В какой-то миг стёклышки на его носу поехали вниз. Изобретатель никак не мог позволить такому случиться. Отпустив Кочепыжку, он замахал лапками, пытаясь поймать падающие стёклышки. Наклоняясь всё сильнее и сильнее, он потерял равновесие и вылетел из корзины. Хорошо, что высота была небольшая и он без травм приземлился на стог в фермерском поле. Стёклышки лежали рядом. Быстро нацепив их, дядя закричал ребятам:
— Не волнуйтесь. Схоро вы опуститесь под собственной тяжестью, тольхо ни в хоем случае не схидывайте мешочхи с песхом!
Отчаянно цепляясь за воздухоплав, Кочепыжка держался за первое, что попалось под лапку — за те самые мешочки. К сожалению, они никак не были рассчитаны на такой вес. Тонкие жгутики оборвались, и мешочки вместе с Кочепыжкой полетели вниз.
— О нет! — надрывно взвыл дядя Юолла, прикрывая глаза лапками.
Но всё обошлось. В последний момент Кочепыжку подхватили лапки Мими, а после — и Масика. Друзья общими усилиями втащили его в корзину. Тяжело дыша, Кочепыжка развалился на дне. Он очень и очень испугался.
— Что же нам теперь делать? — плаксиво протянул Юолл, глядя, как земля становится всё дальше от них.
Они поднимались выше и мчались туда, где ещё никогда не бывали. Фигурки горожан становились крошечными, знакомые места теряли очертания, превращаясь в размытые пятна.
— Лови-и-ите пото-о-ох! — долетел до них с порывом ветра голос изобретателя, хотя его самого почти не было видно. — Он принесё-ё-ёт вас обра-а-атно!
— Ой-ё-ё-ёй! — занервничал Юолл.
Он не любил неизвестность, предпочитая размеренность и знакомые места.
— Будем ждать, — спокойно заявила Мими, складывая лапки на бортике корзины. — А пока давайте наслаждаться видами.
— Точно! — моментально ожил Кочепыжка, враз наполнившись энергией.
— Мы же команда воздухоплавателей! — торжествующе произнёс он и воздел лапку к небу.
— Ю-ху! — поддержал его Масик.
Только Юолл обреченно закряхтел, с неохотой присоединяясь ко всем.
Задул ветерок. Очередной поток подхватил пушистые зонтики и унёс воздухоплав куда-то вдаль.
Они летели долго. Так долго, что смотреть вниз уже надоело, а пейзажи перестали радовать глаз. Если сначала друзьям затея нравилась, то теперь они скучали и хотели лишь побыстрее вернуться. Все четверо сидели тесным кружочком на дне корзины: Юолл обильно лил слезы, остальные горевали по дому не меньше.
— А что, если мы так и не возвратимся? — шмыгая носом, запричитал Юолл. — Что же нам тогда делать? Мы никогда больше не увидим маму и папу?.. — И он снова заревел.
Налетел ветер. Воздухоплав дёрнуло, пара пушинок лишилась оперения, и корзина словно ухнула в яму. Ребята расставили лапки пошире, стараясь удержаться.
— А вдруг мы разобьёмся? — подтирая сопельки, тихо произнёс Масик. — И никогда больше не увидимся и не погреемся на солнышке?
— О чём вы говорите?! — сохраняя железное спокойствие, возмутилась Мими.
Иногда она действовала совсем как взрослая. Впрочем, муравины всегда были хладнокровны и расчетливы, особенно в сложных ситуациях.
— Не будьте такими пессимистами. Все закончится хорошо!
Они враз перестали плакать и немного успокоились. Голос Мими звучал очень уверенно.
Стало темнеть. Воздухоплав уже отнесло далеко от знакомых мест, и друзья не знали, где находятся и как добраться домой. Им стало страшно. Здесь, наверху, было совсем не так, как внизу: лишь темнота, тишина и холод.
Кочепыжка натянул маечку пониже, чуть ли не до самых ножек, чтобы согреться. «Интересно, а как им?..» — подумал он.
— А вы не замёрзли? — спросил у друзей Кочепыжка.
— Мне тепло, — беззаботно ответил Масик.
Его шерстка демонстративно взъерошилась.
— А я ничего не чувствую, — сказала Мими и постучала себя по жесткому покрову. — Хорошо быть муравинкой!
— А ты, Юолл? — с надеждой спросил Кочепыжка у отвернувшегося троллика. — У тебя же нет шёрстки и покрова, разве ты не замёрз?
— Н-нет, — сконфуженно ответил он.
— Как же так?
— У меня есть жирок. Вот мне и не х-холодно. — Юолл чувствовал себя очень неловко, когда вопрос касался его комплекции.