— Жаль, я бы себе такой стул заказал, — фыркнул Фел. — А если еще с настоящей кожей…
— Видите, с кем мне приходится тут сутками торчать? — Фил недовольно глянул на брата. — Ему бы только с человечиной дело иметь…
— А с рестораторами что? Может кто-то решил отомстить за неправильную планировку кухни? — оживился Арчи.
— Ну тебе явно вчера кто-то отомстил за излишнюю растительность… Как там твои сомнительные отношения с газонокосилкой? Ничего лишнего не сбрила?
— Фил, мы же договорились, что сегодня Арчи не трогаем, его и так жизнь обидела! — Фел примирительно развел руки.
— А чего это меня жизнь обидела?
— Арчи, не заводись, — я придержал друга.
Братья переглянулись и, к моему удивлению, замолчали. Фел спрыгнул с высокого стула и направился к моргу, что-то насвистывая.
— Иди к нему, — кивнул мне Фил. — Я вам сейчас контактов накидаю, пройдитесь по его клиентам, может и найдете рецепт, уж больно вкусно пахло на месте преступления…
Арчи хотел что-то сказать, но передумал и просто махнул рукой. Я не ожидал такого легкого диалога, учитывая, что обычно без влияния Марси парни совсем переходили границы. Превращались в подростков, ругаясь через раз и грязно подшучивая. Видимо, Дэйл вчера устроил им такой разнос, что сегодня близнецы были немного не в форме.
Зайдя за металлическую дверь, я на секунду зажмурился. Не любил я морги, ох не любил. Я не боялся мертвых, но внешний вид и запах долго не стирались с подкорки сознания, преследуя меня в участившихся кошмарах. Несмотря на размеренную жизнь в Таверере, проблемы со сном никуда не исчезли. Особенно после того, как дух Джо встал на тропу войны. Я с ужасом просыпался в холодном поту и травил себя сигаретами до рассвета, не решаясь снова отправиться спать. Сидя в уютном кресле на террасе, я наблюдал за пробуждающимся днем, тем, как тают звезды на небосклоне и думал, думал, думал… А потом допивал остывший кофе и направлялся на работу.
— Ну что ж, из хороших новостей — Артур умер не от смены температуры. Он потерял сознание раньше. Позже кто-то просто перекрыл ему кислород и закинул в котел, ставя бульон. По крайней мере, луковицу засунули в горло уже после, а вот морковку при жизни, — Феликс откинул простынь с тела.
— Морковку?
— Джеймс, не спрашивай, а подумай.
Я заткнулся, отворачиваясь. Ужасная смерть, просто ужасная. Тело Артура почти сливалось с металлической каталкой, на голой груди хаотично располагалось множество порезов и синяков. Шея покрыта выступившими венами, а щеки впали, выставляя острые скулы наружу. С некоторых частей тела плоть отслаивалась, обнажая кости.
— Раны на теле были нанесены посмертно, если приглядеться — это напоминает…
— Ты так делаешь, когда готовишь мясо! — Арчи оживился. — Такие надрезы, чтобы посолить и поперчить!
— Арчи…
— Он прав. Наш гурман почти не заморачивался с маринадом: сделал пару надрезов, помассировал… Я даже нашел пару кусочков чеснока под кожей.
Меня снова замутило. Кажется, я еще долго не смогу спокойно готовить мясо. Феликс приподнимал кусочки кожи, показывая надрезы, спрятанный под кожей чеснок, перец горошком и ту самую злополучную морковку. Арчи спокойно наблюдал за ним, не отставая от криминалиста и следуя за каждым шагом.
— То есть следов сопротивления нет? Его просто как-то усыпили, а дальше?..
— Именно. Думаю, вырубили ударом. Тут немного пережата вена и небольшая гематома, если приглядеться. Но опять же, больше смогу вам сказать часа через три, как будут готовы результаты экспертизы, — Фел потянул простынь обратно. — Но много не ждите. Отпечатков пальцев не будет. Даже ни одного упавшего волоска! Либо груман — профессиональный повар, либо очень внимателен к деталям, я не уверен.
— Опять, как слепые котята, во все щели скрестись будем… — я растерянно огляделся.
— Либо ждите продолжения банкета. Что-то мне подсказывает, что убийца свой кулинарный эксперимент не завершил.
Феликс многозначительно посмотрел на дверь. Намек был понятен и мы дружно поспешили убраться из гостеприимного места. Фил уже подпрыгивал на месте, комкая листочек:
— Нашел! Нашел!
— Что ты там нашел, ошибка эволюции? — Фел вышел за нами.