Выбрать главу

  "Я не знаю. Прошлой ночью он этого не делал. Он слишком устал. Он сказал, что сделает это сегодня утром.

  «Что бы он сделал с лабораторным оборудованием?»

  «Он сказал мне, что разобьет его и бросит обломки в мусорное ведро».

  "А он?"

  Сьюзен подняла крышку мусорного бака. «Нет. Здесь нет посуды.

  «Он сказал мне, что сделал еще сорок килограммов героина. Где он это хранил? "

  «В шкафу над раковиной».

  "Это там?"

  Она распахнула дверцы шкафа, чтобы я увидел, что полки пусты. Она повернула ко мне озадаченное лицо.

  "Он его бросил?"

  Она покачала головой. "Я не знаю. Я так не думаю. Вчера вечером он ничего не делал, кроме как лечь спать.

  «А как насчет концентратора?

  Сьюзен снова оглядела кухню. Она подняла крышку контейнера для мусора. «Вот», - сказала она, поднимая использованные бумажные полотенца. Она подняла пластиковую бутылку. "Она пустая."

  - По крайней мере, слава богу.

  Я вернулся в гостиную.

  «Он играет в другую свою игру?» - спросил я Сьюзен. «Он пошел за Сточелли?»

  "Боже мой!" воскликнула она в ужасе: "Я никогда не думала об этом!"

  «Я сказал ему, что он играет с убийцами! Что, черт возьми, он сделал? "

  Сьюзен молча покачала головой. Слезы наполнились ее глазами. Она внезапно бросилась в мои объятия. Ее длинные светлые волосы струились по спине. Я чувствовал жар ее почти обнаженного тела рядом с моим, ее маленькие твердые груди прижимались к моей груди.

  Она принюхивалась к моей груди, и я обхватил ее подбородок рукой, чтобы повернуть ее лицо к себе. Она закрыла глаза, прижалась губами к моим и открыла рот.

  Через мгновение она оторвала рот, но только на долю дюйма.

  «О боже, - прошептала она, - заставь меня забыть! Я больше не могу этого терпеть Пожалуйста, пожалуйста ... заставь меня забыть! "

  И я сделал. В обломках валяется гостиная. В лучах света, струящегося через окна. Каким-то образом мы сорвали с себя одежду и обняли друг друга, и мы оба нашли забывчивость и избавились от собственного напряжения.

  Ее груди подходили к моим ладоням, как если бы они были вылеплены по их форме. Ее бедра раздвинулись и обернулись вокруг меня. Никаких поддразниваний. Ничего, кроме внезапной яростной схватки друг с другом. Она взяла меня так же, как и я ее.

  И, наконец, покрытая потом, скользкая от пота, охваченная яростным всплеском сексуальной энергии, она взорвалась в моих руках, ее ногти впились мне в спину, ее зубы впились в мое плечо, а ее стоны наполнили комнату.

  Мы только разошлись, усталые, но пресыщенные, когда зазвонил телефон.

  Мы посмотрели друг на друга.

  - Ответь ты, - устало сказала она.

  Я прошел через комнату к столу у окна. "Здравствуйте?"

  «Я рад тебя там, Картер», - резко сказал мужской голос. «Жизнь сеньора Дитриха в ваших руках. Дама, с которой вы встречаетесь, встретится с вами сегодня вечером. Восемь часов. В том же месте, где вы ужинали с ней раньше. И убедитесь, что за вами не следит полиция.

  Телефон застрял у меня в ухе, но не раньше, чем я узнал голос Карлоса Ортеги, мягкий, учтивый, сдержанный и без малейшего намека на эмоции или драму.

  Я кладу трубку.

  "Кто это был?" - спросила Сьюзен.

  «Не тот номер», - сказал я и вернулся к ней.

  * * *

  Мы провели день в приятной похоти. Сьюзен зарылась в меня, словно пытаясь спрятаться от мира. Мы вошли в ее спальню, опустили шторы и закрыли свет и честь. И мы занимались любовью.

  Позже, намного позже, я оставил ее, чтобы пойти в свою комнату переодеться.

  «Я хочу, чтобы ты осталась здесь», - сказал я ей. «Не выходи из комнаты. Не открывай дверь. Без исключений. Вы понимаете?"

  Она улыбнулась мне. "Вы найдете его, не так ли?" - спросила она, но это было больше утверждение, чем вопрос. «С отцом все будет в порядке, правда?»

  Я не ответил ей. Я знал, что у меня нет никакого способа заставить ее осознать ужасную жестокость мужчин, среди которых я бродил, или их черствое безразличие к боли другого мужчины.

  Как я мог объяснить ей мир, в котором вы оборачивали цепь вокруг кулака в перчатке и снова и снова били человека по ребрам, пока не услышали сухой хруст ломающихся костей и не наблюдали бесстрастно, как он начал изрыгать свой собственный яркий свет. кровь? Или положил руки на доску и разбил ломом костяшки пальцев? И не обращал внимания на крики животного от боли, исходившие из его разорванного горла, и не обращал внимания на сокрушительные спазмы, которые заставляли его тело превращаться в безвольные мышцы и разорванные ткани.

  Как я мог заставить ее понять мужчин вроде Карлоса Ортеги, Сточелли или Луиса Апарисио? Или я, если на то пошло.

  С Сьюзен в ее теперешнем состоянии ума лучше было ничего не говорить. Она не была Консуэлой Дельгардо.

  Я поцеловал ее в щеку и вышел, заперев за собой номер.

  * * *

  В моем собственном номере я сразу заметил черный чемодан, который Герберт Дитрих рассказал мне о тридцати килограммах чистого героина. Не открывая, кладу к себе чемодан. Другое дело - тело Жан-Поля. Если бы я мог вызвать AX, избавиться от него было бы несложно. Но я был один, и это было проблемой.