Выбрать главу

Чуть было не вписавшись в дверной косяк, сонная и растрёпанная ведьма всё-таки достигла цели назначения и на десяток минут выпала из жизни.

Закончив необходимые процедуры, слегка посвежевшая и уже не так твёрдо настроенная кому-то что-то доказывать колдунья развернулась, чтобы идти обратно в комнату, когда услышала подозрительные звуки с кухни. Движимая смутными подозрениями и извечным женским любопытством, Вэндом отправилась на разведку, да и коли уж она всё равно встала, было бы неплохо чего-нибудь перекусить, поскольку ужин был давно, и живот о нём уже благополучно забыл.

По мере приближения странные звуки постепенно приобретали знакомые черты, в конечном итоге превратившись в голос Фобоса. Голос, которым Фобос что-то негромко и печально напевал…

– …Чья-то боль, детский крик… Вырастают лишь те, кто с годами привык. Мы свои корабли посадили на мели. Посмотрите на тех, кто у нас на прицеле…

Холод и какая-то потусторонняя жуть, сквозящие в тихом напеве, буквально пригвоздили Вилл к месту, разом сметая всю сонливость и заставляя полностью обратиться в слух.

Дети-мишени Взрослых амбиций. Дети-заложники Вечных традиций. Похоти, жадности, Прочих жестоких страстей… Взрослые игры Всегда убивают детей.

«Это он о нас?» – набатом громыхал в голове стражницы вопрос, в то время как перед внутренним взором проносились события последних месяцев. Получение Сердца Кандракара, бои с Седриком, рейды на Меридиан, спасение повстанцев, стрелы стражников, пролетающие иногда всего в нескольких сантиметрах от лица, последний бой с Фобосом, где она чуть не лишилась кристалла, сражения с Рыцарями Мщения, издевательства Шегона, ловушки Нериссы…

А вкрадчивый голос князя, в котором появились нотки какого-то… искажённого наслаждения, тем временем продолжал, небрежно обрывая только всплывшие догадки:

Им уже безразличны чей-то страх, чьи-то слёзы, Твоя жизнь в их глазах – это стоимость дозы. И желание убить… Убить жадно и дико, Надругаясь жестоко, Чтоб устал ты от крика. Они выберут цель для кровавой расправы, Истязая тебя просто ради забавы. И мольбы о пощаде опьяняют детей. Они рвут твоё тело, превращаясь в зверей…

Фобос замолчал, а Вилл забыла, как дышать. Но вот пауза кончилась, и от искажённого наслаждения не осталось и следа, только горечь и печаль:

Детство – это мечты, Неба ласковый цвет, Мама, папа, сестра. Мир, которого нет…

«Он поёт о себе?!» – поражённо, не веря собственной догадке, задохнулась школьница.

Мы свои корабли посадили на мели, Начинается шторм – мы уже не успели…

Дети-убийцы… – от холода, вновь засквозившего в голосе, по спине Вилл пробежали мурашки.

Мы на прицеле… Ярость без смысла… Жестокость без цели… Жизнь их задела Своим равнодушным плечом. Жертва мечтает Когда-нибудь стать палачом! Чем измерить – и как – цену детской мечты? Что мы можем им дать, кроме слов пустоты?..[4]

Песня прервалась, и в коридоре наступила полнейшая тишина. Младшая Вэндом не двигалась с места, чувствуя пробирающий изнутри озноб, из кухни же донеслись лишь пара незначительных звуков, словно кто-то что-то передвинул.

В разуме девочки царил полный кавардак: обрывки бессвязных мыслей, сумбурные воспоминания о приключениях на Меридиане и, почему-то, собственном детстве до приезда в Хезерфилд, фрагменты истории жизни принца, рассказанные им самим… Всё переплелось в какой-то запутанный клубок и не собиралось останавливаться, будто в голове поселилась стиральная машина и её кто-то запустил на отжим.

Сколько она так простояла, Вилл сказать затруднялась. Сон ушёл полностью, возвращаться в спальню не хотелось, а ступать вперёд и заходить в кухню… Почему-то чародейка была уверена, что это очень нетактично, и вообще – она как будто сунула свой нос в нечто очень личное, куда посторонним хода нет, и от этого становилось крайне неуютно. Девочка уже почти собралась тихо вернуться в спальную комнату, однако судьба уже всё решила за неё.

вернуться

4

Children are Targets, Children are Killers (на русский перевод – группа Элизиум – «Дети-мишени/Дети-убийцы»). Вообще-то Фобос поёт на английском, а там песня гораздо более пробирает, но так как нормального перевода на русский пока нет, приходится использовать этот вариант.

Прим. беты: Кто желает послушать – вотъ: https://www.youtube.com/watch?v=1532yksN3Fs