Выбрать главу
/49/ Я из племени джарм, как вы узнали, когда были собраны перед пророком толпы! И если вы недовольны его судом, то я словами пророка доволен! Разве ты не видел, что джарм одержало верх, а ваш отец сидит со вшами в яме у ал-Укайсира? Когда бросают щепоть [муки], он говорит: “Брось ее без вшей, я проситель из хавазина!”[236] Что вы такое по сравнению со всеми этими людьми? Вы только хвост и голени. Вы как два мизинца, что удались короткими и обогнали их в длине другие пальцы.

Сказал Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад: аш-Шарки[237] прочитал мне об этом стихи Сураки ибн Малика ибн Джу'ума ал-Мудлиджи из племени кинана:

/50/ Разве не запретили вам ругать нас, — нет у вас отца! — джузам и лахм, отказавшиеся от базаров? Миски каждого кудаита подобны колодам для водопоя у Радвы[238], а носы [ваши] в пыли Из-за щепотки позора, унизившей вас. Но ведь один человек не стыдится, а другой не ест[239].

Рассказал нам Абу 'Али ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад ибн ас-Са'иб ал-Калби: сообщил мне мой отец, сказав:

поклонение идолам началось с того, что, когда Адам, мир над ним, умер, сыновья Шиса ибн Адама погребли его в пещере на горе в стране Хинд[240]. Гора эта называется Науз, и это самая плодородная гора на земле. Говорят: “Изобильнее Науза и бесплоднее Барахута”. А Барахут — это вади в Хадрамауте у селения, называемого /51/ Тин'а[241]. Рассказал нам ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сказал Абу-л-Мунзир: сообщил мне мой отец со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн ‘Аббаса, сказавшего: души верующих находятся в ал-Джабийе[242], в Сирии, а души многобожников — в Барахуте.

Рассказал нам Абу 'Али ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир со слов своего отца, передававшего слова Абу Салиха со слов Ибн 'Аббаса, который сказал:

потомки Шиса приходили к телу Адама в пещере, и поклонялись ему, и призывали на него милость [божью]. Потом один человек из потомков Кабила[243], сына Адама, сказал: “О дети Кабила! У потомков Шиса есть то, вокруг чего они совершают обход и чему поклоняются, у вас же нет ничего”. И он высек для них идола и был первым, кто сделал его.

Рассказал нам ал-Хасан ибн 'Улайл: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир: рассказал мне мой отец:

Вадд, Сува', Йагус, Йа'ук и Наср были праведными людьми, и умерли они в один месяц. Родичи их скорбели по ним, и тогда один человек из потомков Кабила сказал: “О люди, хотите ли вы, чтобы я сделал вам пять идолов по их подобию, но я не смогу вложить в них души?” — “Да”, — сказали они, и он высек им пять идолов наподобие этих людей и установил их для них.

/52/ И приходил человек к своему брату, или дяде по отцу, или двоюродному брату и поклонялся ему и совершал вокруг него обход, пока не ушло это первое поколение. А сделаны они были во времена Йарди[244][245] ибн Махлаила ибн Кайнана ибн Ануша ибн Шиса ибн Адама.

Потом пришло второе поколение, и они почитали их сильнее, чем, первое.

Затем после них пришло третье поколение, и люди сказали:

“Наши предки почитали их только потому, что надеялись на их заступничество перед Аллахом”. И они стали поклоняться им, и усилилось это у них, и укрепилось их безбожие. Тогда послал Аллах к ним Идриса, мир над ним, а это Ахнух ибн Йарад ибн Махлаил ибн Кайнан, пророком, и он воззвал к ним, но они сочли его лжецом. Тогда вознес его Аллах к себе на высокое место[246].

/53/ И продолжало усиливаться их безбожие, как сказал Ибн ал-Калби со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн 'Аббаса, пока не возмужал Нух ибн Ламк ибн Матушалах ибн Ахнух. И Аллах послал его пророком, а было ему тогда 480 лет. Он призвал их к вере в Аллаха, велик он и славен, пророчествуя в течение 120 лет. Но они ослушались его и обвинили во лжи. Тогда велел ему Аллах сделать ковчег. Он закончил [делать] его и сел в него, когда ему было 600 лет. И утонул тот, кто утонул, а он жил после этого еще 350 лет. И вот возвысились воды потопа и покрыли всю землю. А между Адамом и Нухом прошло две тысячи и двести лет. Воды потопа низвергли этих идолов с горы Науз на землю. Усилились течение воды и бег ее по странам, пока не выбросила она их на землю у Джудды. Потом вода спала, и они остались на берегу, и дули на них ветры, пока не скрыли их [под наносами].

вернуться

236

У ас-Сагани (Такмила, т. 3, с. 164) четыре последние строки приписываются Му'авии ибн Аби Му'авии ал-Джарми. Текет несколько отличается, в ал-Укайсир не упоминается.

вернуться

237

Аш-Шарки ибн ал-Кутами — настоящее имя — ал-Валид ибн ал-Хусайн. Генеалог, передатчик хадисов при дворе халифов ал-Мансура (136—158/754—775) и ал-Махди (158—169/775—785) (Каскел. Джамхарат, 2, 586).

вернуться

238

Радва — горный массив к западу от Медины. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 790; Thilo. Die Ortsnamen, с. 83.

вернуться

239

Стихи не поддаются точному переводу. Возможно, текст испорчен.

вернуться

240

т. е. в Индии

вернуться

241

Тин'а — селение в Хадрамауте, точно не локализовано. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 1, с. 879).

вернуться

242

Ал-Джабийа — резиденция гассанидских князей примерно в 80 км к югу от Дамаска; место, известное своим плодородием. См.: EI2, vol. 2, с. 360.

вернуться

243

имеется в виду Каин

вернуться

244

различное написание в тексте

вернуться

245

В тексте — Йарди; несколькими строками ниже — Йарад. Имеется в виду библейский Иаред сын Малелеила сын Каинана сын Еноса сын Сифа сын Адама. См.: Библия, Быт. V, 3—16.

вернуться

246

ср.: Коран XIX, 58