Выбрать главу

- Их всех тут одевают как кукол?

Губернатор тихонько хохотнул.

- Можно и так сказать. Для нас важное значение имеет каждая деталь. Вы же понимаете, люди нашего статуса должны знать толк в искусстве… Помнить традиции наших предков и чтить историю.

- Я так и подумал, - Аргайл, не поворачивая головы, опустился на стул.

Мальчик обвёл взглядом зал, и теперь уже искорки мерцали в его глазах. На секунду взгляд его задержался на князе, и Эвану показалось, что мальчишка смеётся над ним – но уже в следующую секунду тот отвёл взгляд.

Он опустился на скамеечку перед роялем и оправил фалды фрака, от чего на секунду тело его изогнулось в неуловимом движении, от которого у Эвана заныло в груди.

Он аккуратно открыл крышку рояля и замер на мгновение, глядя в пустоту перед собой, как будто видел не зал, наполненный дымом сигар, а другие миры.

Затем руки его двумя белыми птицами взметнулись вверх и ударили по клавишам, извлекая пронзительный до боли звук.

Ещё на секунду наступила тишина, а потом пальцы юноши взлетели вверх ещё раз, и музыка полилась над залом трелью горного ручья.

Аргайл опустил веки, но мальчик всё ещё стоял у него перед глазами – его фигурка, изогнутая, как юная ива, его белые пальцы и его глаза… Насмешливые и грустные, как два холодных колючих сапфира.

Он сделал глубокий вдох и тут же закашлялся. Открыл глаза и обнаружил, что Кестер уже удерживает платок перед его лицом.

- Благодарю, - сказал Эван негромко и, приняв белоснежный лоскут из его рук, легко коснулся губ, а затем спрятал его в карман. Бросил на губернатора обеспокоенный взгляд, но тот, кажется, ничего не заметил – тот тоже был погружён в созерцание юноши, игравшего для них. Пальцы его рассеянно перебирали волосы его собственного любовника, а тот обиженно смотрел на мужчину снизу вверх и жался к его покатому плечу.

- Как его зовут? – спросил Аргайл, больше не глядя на сцену. Он не собирался выдавать свой интерес.

- Рафаэль Энзо Лучини, - произнёс губернатор задумчиво, - у вас хороший вкус.

Кестер бросил короткий взгляд на мальчика, затем на дядю и снова на сцену. Тень понимания скользнула в его глазах.

- Я не говорил, что он меня заинтересовал, - Аргайл недовольно повёл плечом. – И, в конце концов, мне обещали, что я смогу поесть.

- Простите, - губернатор мгновенно отвернулся от сцены, вспомнив, кто сидит рядом с ним, - Эдриан, поторопи людей, - обратился он к секретарю и, не дожидаясь, пока тот встанет, чтобы выполнить приказ, обернулся к Аргайлу. – Я мог бы сделать для вас что-нибудь ещё?

- Пока ничего, - Аргайл пожал плечами и снова посмотрел на юношу, продолжавшего играть.

В зале, кроме них, никто не разговаривал, и Аргайл тоже решил какое-то время помолчать.

Затем принесли обед, и он принялся за еду, запивая отбивные весьма приличным и явно не местным вином. И только когда звуки музыки смолкли, а мальчик, раскланявшись, направился в зал, губернатор обратился к нему.

- Мне было бы очень неловко тревожить вас по таким пустякам, тем более вы, должно быть, ещё не успели отдохнуть, - сказал он, наблюдая, как Эван кладёт в рот последний кусок, - но я давно пытаюсь дозвониться до вашего секретаря, чтобы обсудить с вами вопрос о поставках…

- Гордон, - оборвал Эван его едва начавшуюся речь, и губернатор тут же замолк. – Вы разрешите называть вас так? Видите ли, я простой человек и не очень люблю разнообразный высокопарный трёп.

- Само собой… - прошептал губернатор и торопливо кивнул.

- Так вот, Гордон. Я не обсуждаю за ужином дела. Моё время слишком ценно, а я слишком жаден, и мне хочется оставить немного для себя.

- Но тогда вы наверняка согласитесь посетить меня завтра в моей резиденции…

- Я подумаю, - Эван кивнул. – А сейчас простите меня, я бы хотел немного отдохнуть.

Он встал и, нашарив взглядом арку, ведущую в соседнюю залу, двинулся туда.

Энзо поздоровался с несколькими гостями, которых знал достаточно хорошо, и, обменявшись рукопожатием ещё с десятком тянувшихся к нему незнакомых людей, едва заметно отряхнул руку. Чужих, особенно грубых, прикосновений он не любил. Ничего с собой поделать не мог - хоть Деливер и предлагал ему множество способов избавиться от предрассудка, но каждое касание чужой руки по-прежнему проходилось по его коже наждаком.

- Вы чудесно играли, - услышал он голос одного из сидевших за боковым столом. Окинув взглядом компанию из четырёх мужчин, он не узнал никого, однако знаки отличия на левой половине груди у одного из них говорили о том, что перед ним офицер космических войск. Военных Энзо не очень любил, но тем не менее, изобразив вежливую улыбку, подошёл к столу.