Выбрать главу

– Франциск рубит все нити, а значит, озлоблен до крайности. Будь он в более спокойном состоянии – не стал бы так жестко и сразу уничтожать в общем-то небесполезных людей. Хотя пользы от них действительно маловато было бы… Но вот почему он так взбешён? Нужно сначала разобраться, очень нужно. Но последний вопрос… Наёмника своего бывшего чисто убрали?

– Обижаете, – радостно оскалился Клим. – Город у нас хоть и тихий, но разбои случаются. Лежит наш Феликс неподалёку от номеров господина Чернова, а в сердце заточка, да к тому же всё ценное с трупа снято – деньги там, часы, запонки с булавкой из галстука. Номера там не высокой репутации, подобное ни одного околоточного не удивит, тем более тамошнего. Поищут для порядка, может, и найдут кого…

– Тогда и говорить о нём не стоит. Франциск, а скорее его люди, обязательно обнаружат вашего Феликса и узнают всю информацию. Но в любом случае в трактир они придут не раньше чем через несколько часов – инерция громоздкого бюрократического аппарата. Это хорошо не только само по себе, но и потому, что есть время выяснить причину злобствования нашего врага.

Причину… Вне всякого сомнения, она кроется в похищенных нами документах. Интереснее другое – пропажа чего именно вызвала столь бурную реакцию? На первый взгляд, попавшее к нам в лапы хоть и было весьма полезным, но утрата всякого рода черновиков и набросков не должна сопровождаться таким поведением. Черепу виднее, он-то знает особенности характера нашего общего противника. Ладненько, придется ещё разок переворошить всю добычу, вдруг что пропустили.

Через пару минут на столе не слишком аккуратными кучками выросла вся изъятая из бюро документация. Вся. От откровенного хлама и до действительно интересных фрагментов. Лично мне повторный пересмотр вряд ли что даст, а вот граф вполне способен отделить что-то такое, о чем мы просто не догадываемся. Однако посмотрим.

– Пусто, – скривился тот, добросовестно пересмотрев все находящееся на столе. – С обычной точки зрения пусто. А попробуем-ка проверить, что из всего этого наш «святой братец» брал в руки чаще всего прочего.

– Как именно? Через следы ауры?

– Верно, Стилет. Так, и что мы в итоге получим…

А получил граф обычную книжицу, в которой были указаны дни чтимых в католической церкви святых. Оно и неудивительно – ведь её хозяин был по сути монахом и, само собой разумеется, частенько туда заглядывал. Пустышка.

Или все же нет? Больно уж выражение лица не соответствует неудаче. Нет, оно может быть каким угодно – умение управлять собой графу присуще в очень большой степени, но в глазах вспыхивают искры торжества, а его ни к чему вызывать искусственно – нет ни малейшего смысла. Тогда что привлекло внимание?

– Теперь понятно, почему Франциск бесится, – сверкнул ослепительной и хищной улыбкой граф. – Это, дорогие мои, вовсе не церковная макулатура, а ценнейшая вещь под названием книга для шифровки донесений. Посмотрите на эти вроде бы бессмысленные клочки бумаги с буквами и цифрами – классический образец зашифровки.

– Знаем, – скрежетнул зубами Клим. – Не в богадельне работаем, а в тайной полиции. Будь оно всё проклято, могли бы и сами догадаться.

– Каким образом? Вон тут сколько подобных брошюрок и каждая могла быть использована в качестве ключа. Да они наверняка и меняются время от времени, таковы законы в нашей веселой игре.

– Что же он тогда из шкуры вон лезет?

– Да понимаешь ли, Рэйбендраум совсем недавно перехватили парочку донесений, а расшифровать так и не смогли, – незамедлительно был дан ответ на мой вопрос. – Даже не поняли, досталось что-либо ценное или просто послание о ценах на ладан и свечи. Теперь становится ясно – там нечто ценное, да и прочитать можно будет без особых усилий. Седрик!

Ну всё, понеслась нелёгкая по накатанной колее. Череп изволил ухватиться за показавшийся в поле его досягаемости кончик хвоста и теперь не остановится, пока не извлечет гадину на всеобщее обозрение. Но любая змея может ужалить, не следует забывать о сем прискорбном факте. Впрочем, граф точно не из тех, кто теряет бдительность и осторожность, скорее напротив – во время особо острых ситуаций эти качества приобретают особую яркость и насыщенность.

– Итак, господа офицеры, – Череп наконец изволил отвлечься от раздачи указаний Седрику, Мерку и ещё одному гаар-гулу, доселе мне не попадавшемуся. – Пора и нам отправляться в незабываемое турне по подземельям нашего града. Я там бывал не единожды, а вот вы до сей поры не имели подобного удовольствия.

– Удовольствия ли?