Выбрать главу

В 1897 г. Ю. Вельхаузен собрал и исследовал сохранившиеся отрывки из “Книги об идолах” в не утратившей до сих пор значения работе “Reste arabischen Heidentums”[15].

Наконец, в 1914 г. египетский ученый Ахмад Заки-паша обнаружил рукопись “Книги об идолах” и напечатал, однако по каким-то причинам книга не вышла в свет[16]. Только в 1924 г. после публикации второго издания это сочинение стало известным в оригинале.

В настоящее время рукопись хранится в Египетской Национальной библиотеке (Дар ал-кутуб ал-Мисрийа) под шифром 344 раздела “Рукописи”[17]. Цепь передатчиков в начале рукописи и колофон позволяют восстановить историю “Книги об идолах” непосредственно от Хишама ибн ал-Калби вплоть до рукописи, лежащей в основе издания Ахмада Заки-паши.

В 201/815-16 г. “Книгу об идолах” под руководством Хишама ибн ал-Калби прослушал Абу-л-Хасан 'Али ибн ас-Саббах ибн ал-Фурат. Далее идет непрерывный иснад вплоть до 463/1070 г., когда ее слушал ас-Сайрафи. В 494/1100 г. в присутствии и под руководством ас-Сайрафи ее прослушал ал-Джавалики. Тогда же или позже ал-Джавалики переписал “Книгу об идолах” со списка, сделанного рукой Мухаммада ибн ал-'Аббаса ибн ал-Фурата, а в 529/1135 г. он изготовил с первого списка второй. С этого второго списка ал-Джавалики и была переписана рукопись, обнаруженная Ахмадом Заки-пашой.

X. С. Ниберг предполагает, что “Книга об идолах”, дошедшая до нас, представляет собой не оригинальное сочинение Хишама ибн ал-Калби, а более позднюю редакцию ал-Джаухари[18]. Эту гипотезу он основывает на том, что в “Книге об идолах” без всякого объяснения излагаются две версии введения идолопоклонничества в Аравии, по-разному в разных местах объясняется значение терминов санам и васан. Кроме того, начиная со с. 47 текста[19] вместо полного иснада, стоящего в начале рукописи, приводится сокращенный, начинающийся с Хишама ибн ал-Калби и заканчивающийся ал-Джаухари. В пользу этого предположения говорит и тот факт, что в различных средневековых арабских сочинениях встречаются упоминания идолов, не отмеченных в “Книге об идолах”, со ссылкой на Хишама ибн ал-Калби. Однако этот вопрос может быть решен, очевидно, только в случае обнаружения других рукописей “Книги об идолах”.

В настоящее время кроме рукописи Ахмада Заки-паши известна только одна рукопись “Книги об идолах”. Она хранится в Медине в библиотеке 'Арифа Хикмата под шифром 211 “сборники” в разделе “История”[20]. Судя по кратким данным о ней, которые приводит В. Аталлах, не ознакомившийся, впрочем, с ней de visu, она не отличается от рукописи Ахмада Заки-паши.

Издание “Книги об идолах” вызвало большой интерес в научном мире. Появились переводы: Р. Клинке-Розенбергер — на немецкий язык, Н. Фариса — на английский, В. Аталлаха — на французский и, наконец, Икеда Осаму — на японский[21]. Арабский текст “Книги об идолах” издавался трижды: Ахмадом Заки-пашой, Р. Клинке-Розенбергер (переиздание текста Ахмада Заки-паши) и В. Аталлахом. Последнее издание осуществлено по рукописи Ахмада Заки-паши, но отличается от издания египетского ученого тем, что в нем полностью воспроизведены все пометки и приписки, имеющиеся в рукописи. Кроме того, В. Аталлах ограничился изданием текста самой рукописи и не включал в него, как это сделал Ахмад Заки-паша, цитаты из Хишама ибн ал-Калби относительно идолов, заимствованные из других сочинений арабских авторов.

Настоящий перевод осуществлялся по изданию Ахмада Заки-паши. В нем сохранена разбивка на абзацы, проведенная в этой публикации. На полях перевода указаны соответствующие страницы арабского текста. В квадратные скобки заключены конъектуры переводчика[22]. Перевод сопровождается примечаниями, содержащими в себе пояснения исторического, географического, филологического характера и отсылающими к соответствующей научной литературе.

КНИГА ОБ ИДОЛАХ[23]

/5/ Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!

Сообщил нам[24] шейх Абу-л-Хусайн ал-Мубарак ибн 'Абд аж-Джаббар ибн Ахмад ас-Сайрафи[25], — [эту книгу] читали с ним, а я слушал:

вернуться

15

J. Wellhausen. Reste arabischen Heidentums. В., 1897.

вернуться

16

Sarkis. Dictionnaire de Bibliographic, c. 227a.

вернуться

17

Atallah. Les Idoles, c. XXXIV.

вернуться

18

Nyberg. Bemerkungen, c. 352—355.

вернуться

19

По изданию Ахмада Заки-паши.

вернуться

20

Atallah. Les Idoles, с. XXIX.

вернуться

21

См. библиографию.

вернуться

22

Курсивом выделен текст (за исключением терминов и названий сочинений), отсутствующий в рукописи и взятый издателем (Ахмадом Заки-пашой) из Му'джам ал-булдан Йакута (дополнительно не оговаривается) или из Других источников (оговаривается в примечаниях); разрядкой выделены пояснения Хишама ибн ал-Калби к цитируемому им тексту или рассказу; текст памятника, данный петитом, представляет собой комментарии Хишама ибн ал-Калби, непосредственно не связанные с темой сочинения. — Примеч. ред.

вернуться

23

На полях рукописи, обнаруженной Ахмадом Заки-пашой, [написано следующее: “[Это] из числа того, что рассказал Ахмад ибн Мухаммад ал-Джаухари со слов ал-Хасана ибн 'Улайла ал-'Анази со слов 'Али ибн ас-Саббаха с его слов (со слов Ибн ал-Калби. — В. П.). Рассказ шейха Абу-л-Хусайна ал-Мубарака ибн 'Абд ал-Джаббара ибн Ахмада ас-Сайрафи со слов Абу Джа'фара Мухаммада ибн Ахмада ибн ал-Муслимы со слов Абу 'Убайдаллаха Мухаммеда ибн 'Имрана ибн Мусы ал-Марзубани, да помилует его Аллах”.

Внизу на полях написано другим почерком и, очевидно, позже: “Ас-саджжа — „конница, всадники". А ас-Саджжа — это идол, которому поклонялись наряду с Аллахом. Этим объясняются слова [пророка], да благословит его Аллах и да приветствует: „Подавайте вашу милостыню, ведь Аллах избавил вас от ас-Саджжи и ал-баджжи!" А ал-баджжа, как сказали, разъясняя (это слово], — это кровь, выпущенная из вены [животного], которой арабы питались в тяжелые времена. Это [слово] происходит от [слова] ал-баджж (рассекание), потому что пускающий кровь рассекает вену. Из ал-Мухкама” (словарь ал-Мухкам арабского лексикографа XI в. Ибн Сиды. — В. П.).

вернуться

24

Имеется в виду Абу Мансур Маухуб ибн Ахмад ал-Джавалики (466— 539/1073—1145). См.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 89; Brockelmann. GAL, Bd 1, с. 280.

вернуться

25

Абу-л-Хусайн ал-Мубарак... ас-Сайрафи — филолог и историк (411— 500/1021—1106-07). См.: Каххала. Му'джам ал-му'аллифин, т. 8, с. 172; Ибн ал-Асир. Ал-Камил, т. 10, с. 305—306.