[1] Мы же, отправившись из великого города Ниневии дальше, пустились в путь по одной из четырех райских рек — Тигру и так проделали миль двести вплоть до самого Багдада. [2] Однако посередине пути нам повстречался большой город. [3] Там обитает множество маронитов и маронитский архиепископ. [4] Это те самые марониты с горы Ливан, которые утверждают, что у Христа была только одна воля. [5] Однако архиепископ выслушал нас с большой любезностью и собственную рукою написал Папе, как мы думаем, о вере, и о почтении, и о послушании по отношению как к самому Папе, так и ко всей Римской церкви. В этом городе проживает множество якобитов, и они принимали нас, словно ангелов Господних, и показали нам свои монастыри и церкви. [6] Но якобиты этого города когда-то воздвигли за городской стеной в одной из деревень на берегу реки райской церковь в честь собаки и каждый год отмечают в одно и то же время собачий праздник; и даже утверждают, что у них есть собака, умеющая хорошо писать. А название вышеупомянутого города — Текрит.
[7] Также, продвигаясь по течению реки, мы увидели большой город — и это был древний Багдад или Вавилон, который даже по величию своих руин подобен Риму. [8] Город этот почти полностью разрушен, жителей там мало, и они — сарацины, причем последователи Али. [9] Насколько нам удалось узнать, жители этого города ожидают прихода некоего сына Али, который был мертв в течение шестисот лет, и держат наготове, дабы принять его с соответствующими почестями, одного красивого мула. [10] И вот этого самого мула с седлом и налобником их жрецы каждый день Венеры выставляют напоказ народу, когда они собираются, чтобы проповедовать закон свой. [11] Они утверждают, что вышеупомянутый сын Али обязательно возвратится к ним, [12] и в это время явится Христос и сделается сарацином.
[Г] По реке мы добрались прямо до удивительного города Багдада. [2] И наши собратья по ордену вышли за пределы города, чтобы встретить нас. [3] И когда мы увидели их, то так разволновались, что даже внезапно заплакали и ни единого слова связно произнести не смогли. [4] Багдад — это наиневообразимейший город, ибо посередине его протекает великая река Тигр. [5] Говорят, что на его месте когда-то были древние Сузы. [6] К тому же в этом городе, как утверждают, проживает двести тысяч сарацин; и хотя город населен сарацинами, но правят в нем татары. [7] Здесь находилась столица сарацин, ибо в этом городе проживал халиф — это переводится как наследник Магомета. [8] А также этот город является духовной столицей несториан.
[1] Они — последователи еретиков Нестория и Феодора. [2] И заблуждаются во многом, а в особенности в своем исповедании Иисуса Христа, ибо утверждают, что Дева родила на свет только человека, который потом стал Божьим сыном через крещение и содеянные святые деяния. [3] И утверждают, что Господь наш Иисус Христос был не истинным сыном Бога, но приемным. [4] И говорят, что Господь поселился в этом человеке, словно в храме. [5] А еще утверждают, что таинство воплощения совершилось благодаря чести, которой удостоился этот человек, а также благодаря [Божественной] воле. [6] А многие из них утверждают, что Христос — это и есть только одна воля. [7] И ведь, соглашаясь с тем, что Христос действительно был Богом и человеком, а также признавая, что Христа родила Дева, они тем не менее не желают и слышать о том, что Дева родила Бога и была его матерью, но утверждают — она выносила и родила исключительно человека. [8] И отрицают то, что со стороны Бога-Отца Он был рожден к вечной, а со стороны Девы-матери к земной жизни. [9] И поэтому не признают разделения на двух сыновей[91], но считают, что он был одной sciax, то есть одной личностью. И не признают, что Дева родила Бога, но подразделяют его на две acuum, то есть две сущности. [10] И все они утверждают, что Христос обладал одной sciax и двумя acuum, что, соответственно Несторию, который был греком, звучит как одна персона и две сущности. [11] Но сами-то несториане — халдеи, и по-халдейски они читают, а также говорят. [12] Поэтому они вовсе не представляют себе разницы между acuum и sciax, а посему небесполезно спросить у них, что подразумевается под словами acuum и sciax и какая между ними разница. [13] И, как выясняется, никакой разницы не существует, за исключением того, что sciax — слово арабское и означает «личность», a acuum — слово халдейское и означает или «личность», или «сущность», или «индивид». [14] А поэтому по-арабски они утверждают, что у Христа был один лик, а по-халдейски, что у Христа их было два; но ведь то, что они говорят о sciax, в действительности точно так же относится и к acuum и наоборот. [15] Они же придерживаются чего-то среднего и отрицают таким образом, что Бог был рожден Девой, ибо утверждают, что не находят свидетельств тому в Писании. [16] По той же самой причине они отрицают, что сам Бог или Сын Божий воистину страдал и принял смерть. [17] И утверждают, что Иисус Христос был пророком и рабом Божьим, ибо сказано у Матфея и Исаии: «Вот избранный Мой» (Исаия, 42, 1; Матф., 12, 18). [18] И в своем исповедании Христа они, если рассматривать оное тщательно, и вовсе отрицают таинство воплощения, а сам образ Христа понимают точно так же, как сарацины. [19] И утверждают, что Христос был Словом Божьим, рожденным от Девы и Святого Духа. [20] Да ведь и в старых исторических трактатах мне удалось обнаружить о сарацинах нечто подобное, а именно, что несториане были друзьями Магомета и союзниками его и что сам Магомет приказал своим последователям как можно тщательнее заботиться о несторианах. [21] Что исполняется сарацинами и по сей день.