В 1897 г. Ю. Вельхаузен собрал и исследовал сохранившиеся отрывки из “Книги об идолах” в не утратившей до сих пор значения работе “Reste arabischen Heidentums”[15].
Наконец, в 1914 г. египетский ученый Ахмад Заки-паша обнаружил рукопись “Книги об идолах” и напечатал, однако по каким-то причинам книга не вышла в свет[16]. Только в 1924 г. после публикации второго издания это сочинение стало известным в оригинале.
В настоящее время рукопись хранится в Египетской Национальной библиотеке (Дар ал-кутуб ал-Мисрийа) под шифром 344 раздела “Рукописи”[17]. Цепь передатчиков в начале рукописи и колофон позволяют восстановить историю “Книги об идолах” непосредственно от Хишама ибн ал-Калби вплоть до рукописи, лежащей в основе издания Ахмада Заки-паши.
В 201/815-16 г. “Книгу об идолах” под руководством Хишама ибн ал-Калби прослушал Абу-л-Хасан 'Али ибн ас-Саббах ибн ал-Фурат. Далее идет непрерывный иснад вплоть до 463/1070 г., когда ее слушал ас-Сайрафи. В 494/1100 г. в присутствии и под руководством ас-Сайрафи ее прослушал ал-Джавалики. Тогда же или позже ал-Джавалики переписал “Книгу об идолах” со списка, сделанного рукой Мухаммада ибн ал-'Аббаса ибн ал-Фурата, а в 529/1135 г. он изготовил с первого списка второй. С этого второго списка ал-Джавалики и была переписана рукопись, обнаруженная Ахмадом Заки-пашой.
X. С. Ниберг предполагает, что “Книга об идолах”, дошедшая до нас, представляет собой не оригинальное сочинение Хишама ибн ал-Калби, а более позднюю редакцию ал-Джаухари[18]. Эту гипотезу он основывает на том, что в “Книге об идолах” без всякого объяснения излагаются две версии введения идолопоклонничества в Аравии, по-разному в разных местах объясняется значение терминов санам и васан. Кроме того, начиная со с. 47 текста[19] вместо полного иснада, стоящего в начале рукописи, приводится сокращенный, начинающийся с Хишама ибн ал-Калби и заканчивающийся ал-Джаухари. В пользу этого предположения говорит и тот факт, что в различных средневековых арабских сочинениях встречаются упоминания идолов, не отмеченных в “Книге об идолах”, со ссылкой на Хишама ибн ал-Калби. Однако этот вопрос может быть решен, очевидно, только в случае обнаружения других рукописей “Книги об идолах”.
В настоящее время кроме рукописи Ахмада Заки-паши известна только одна рукопись “Книги об идолах”. Она хранится в Медине в библиотеке 'Арифа Хикмата под шифром 211 “сборники” в разделе “История”[20]. Судя по кратким данным о ней, которые приводит В. Аталлах, не ознакомившийся, впрочем, с ней de visu, она не отличается от рукописи Ахмада Заки-паши.
Издание “Книги об идолах” вызвало большой интерес в научном мире. Появились переводы: Р. Клинке-Розенбергер — на немецкий язык, Н. Фариса — на английский, В. Аталлаха — на французский и, наконец, Икеда Осаму — на японский[21]. Арабский текст “Книги об идолах” издавался трижды: Ахмадом Заки-пашой, Р. Клинке-Розенбергер (переиздание текста Ахмада Заки-паши) и В. Аталлахом. Последнее издание осуществлено по рукописи Ахмада Заки-паши, но отличается от издания египетского ученого тем, что в нем полностью воспроизведены все пометки и приписки, имеющиеся в рукописи. Кроме того, В. Аталлах ограничился изданием текста самой рукописи и не включал в него, как это сделал Ахмад Заки-паша, цитаты из Хишама ибн ал-Калби относительно идолов, заимствованные из других сочинений арабских авторов.
Настоящий перевод осуществлялся по изданию Ахмада Заки-паши. В нем сохранена разбивка на абзацы, проведенная в этой публикации. На полях перевода указаны соответствующие страницы арабского текста. В квадратные скобки заключены конъектуры переводчика[22]. Перевод сопровождается примечаниями, содержащими в себе пояснения исторического, географического, филологического характера и отсылающими к соответствующей научной литературе.
КНИГА ОБ ИДОЛАХ[23]
/5/ Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!
Сообщил нам[24] шейх Абу-л-Хусайн ал-Мубарак ибн 'Абд аж-Джаббар ибн Ахмад ас-Сайрафи[25], — [эту книгу] читали с ним, а я слушал:
22
Курсивом выделен текст (за исключением терминов и названий сочинений), отсутствующий в рукописи и взятый издателем (Ахмадом Заки-пашой) из
23
На полях рукописи, обнаруженной Ахмадом Заки-пашой, [написано следующее: “[Это] из числа того, что рассказал Ахмад ибн Мухаммад ал-Джаухари со слов ал-Хасана ибн 'Улайла ал-'Анази со слов 'Али ибн ас-Саббаха с его слов (со слов Ибн ал-Калби. —
Внизу на полях написано другим почерком и, очевидно, позже: “Ас-саджжа — „конница, всадники". А ас-Саджжа — это идол, которому поклонялись наряду с Аллахом. Этим объясняются слова [пророка], да благословит его Аллах и да приветствует: „Подавайте вашу милостыню, ведь Аллах избавил вас от ас-Саджжи и
24
Имеется в виду Абу Мансур Маухуб ибн Ахмад ал-Джавалики (466— 539/1073—1145). См.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 89; Brockelmann. GAL, Bd 1, с. 280.
25
Абу-л-Хусайн ал-Мубарак... ас-Сайрафи — филолог и историк (411— 500/1021—1106-07). См.: Каххала. Му'джам ал-му'аллифин, т. 8, с. 172; Ибн ал-Асир. Ал-Камил, т. 10, с. 305—306.