. Петрова.

(обратно)

95

Имеется в виду Кольскегг Мудрый, сын Асбьёрна, со слов которого записаны следующие главы.

(обратно)

96

Четверть Восточных Фьордов и Четверь Южных Фьордов.

(обратно)

97

927 г.

(обратно)

98

Ульвльот привёз в Исландию законы в 927 году, ему было тогда 60 лет, и после этого он три года председательствовал на альтинге.

(обратно)

99

В издании Íslenzk Fornrit, т. 1, ч. 2, с. 317, в примечании указано, что Þórðarbók, Melabók и Hauksbók пишут Heggs- (т. е. «Черешневая Круча»), а Sturlubók — Hreggs- (т. е. «Круча Ограды Бури»); “…en er nú venjulega borið fram Hestsgerði”, т. е. «Конская Изгородь».

(обратно)

100

Возможно, это водопад.

(обратно)

101

В исландском тексте имени Торстейна нет, добавлено переводчиком согласно гл. 77.

(обратно)

102

Халогаланд (Hálogaland) — букв. «Страна Северного Сияния», самая северная часть Норвегии.

(обратно)

103

Об убийстве Хьёрлейва см. гл. 6.

(обратно)

104

По другим источникам эта линия выглядит так: Хравн Глупый — Вальгард — Эвар — Вемунд Речистый — Торольв Носатый с Заливов — Транд Старый — Харальд Боевой Зуб — Хрёрек Метатель Колец.

(обратно)

105

Вставлено переводчиком, см. «Сагу о Ньяле», гл. 25.

(обратно)

106

В «Саге о Ньяле», гл. 20, он назван Торгейром Голльниром, сыном Торольва.

(обратно)

107

По «Саге о Ньяле» — Аскель Немой.

(обратно)

108

По «Саге о Ньяле» Асгерд была матерью, а не бабушкой Ньяля.

(обратно)

109

В «Саге об Эгиле» названа Гейрлауг.

(обратно)

110

По «Саге о Ньяле» Раннвейг — дочь Сигфуса, сына Сигхвата Рыжего.

(обратно)

111

Торгерд, жена Энунда Секиры, была дочерью Сигмунда, сына Сигхвата (см. гл. 91).

(обратно)

112

Вальгард Серый был сыном Ёрунда от Торлауг, дочери Хравна.

(обратно)