— Какой-то загадочный мужик имеет планы на меня и собирается посадить под замок и заставить рожать. Ничего не напоминает?
— Хватит ребячества, — отрезал Давид.
— Ева, мы же хотели как лучше для тебя. Расскажи мы все сразу, — Женя махнул в сторону второго альфы. — Ты бежала бы без оглядки. Что ты и сделала.
— Да, чтобы мне не пришлось попасть в рабство.
— Хватит, — Давид потер переносицу и поднялся.
Теперь оба оборотня возвышались над ней и Ева изо всех сил старалась отогнать непрошеные видения из снов.
— Ева, прекращай выставлять нас монстрами. Что из слов “ты наша истинная” тебе показалось угрозой? Мы вели себя прилично, и хотим для тебя только самого лучшего. Поэтому не мешали друг другу. Ты ведь была не против.
Альфы переглянулись, и у Евы мурашки поползли по спине. Давид был прав, она пусть и остерегалась, но получала удовольствие от их встреч. И волновалась, когда они внезапно исчезли. Но сдаваться и идти у них на поводу она уж точно не собиралась.
— Кроме того, помнится, ты была вовсе не против сближения, — закончил Давид и Еву бросило в жар.
Она посмотрела на Женю и зачем-то попыталась улыбнуться, испытывая укол вины.
— Это было до того, как оказалось, что двое альф пудрят мне мозги. Если вы не хотите извиниться, то мне нужна моя одежда. Я все еще не давала согласия на то, чтобы стать для вас инкубатором.
— Мне жаль, что пришлось скрывать правду, но за то, что мы тебя спасаем, при этом рискуя своими родными, я извиняться не стану.
Ева заметила, как напряглась шея Жени, а потом он развернулся и вышел из комнаты, через секунду хлопнула входная дверь. Ева посмотрела на Давида, будто ища у него поддержки, хотя на этого альфу рассчитывать не приходилось. Он тоже выглядел не в настроении и сказав, что скоро принесет ей завтрак, оставил Еву одну.
Она не хотела испытывать чувство вины, но отчего-то оно становилось только сильнее. Она не думала, что у них тоже могут быть неприятности. Ева спасала себя и не должна была за это извиняться. Однако, завеса полной картины приоткрылась и она уже не могла от нее отвернуться или закрыть глаза, делая вид, что ничего не знает.
Глава 22
Анатолий Гурьев стоял у окна и с презрением взирал на побитых и покусанных волков, которых он отправил выполнить одно и единственное задание. И эту позу, и это место в комнате он выбрал не случайно. И без того высокий и эффектный, он выглядел еще более грозно, когда лицо его было сложно разглядеть и подчиненные в основном видели темный силуэт в потоке света.
— Вы хотите сказать, что не справились с одной сукой? — спросил он тихо, но не мягко.
Волки запахли страхом. Он, конечно, это почувствовал и довольно улыбнулся. Так и должно быть. Они должны его бояться. Они должны его боготворить.
— Она была не одна, — пискнул один из оборотней.
Гурьев улыбнулся еще шире. Пусть лица его и не видели, но то, что атмосфера накалилась, почувствовали все в комнате.
— Да что ты говоришь, — вкрадчиво начал он, — ну, если сука была не одна, то, конечно, все вопросы снимаются. Ведь вас-то… посмотрите-ка… было всего-то трое. ХВАТИТ! — рявкнул он. — Я выбрал трех лучших волков, чтобы они выполнили важное поручение. Вы облажались и даже не представляю, что вас могло бы оправдать. Сколько оборотней на вас напали?
— Д-двое.
— Двое! — Гурьев рассмеялся. — Уведите и заприте их в подвале, — холодно подвел он итог. — Больше вы не состоите в моей личной охране.
Бесполезный мусор вынесли из его комнаты. В помещении остался только Гурьев и два его приближенных.
— Мы знаем, где она? — теперь уже изображая не гнев, а усталость, спросил Гурьев.
— Пока нет, глава, — отозвался один. — Мы ищем. Ее увезли те волки, которых ритуал нашел, как ее истинных.
Гурьев усмехнулся. Два слабака, которые забыли, что такое инстинкты.
— Надавите на их людей, — сказал он. — Даже если никто не знает, куда конкретно они поехали, то должны знать, какие были варианты. Никто не уезжает просто куда угодно. Люди, волки… Все рабы привычных действий. Ищите. У одного из них есть сестра. У второго большая семья, где детей достаточно. Работайте.