Выбрать главу

— Конечно, есть риск погибнуть в бою! Но, я видел, как вы с другом дрались на дуэли! Людей, способных на равных вести с вами бой, нужно еще поискать! — похвалил он его. — Но если это все-таки случится, долю передадут тому, кому вы ее завещаете.

— А каков размер доли? — спросил Василий.

— Три процента от почти половины добычи! — ответил джентльмен, почувствовав, что лед тронулся. — Это не так уж мало. Прошлым летом, на «Барк Ройяле» мы захватили испанский корабль с грузом стоимостью 25000 фунтов стерлингов[85]. Хочу сказать, что это не самая богатая добыча! Вам посчитать, сколько бы вы смогли получить, если бы находились на его борту?

— Да! — согласился Скурыдин.

— Так! — зашептал губами сэр Уолтер Рэли, вспоминая расчет с офицерами, годовой давности. — Десять процентов пошлина, пятьдесят от остатка пайщикам и три процента от половины, будет триста тридцать семь фунтов 12 шиллингов!

— А, что такое процент? — спросил Василий, услышав незнакомое слово.

— В переводе с латыни — сотая часть. У меня есть только что вышедшая книжка фламандца Стевина с таблицами процентов. Могу показать, как удобно с ними считать! — пояснил Рэли.

— Не надо! — ответил юноша, не желая показывать свою серость в счете.

— Непонятно! — сделал вывод Рэли, глядя на затуманенные глаза Скурыдина. — Поясню! По закону, годовой доход рыцаря не должен быть ниже 40 фунтов стерлингов в год. Со своей долей добычи, вы смогли бы безбедно прожить вместе с семьей, лет шесть не работая. Но можно приобрести добротный дом, большой земельный участок, нанять работников и заниматься хозяйством. Как вы пожелаете! И это, всего за четыре месяца плавания!

— Теперь понятно! — произнес Василий.

— Передайте содержание нашего разговора своему другу. Через неделю я жду обоих на борту «Оленя». Другого выхода у вас нет! — закончил разговор сэр Уолтер, считая свою миссию выполненной.

Уходя, он бросил на стол увесистый кожаный мешочек с деньгами, сказав на прощание:

— Это вам погулять напоследок! Меня найдете на «Барк Ройяле»! И еще. Особо не распространяйтесь о нашем с Вами разговоре! Кругом испанские шпионы. Испанцы, узнав о цели похода, предпримут все необходимое, чтобы сорвать его!

— А как с работой у сэра Джона? — понимающе кивнув, крикнул вслед ему юноша.

— Не беспокойтесь! — не оборачиваясь, ответил сэр Уолтер Рэли. — Я все улажу.

Сразу же после посещения верфей, сэр Уолтер, уверенный в том, что друзья, после щедрого подарка уже не откажутся от его предложения, нанес визит их хозяину, сэру Джону Грину. Сэр Джон болезненно отреагировал на сообщение слуги о прибытии Рэли. Он не любил этого выскочку и щеголя. К тому же его визит не сулил ничего хорошего. Как правило, сэр Уолтер, посещал людей подобных сэру Джону только для того чтобы что-то потребовать от них или хуже этого, отнять!

— Передай ему, что я болен! — приказал он слуге.

Но было поздно. Рэли уже вошел в кабинет.

— Добрый день, сэр Джон! — поздоровался он и, не дожидаясь приглашения, сел в кресло рядом с дверью. В руке он держал какой-то свиток.

— Говорят, вы новый корабль построили, сэр Джон? — спросил Рэли.

— Не совсем, — уклончиво ответил сэр Джон, предполагая, что сэр Уолтер Рэли начал разговор с этого вопроса не зря. Но, не выдержав, похвалился: — Почти построен! Я назвал его «Марго», в честь моей жены.

— Красивое название! Говорят вы и команду уже набрали? — поинтересовался нежданный собеседник.

— Да! — опять проболтался сэр Джон, все еще не понимая, к чему клонит Рэли. — Командовать ею будет капитан Виллис, старый и опытный морской офицер.

— Сэр Джон! — заявил сэр Уолтер. — Вы знаете, что понапрасну я ни к кому не приезжаю. Меня интересует не ваш капитан Виллис, а два его помощника. Два русских джентльмена: Андрей и Василий!

— Зачем они вам? — удивился сэр Джон.

— А вам зачем? — рассмеялся Рэли. — Вам что, не хватает дуэли, и вы по-прежнему хотите, чтобы эти молодые люди, находясь рядом с вашей внучкой, продолжали компрометировать ее?

— Вовсе нет! — простодушно признался сэр Джон. — Скоро я отправлю их в плавание на «Марго» на три-четыре месяца, а по возвращению, они уйдут почти в годовое плавание в Индию, к островам Пряностей!

— Тем более! — сделав серьезное выражение лица, заявил сэр Уолтер. — Отдайте их мне, и вы не будете мучить себя, думая, куда их направить подальше от своей внучки! Я говорил с джентльменами. Они согласны сэр Джон!

«Ах, вот он зачем приехал сюда! Негодяй, решил поживиться за счет старого Грина! Где я найду новых помощников капитану Виллису, честных и преданных людей. Конечно, свистни сейчас в любом порту и к тебе сбегутся десятки желающих наняться на работу пьяниц, мерзавцев, готовых при удобном случае подбить команду на бунт и поднять на нем пиратский флаг. К тому же они потребуют огромное жалованье! — думал разгневанный сэр Джон. — Никогда!». Сэр Джон также считал, что юноши должны отработать вложенные в них деньги. Не задарма же их учил Виллис, и целый месяц они жили на всем готовом в его доме! Каждый вложенный в дело фартинг должен приносить пенс, а каждый пенс — шиллинг! Это правило сэр Джон усвоил от своего отца еще в детстве. Что касается благодарности за помощь в освобождении Джейн, то сэр Джон считал, что по большому счету, он им ничего не должен. Спасая Джейн, они спасли и себя!

вернуться

85

1 фунт стерлингов = 20 шиллингов = 4 кроны (талера); 1 шиллинг = 12 пенсов; 1 пенс = 4 фартинга. Для сравнения: живая курица стоила 4 пенса, поросенок — 1,5 шиллинга, хороший конь — 20 фунтов, рубашка 1–2 шиллинга.