Выбрать главу

Потом он тяжело заболел, и ему сказали: “В ал-Балка'[50], в Сирии, есть горячий источник; если ты отправишься туда — исцелишься”. И он пришел туда, искупался в [источнике] и выздоровел. Он увидел, что жители этого места поклоняются идолам и спросил;

“Что это?” Они ответили: “Мы испрашиваем через них дождя и помощи против врага”. Тогда он попросил их, чтобы они дали ему каких-нибудь из них, и они дали. Он привез их в Мекку и поставил вокруг Каабы.

/9/ Сказал Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад:

рассказал ад-Калби[51] со слов Абу Салиха[52], передававшего слова Ибн 'Аббаса[53], что Исаф, мужчина из племени джурхум, которого звали Исаф ибн Йа'ла, и На'ила, дочь Зайда из племени джурхум, которую он полюбил в Йемене, пришли совершить паломничество. Они вошли в Каабу, увидели, что люди не обращают на них внимания и что Дом почти пуст, и он совершил с ней блуд в Доме, и оба они были обращены в камень. Наутро пришли [люди], нашли их окаменелыми, вынесли их и поставили на [определенные им] места. И поклонялись им племена хуза'а и курайш[54] и те арабы, что потом совершали паломничество к Дому.

Первым, кто из потомков Исма'ила и других людей принял этих идолов и дал им имена согласно воспоминаниям, оставшимся у них, когда они отошли от веры Исма'ила, было племя хузайл ибн мудрика[55].

Они взяли идолом Сува'[56], и он находился у них в Рухате[57], в окрестностях Йанбу' а Йанбу' — это одно из селений близ /10/ Медины. Служителями его было бану лихйан[58]. Я не слышал упоминания о нем в стихах хузайлитов, [но слышал] в стихах одного человека из Йемена.

Племя калб[59] приняло идолом Вадда[60] в Думат ал-Джандал[61].

Племя мазхидж[62] и жители Джураша[63] приняли идолом Йагуса[64]. Поэт сказал[65]:

Да продлит тебе жизнь Вадд! Не дозволено нам тешиться с женщинами, ведь стала вера делом серьезным.

Другой [поэт] сказал:

Вел нас Йагус на племя мурад[66], и мы сразились с ними прежде, чем наступило утро.

Племя хайван[67] сделало идолом Йа'ука[68]. Он находился в одном из их селений, называемом Хайван[69], на расстоянии двух ночей [пути] от Саны в сторону Мекки.

Я не слышал, чтобы хамданиты[70] или кто другой из арабов давали по нему имена, и не слышал также ни одного стиха о нем ни у них, ни у других. Я полагаю, что это оттого, что они жили близко от Саны, смешались с химиаритами[71] и стали исповедовать вместе с ними иудейскую веру, когда обратился в иудейство Зу Нувас[72] и они стали иудеями вместе с ним.

/11/ Химйариты взяли идолом Насра[73].

Они поклонялись ему в местности, называемой Балха'[74]. Я не слышал, чтобы химйариты называли кого-нибудь его именем, и не слышал упоминания о нем ни в их стихах, ни в стихах кого-нибудь из арабов. Я полагаю, это было из-за перехода химйаритов во времена туббы[75] от поклонения идолам к иудейству.

У химйаритов было также капище в Сане под названием Рийам[76], которое они почитали и возле которого старались снискать расположение [божеств] принесением жертв. /12/ Как рассказывают, из него доносились слова. Когда тубба вернулся из похода на Ирак, с ним вместе прибыли и два иудейских священнослужителя, которые пришли с ним из Медины. Они велели ему разрушить Ри'ам[77], и он сказал: “Делайте с ним, что хотите”. И они разрушили его, а тубба и йеменцы обратились в иудейскую веру. Поэтому я и не слышал упоминания о Ри'аме и о Насре ни в стихах, ни в именах. А арабы сохранили в памяти только те свои стихи, которые были сказаны незадолго до ислама.

/13/ Сказал Хишам Абу-л-Мунзир: я не слышал стихов только о Ри'аме, но слышал об остальном.

Вот те пять идолов, которым поклонялся народ Нуха, и их упомянул Аллах, велик он и славен, в своей Книге среди того, что он ниспослал пророку своему, мир над ним: “Сказал Нух: „Господь мой, они ослушались меня и пошли за тем, богатство и дети которого увеличили у него только убыток. И ухитрились они великою хитростью и сказали: „Не оставляйте никак ваших богов, не оставляйте никак Вадда, и Сува', и Йагуса, и Йа'ука и Насра!" Поистине, они сбили с пути многих, и не увеличивай у тиранов ничего, кроме заблуждения!"”[78][79].

вернуться

50

Ал-Балка' — местность к востоку и северо-востоку от Мертвого моря в Палестине. Находящиеся там горячие источники были известны еще в античном мире. См.: Медников. Палестина, т. 2/2, с. 720, 989; Stummer. Bemerkungen, c. 383.

вернуться

51

Мухаммад ибн ас-Са'иб ал-Калби, отец Хишама

вернуться

52

Абу Салих Базам (или Базан) — клиент Умм Хани, сестры 'Али ибн Аби Талиба, ум. около 100/718 г., знаток генеалогии и комментатор Корана. См.: Грязневич. Аноним, с. 146, примеч. 40; Ибн С а'д. Ат-Табакат, т, 5, с. 222.

вернуться

53

'Абдаллах ибн ал-'Аббас --двоюродный брат пророка, ум. в 68/686 г. См.: El2, vol. 1, с. 40.

вернуться

54

Курайш — североаравийское оседлое племя, обитавшее ко времени возникновения ислама в Мекке, откуда оно вытеснило племя хуза'а. К этому племени принадлежал пророк. См.: EI, 2, с. 1122; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 947—951.

вернуться

55

Хузайл ибн мудрика — группа кочевых племен, обитавших к началу VII в. в горных и пустынных районах вокруг Мекки. См.: Каххала. Му'-джам каба'ил, с. 1213—1215; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 286.

вернуться

56

Сува' — очевидно, божество, охраняющее заблудившиеся стада. См: Fahd. Le Pantheon, с. 154—156.

вернуться

57

Рухат — селение или вади на пути из Мекки в Медину. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 878.

вернуться

58

Бану лихйан — ветвь племени хузайл, обитавшего к северо-востоку от Мекки. За несколько веков до ислама создало свое государственное образование с центром у современной деревни Эль-Ула (библ. Дедан). См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 378; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 1010—1011; EI, 3, с. 26.

вернуться

59

Калб — согласно арабским генеалогам, племя йеменского происхождения. Ко времени возникновения ислама кочевало между Сирией и Ираком и частично осело в городах этого региона. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 369; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 991—992.

вернуться

60

Вадд — букв. “любовь, дружба”. Культ этого божества был распространен по всей Аравии. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 182—191.

вернуться

61

Думат-ал-Джандал — оазис в Северной Аравии на пути из Медины в Дамаск, заселен задолго до ислама. Современное название Эль-Джауф. Подробные сведения об истории Думат ал-Джандал см.: EI2, vol. 2, с. 624; Musil. Arabia Deserta, с. 531—553.

вернуться

62

Мазхидж — кочевве племя, происходившее из Южней Аравии и в VI в. обитавшее в райвне вади Ма'сил в Центральной Аравии. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 1062—1063; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 381; Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 24.

вернуться

63

Джураш — гврод и область в Северо-Западном Йемене. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 59.

вернуться

64

Йагус — букв. “дающий, посылающий дождь”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 191—194.

вернуться

65

Стихи ан-Набиги аз-Зубйани, знаменитого доисламского поэта (ум. после 602 г.). См.: Sezgin. GAS, с. 111; Nallino. II verso d'an-Nabigah. См. также: Ahlwardt. The Divans, с. 25, где вместо “Да продлит тебе жизнь Вадд!” стоит “Да продлит тебе жизнь мой гесподин!”.

вернуться

66

Мурад — ветвь племени мазхидж, обитавшая к востоку от Наджрана и Мариба. См.: EI, 3, с. 726.

вернуться

67

Хайван — южноаравийское племя, ветвь племени хамдан. См.: Каскел, Джамхарат, т. 2, с. 339; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 369.

вернуться

68

Йа'ук — букв. “задерживающий, препятствующий”. См. о нем: Fahd Le Pantheon, с. 194—197.

вернуться

69

Хайван — существующее и ныне селение в Северном Йемене к северу от Саны.

вернуться

70

Хамдан — южноаравийское племя, обитавшее к северу от Саны, основные центры его расселения — Хаз, На'ит. См.: Каххала. Му'джам каба'ил с. 1225—1226; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 277.

вернуться

71

Химйар — область в Южной Аравии, по которой получило свое название последнее государственное образование в Южной Аравии — Химйаритское царство.

вернуться

72

Зу Нувас — химйаритский царь (517—525). Принятие им иудаизма и преследования христиан вызвали вторжение в Йемен войск христианской Абиссинии. См.: Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 32, 49.

вернуться

73

Наср — букв. “орел”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 132—134.

вернуться

74

Балха' — местность в области Саба' в Южней Аравии. См.: Йакут. Му'жам ал-булдан, т. 4, с. 780.

вернуться

75

Тубба (тубба') — этим словом в мусульманском предании называли химйаритских правителей. Здесь имеется в виду Абукариб Ас'ад (конец IV — первая половина V в.), отождествляемый в кахтанидском предании с царем Тубба', упоминаемым в Коране. См.: Пиотровский. Предание о химйаритском царе, с. 35 и сл.

вернуться

76

Рийам — храм божества луны Та'лаба, находился не в Сане, а к северу от нее в области Архаб на торе Рийам. См.: Грязневич. К топографии Архаба, с. 67.

вернуться

77

Различное написание в издании текста: с. 11 — ***, с. 12 — ***

вернуться

78

Коран LXXI, 20—24

вернуться

79

О версии относительно поклонения этим идолам до Ноя см.: Fahd. Le Pantheon, с. 195.