Выбрать главу

С. 12. …unebenbürtig —Здесь: неравный брак (нем.).

С. 12. …en bloc— Здесь: разом, одновременно (франц.).

С. 13. …rapprochement —Примирение, сближение (франц.).

С. 14. …recherché —Изысканный (франц.).

С. 14. …ennui —Скука (франц.).

С. 16. Rendezvous… —Свидания, рандеву (англ.).

С. 17. …centime— Сантим (франц.).

С. 23. …Lakmé Делиба— «Лакме» (1883), опера французского композитора Л. Делиба (1836–1891).

С. 23. …escritoire— Секретер (франц.).

С. 23. …coup d’oeil— Здесь: общий, цельный взгляд (франц.).

С. 25. …«лишь бессознательное целокупно»— Выражение из «Прошлого и настоящего» (1843) британского философа, историка и писателя Т. Карлейля (1795–1881).

С. 26. …богатей…. Лазарь в рубище у врат— Герои евангельской притчи Иисуса (Лк. 16:19–31).

С. 26. …убила или не убила Мария Стюарт лорда Дарнли— Имеется в виду убийство Генриха Стюарта, лорда Дарнли (1545–1567), короля-консорта шотландской королевы Марии Стюарт; широко распространенные подозрения в соучастии королевы в этом убийстве привели в конце концов к ее свержению.

С. 26. …Беатриче Ченчи… версия Шелли— Беатриче Ченчи (15 771 599) — благородная итальянка, участница убийства своего злобного отца, героиня народных легенд и многочисленных литературных произведений, в том числе стихотворной трагедии «Ченчи» (1819) П. Б. Шелли (1792–1822).

С. 27. …fiancé —Жених (франц.).

С. 28. …Théâtre des Variétés —Театр-варьете (франц.).

С. 28. …outré—Из ряда вон выходящий, чрезмерный (франц.).

С. 29. …en flagrant délit— На месте преступления (франц.).

С. 33. …Пеникулы и Эргасилы у Плавта— Параситы Пеникул и Эргасил, выведенные, соответственно, в комедиях древнеримского комедиографа Тита Макция Плавта (ок. 254–184 д. н. э.) «Близнецы» («Менехмы») и «Пленники».

С. 33. …Поля Прая в комедии Джерролда— Речь идет о персонаже, давшем имя фарсу (1827) английского драматурга Д. У. Джероллда (1803–1857).

С. 35. …машина Атвуда— Устройство для изучения поступательного движения с постоянным ускорением, изобретенное в 1784 г. английским физиком и математиком Д. Атвудом (1745–1807).

С. 37. …Эреб… пеплум — Эреб— одно из изначальных божеств древнегреческой мифологии, воплощение вечного мрака; пеплум(пеплос) — древнегреческая и древнеримская верхняя женская одежда без рукавов, надевавшаяся поверх туники.

С. 37. …сыны Атрея— также Атриды, в древнегреческой мифологии Агамемнон и Менелай, сыновья царя Микен Атрея, над которыми тяготело родовое проклятие.

С. 37. …Эвменид— Эвмениды (эринии) — древнегреческие богини-мстительницы.

С. 37. …Благодатному паломничеству— Здесь используется как общее название серии народных восстаний в северной Англии, вызванных разрывом Генриха VIII с католической церковью и рядом политических и социально-экономических причин.

С. 37. …Дарси— Томас Дарси, первый барон Дарси де Дарси (до 1468–1537); был казнен как один из видных участников «Благодатного паломничества».

С. 38. …Третий граф в 1557 году… — Здесь и далее Шил допускает курьезные ошибки в хронологии; как ядовито заметил рецензент «Манчестер гардиан» в выпуске от 26 марта 1895 г., «среди прочих примечательных черт рода Орвенов не последним является и то, что третий граф родился, когда его отцу было всего десять лет, а четвертый „превзошел“ и его и появился на свет за год до собственного отца».

С. 38. …radix aconiti indica— Корень индийского аконита (лат.).

С. 38. …Акоста— Хосе де Акоста (1539–1600), иезуит, выдающийся испанский историк и натуралист, автор ряда сочинений о культуре и природе Америки.

С. 41. …круглого пистолета— Имеется в виду маленький круглый пистолет «Защитник», разработанный в 1882 г. Ж. Тербио; круглый корпус такого оружия, служивший барабаном для 10 девятимиллиметровых патронов, помещался в ладони.

Камень монахов Эдмундсбери

С. 42. …modus loquendi— Оборот речи, способ выражения (лат.).

С. 42. …Ultimu Thule— «Крайний Север» (лат.), у древних географов самая северная точка населенного мира; здесь также подразумевается легендарная северная земля или остров Туле.

С. 43. …extravaganza— Экстравагантность, несдержанность.