Софі відчула, що сер Лью нарешті сів на улюбленого коня. Тібінґ був схвильований.
— Легенда про Святий Грааль — це легенда про царську кров. Коли в легенді про Грааль ідеться про «чашу, у якій міститься кров Христа», мовиться насправді про Марію Магдалину, жіночу утробу, яка носила царську кров Ісуса.
Слова відбивалися луною в залі для танців, щоб повернутися назад і запасти в голову Софі. Марія Магдалина носила царську кров Ісуса Христа?
— Але Христос міг передати царську кров тільки, якщо…
Вона замовкла й глянула на Ленґдона. Ленґдон ледь усміхнувся.
— Якщо вони мали дитину.
Софі стояла, не в змозі зрушити з місця.
— Ось бачите, — виголосив Тібінґ, — найбільший обман людської історії. Ісус Христос був не лише одруженим чоловіком, а й батьком. Моя люба, Марія Магдалина була Святою Чашею, яка містила царську кров Ісуса Христа.
Софі відчула, як піднялося дибки волосся на її руках.
— А документи про Сангрил зберігає Пріорат Сіону? — спитала вона. — Чи є там доказ того, що Ісус передав царську кров?
— Звичайно, є.
— Тож сутність легенди про Святий Грааль — це царська кров?
— Саме так, — сказав Тібінґ, — саме слово Сангрил походить від San Greal, або Святий Грааль. Але найдавніша форма слова Сангрил походить від іншого.
Тібінґ щось написав на клаптику паперу і простяг їй. Вона прочитала те, що він написав.
Sang Real.
Софі вмить переклала англійською.
Sang Real дослівно означає «королівська кров».
Розділ 48
Чоловік у приймальні штаб-квартири «Opus Dei» у Нью-Йорку був здивований, почувши голос єпископа Арінґароси.
— Добрий вечір, сер.
— Чи не передавали мені якогось повідомлення? — спитав єпископ, і в його голосі звучало незвичне занепокоєння.
— Так, сер. Радий повідомити, що вам телефонували. Вам передали термінове телефонне повідомлення десь півгодини тому.
— Правда? — в голосі єпископа звучало полегшення від почутої новини. — Той, хто телефонував, назвався?
— Ні, сер, лише назвав номер. — Оператор продиктував його.
— Це французький номер, правда?
— Так, сер. Паризький. Абонент сказав, що дуже важливо, аби ви негайно вийшли на зв’язок.
— Дякую. Я чекав цього дзвінка.
Арінґароса швидко вийшов на зв’язок. «Учитель намагався зв’язатися зі мною», — подумав він, коли «фіат» підвіз його до Римського аеропорту. Справи в Парижі цієї ночі пішли добре. Він був збуджений, що скоро й сам буде там. На нього чекав чартерний рейс для короткого перельоту до Франції.
Він набрав номер і почув сигнали на лінії. Жіночий голос відповів:
— На лінії Судова поліція.
Арінґароса завагався. Французька поліція? Цього він не чекав.
— Так… Мене, здається, просили зателефонувати на цей номер.
— Qui êtes-vous?[33] — спитала жінка.
— Єпископ Мануель Арінґароса.
— Хвилинку.
Відбулося переключення на іншу лінію. Після тривалого чекання заговорив чоловік. Його тон був різкий і рішучий.
— Єпископе, радий, що нарешті розшукав вас. Нам з вами треба багато чого обговорити.
Розділ 49
Сангрил… Санг Рил… Сан Грил… Королівська кров. Святий Грааль.
Усе переплелося.
Святий Грааль — це Марія Магдалина… мати царської кровної лінії Ісуса Христа. Софі стояла в тиші танцювальної зали і дивилась на Роберта Ленґдона. Що більше частинок Ленґдон і Тібінґ тієї ночі викладали перед нею, то більш непередбачуваною ставала головоломка.
— Як ви бачите, моя люба, — казав Тібінґ, шкандибаючи до полиці, — Леонардо був не лише одним з тих, хто намагався розповісти світові правду про Святий Грааль. Королівський родовід Ісуса Христа був зафіксований з великими подробицями десятками істориків у сотнях книжок.
Софі нахилила голову і пробігла очима список заголовків:
ВІДКРИТТЯ ТАМПЛІЄРІВ
Таємні охоронці істинної особистості Христа
ЖІНКА З АЛЕБАСТРОВИМ ГЛЕКОМ
Марія Магдалина і Святий Грааль
ЖІНОЧЕ БОЖЕСТВО В ЄВАНГЕЛІЯХ
Поновлення сакрального жіночого начала
— А ось чи не найвідоміша книжка, — сказав Тібінґ, витягаючи зі стосу том у твердій палітурці та простягаючи їй.
На обкладинці було написано:
СВЯТА КРОВ, СВЯТИЙ ГРААЛЬ