Выбрать главу

Расскажем вам об одном их обычае. Из меда и зерна[98] они делают превосходное вино, которое называется cerbesia[99], и устраивают великие попойки, и вот каким образом. Собираются компании мужчин и женщин, в особенности знатных и богатых, иногда по тридцать, иногда по сорок, иногда и по пятьдесят человек, причем и мужи, и жены, и дети — все вместе. И каждая компания назначает себе царя или капитана и правила, что если кто слово непотребное скажет или совершит что-нибудь против правил, то назначенный господином его наказывает. Кроме того, существуют люди, которые держат таверны, где можно купить эту самую выпивку. Компании отправляются в таверны и пьют на протяжении всего дня. И попойки эти называются «здравица». Вечером хозяева таверны подсчитывают выпитое, и каждый вносит положенную долю за себя, а также за свою жену и детей, если они были там. И на этих здравицах, или попойках, иноземные купцы, приезжающие из Хазарин, Судака и прочих расположенных вокруг стран, предлагают им по денарию за ребенка. Деньги они пропивают и детей своих, таким образом, продают.

Дамы, проводящие целый день за питьем, не выходят помочиться наружу: служанки приносят им большие губки и подставляют так, чтобы никто не заметил. Одна как бы разговаривает с госпожой, а другая подкладывает ей губку, дама в губку мочится, а затем служанка уносит губку, полную мочи. Вот так дамы и избавляются от мочи, когда помочиться хотят.

Расскажем вам о том, что произошло однажды. Некто отправился со своей женой на попойку, и вот вечером по дороге домой его жена присела, чтобы помочиться. Стоял страшный холод, и ее волосы на лобке обледенели и примерзли к траве, так что женщина, не в силах от боли пошевелиться, закричала. И тут муж ее, весьма пьяный, бросился на помощь жене, наклонился и принялся дышать, чтобы растопить лед. Но поскольку дыхание его было очень влажным, то и волосы на бороде примерзли к лобковым волосам женщины. От невероятной боли он не мог даже шелохнуться и оставался в таком положении до тех пор, покуда не пришли те, кто смог разбить лед, и только после этого муж с женою сдвинулись с места. Этот народ использует тяжелую монету — золотой прут в полфута и достоинством в пять солидов. В качестве мелкой монеты используют головы куницы. Больше о России сказать нечего.

Цветник историй

После Магомета у арабов было сорок два предводителя, которые назывались халифами, то есть наследниками Магомета, и я узнал, что согласно писаниям этого народа и пророчествам мудрецов, царство и владычество этого племени тотчас же после упомянутого числа 42 падет и полностью прекратит свое существование. И вправду, когда настал черед сорок третьего, многие сочли это пророчество ложным. Но потому как татары под предводительством своего повелителя по имени Хулагу захватили Багдад и его халифа, который был сорок третьим по счету, и уничтожили его вместе со всеми его отпрысками и родственниками из рода Магомета, то линия его потомства была обрублена, равно как и его царство, владычество и могущество, ибо не осталось никого из рода его или колена, кто бы мог Магомету наследовать и назваться халифом. <…> Наимогущественнейший повелитель татар по имени Хулагу, о котором мы уже говорили выше, в 1253 году захватил город Багдад, где располагалась резиденция одного из халифов, и самого халифа заключил в большую железную клетку, подвешенную на высоком дереве прямо под небом, и заставил его голодать до тех пор, покуда оный не попросил пищи. Тогда по распоряжению повелителя блюдо, полное красно-желтых бизантиев, было поставлено перед ним со словами: «Питайся пищей, которую столь возлюбил, что не пожелал отдать ее нам ни в качестве дани, ни в качестве дара». И прямо на его глазах приказал убить всех его жен и наложниц, сыновей и дочерей, а также всех его родственников, от которых могло произойти потомство, дабы под корень истребить древо Магомета и дабы не осталось в этом городе наследника ему во веки веков.

Гильом из Триполи.

Трактат об образе жизни сарацин

и о лжепророке Магомете и об их законе и вере.

«Цветник историй земель Востока» — книга, стяжавшая в XIV–XV вв. широкую и весьма благородную читательскую аудиторию, заканчивается следующим колофоном:

«Вот конец цветника историй земель Востока, составленного по поводу похода в Святую землю праведным человеком братом. Гайтоном из ордена премонстранцев, сеньором Кора и двоюродным братом царя Армении, по повелению господина нашего предстоятеля престола святого Петра Папы Климента V в городе Пуатье. Эту книгу я, Николай Фалькон де Туль, записал сначала по-французски — слово в слово так, как мне ее лично продиктовал брат Гайтон, без примечаний и дополнений, и с французского перевел на латынь. Эта книга была представлена нашему господину Папе в 1307 году от Рождества Христова в месяце августе. Слава Богу! Аминь!»

вернуться

98

Хлебного зерна.

вернуться

99

О каком именно напитке идет речь, остается только догадываться.