Митяич охотно поясняет про сюрикены:
— Сталь закалённая на Атрибутике Металла. Точнее, при изготовлении использовали методику с применением Атрибутики, но сами они магией не заряжены. Но всё равно прорежут любой барьер, если руку набить. Даже одарённым добавят хлопот. А еще где-то были разной формы, сейчас схожу в подсобку, пороюсь, если интересно
Я улыбаюсь.
— Митяич, не сильно ли затлудняет тебя возиться со мной после заклытия?
Продавец качает головой и отмахивается:
— Да ладно, княжич. Для тебя не жалко.
Ефрем стоит в сторонке, рассматривает винтовки. Магазин, правда, уже час как закрыт, но мне тут всегда рады. На тренировке с Ксюней, я упомянул, что финки у меня отсюда. После этого у «Кольчуги» покупателей прибавилось — так прибавилось, что теперь сюда захаживают не только дружинники Опасновых, но и мои зрители. Бесплатная реклама, что сказать. Неудивительно, что Митяич рад видеть меня в любое время суток.
— Ты ж мне такой подарок сделал, — усмехается хозяин лавки. — А если ещё сюрикены мои засветишь в ролике, так и клиентов прибавится.
А Митяич-то не промах. Не просто барыга, а настоящий делец.
Тут доносится глухой стук со входа.
Митяич кряхтит, направляется к входу, хмурясь открывает дверь:
— Магазин закрыт! Табличку не видели?
Я лениво поворачиваю голову, но, увидев, кто стоит на пороге, тут же заинтересовываюсь. Светловолосый гигант, может, винландец. С интересом гляжу на возможного земляка — редко их встретишь в наших краях.
Гигант, сдержанно, с намеком на авторитетность, протягивая слова с винландским акцентом:
— Сделайте исключение, лавочник. К тебе хочет зайти принцесса клана Исаэет — Ингрид.
Митяич аж заикается:
— Пр-принцесса клана⁈
А вот это уже интересно.
Я тоже удивлён и внимательно слежу за происходящим. Уж кто-кто, а я знаю, что винландские кланы редко отправляют своих женщин так далеко от родных земель, тем более — на другой материк.
Митяич осознаёт, кого он только что едва не развернул, и тут же распахивает дверь, вежливо и громко приглашая гостью внутрь.
Ефрем поднимает голову, отвлекаясь от огнестрела на прилавке. Мы ждём с любопытством, и вот — вслед за гигантом появляется она. Стройная, грациозная девушка, на вид лет двадцати пяти, с серебряными волосами, облачённая в изысканное платье, словно из другого времени.
А крошка Ингрид выросла в поразительную красавицу. Хотя немудрено — прошло больше двадцати лет. Тогда дочка старого Ингра была всего лишь ребёнком, едва доставала до стола. А теперь мы поменялись местами наоборот — это я едва достаю головой до стола.
Ингрид входит в магазин, и её взгляд тут же останавливается на мне. Она слегка прищуривается, будто пытаясь вспомнить, где меня видела. Впрочем, разумеется, она меня не узнаёт. Тогда, двадцать с лишним лет назад, я был взрослым мужчиной, а она — ребёнком, которую я частенько баловал конфетами.
Передо мной стоит грациозная женщина с серебряными волосами, воплощение ледяной красоты. В движениях её есть порода, лёгкое величие, свойственное тем, кто с детства привык к власти.
За её спиной стоит вздымается телохранитель — тот самый светловолосый гигант, настоящий винландский медведь. Бросив на меня беглый взгляд, он хмурится и произносит с явным недоумением:
— Что делает ребёнок в оружейном магазине? Я думал, мы пришли в солидную лавку.
Я ухмыляюсь, играючи подкидываю сюрикен, ловлю его на лету. Телохранитель видит лишь мальчишку, даже не догадываясь, кто на самом деле стоит перед ним. А если бы узнал правду, его горло охрипло бы от страха.
Митяич скрипучим голосом отвечает:
— Так и есть, в солидную. Это уважаемый покупатель, княжич Вячеслав Светозарович. И я попрошу уважать моих клиентов.
Бугай недовольно качает головой. Кажется, он уже собирается что-то возразить, но прежде чем он успевает открыть рот, Ингрид мягко, но непререкаемо прерывает его:
— Конечно, мы будем уважать. Рульф, будь повежливее, пожалуйста.
Принцесса снова переводит на меня взгляд, чуть склоняет голову и представляется: