Выбрать главу

Посвящено

Василию Андреевичу Жуковскому

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Nessun maggior dolore, Che ricor darsi del tempo felice Nella miseria.
Dante, V. {*}
{* О, нет мученья боле, Как вспоминать дни счастья в тяжкой доле
Данте, 5-я песнь (ит.).}[1]

1

Большой Владимирской дорогой, В одежде сельской и убогой, С грудным младенцем на руках, Шла тихо путница младая; В усталом взоре тайный страх. «Как быть? Москва в семи верстах; Дорога меж холмов лесная; А в поле дымном тень ночная Уж скоро ляжет; и луна Лишь в полночь на небе видна».

2

Она идет, и сердце бьется; Поляна с рощей перед ней, И вот в село тропинка вьется: Она туда дойдет скорей; Ночлег радушный там найдется. Уже, пылая между туч, Зари багровой гаснет луч; Уже пред ночью, к буре склонной, Поднялся ветер, бор шумит; Ее младенец полусонный Озяб, и плачет, и дрожит. Она спешит в приют укромный, Подходит скоро к роще темной. Но, чем-то вдруг поражена, Стоит уныла и бледна. В ее очах недоуменье, Ей будто страшно то селенье; Нейдет в него, нейдет назад, Кругом обводит робкий взгляд. «О, если там!.. А мне таиться Велит судьба… быть может… нет! Кому узнать!.. и сколько лет! Забыто всё; но вечер тмится, Пора!» И к роще с быстротой Приблизилась, остановилась, Подумала, перекрестилась, Потом пошла, махнув рукой, — И скрылася в тени густой.

3

За рощей темною в долине, При зеркальной пруда равнине, Вельможи знатного село Красой приветною цвело; Высоких лип в тени зеленой Хоромы барские стоят; Они вид древности хранят; В гербе под графскою короной Щит красный в поле золотом, Лавровым окружен венком С двумя блестящими крестами, А в поле светлом меч с копьем И полумесяц вверх рогами. Но сад, и воды, и мосты, И роз душистые кусты В забвеньи долгом сиротели. Хозяин, честь страны родной, Давно лежит в земле сырой; Его хоромы опустели, Широкий двор зарос травой. Простясь с родимою Москвою, В столице пышной над Невою Живет наследник молодой; А здесь одни воспоминанья Во мраке сельской тишины И рода знатного преданья… Священный отзыв старины.

4

У церкви сельской за оградой, В уютном домике своем, В кругу семьи, пред тихим сном, Дыша вечернею прохладой, Священник у окна сидел; Он в думе набожной смотрел, Как, на закате догорая, Багряный блеск сменялся тмой: Так ясно жизнь его святая Клонилась к сени гробовой. Давно украшен сединами, Небесный житель на земле, У Шереметева в селе Он сердцем, словом и делами Творцу и ближнему служил; Ум здравый с детской простотою Был светел праведной душою; Покойный граф его любил; И прах владельца незабвенный Был свят душе его смиренной; Для старца граф не умирал. Он часто, часто поминал Его богатство, знатность рода, Как он со шведом воевал И, после шумного похода, В тиши села у них живал.

5

Но, полон важности старинной, Святого старца кроток вид; На нем подрясник объяринный, И катаур[2] широкий шит Узорно яркими шелками, И на груди его висит Из кипариса крест с мощами, Хранитель верный с давних пор: Один монах, с Афонских гор,[3] Тот крест принес. Его обитель Была убога и скромна И, как ее радушный житель, Какой-то святости полна; В углу, в серебряном окладе, Икона Спасова блестит, И перед ней огонь горит В хрустальной на цепях лампаде; На полке ряд церковных книг, Бумага, перья подле них; У зеркала часы стенные, Портрет, задернутый тафтой, Две канарейки выписные, И полотенце с бахромой Висит на вербе восковой.

6

Уже готов идти молиться, Да снидет тих грядущий сон, Беседы Златоуста[4] он Хотел закрыть; но вдруг стучится Легонько кто-то у ворот, И кто-то на крыльцо идет, И дверь шатнулась: у порога С младенцем путница стоит, И голос жалобный дрожит, Прося ночлега ради бога.
вернуться

1

Эпиграф дается в переводе Козлова. Те же строки из Данте использованы были Рылеевым в «Войнаровском».

вернуться

2

Шелковый катаур — пояс на подряснике.

вернуться

3

С Афонских гор. — Афон — крупный православный монастырский центр в Греции, место паломничеств.

вернуться

4

Беседы Златоуста — имеются в виду сочинения Иоанна Златоуста (347-407), одного из отцов Церкви.