Лис смотрел на меня осуждающе, периодически переводя взгляд на Холдена. Фамильяр явно собирался с мыслями, что то мне сказать, но тут закашлялся мужчина.
- Тише, тише- приговаривала я, сидя на коленях и устраивая Холдена поудобнее- сейчас все пройдет, потерпи немного.
Холден горел, его кожа покрылась испаринй. А лис в это время осуждающе смотрел на меня.
- да чего ты расселся, помоги лучше.
- ему нужно время. что бы прийти в себя.
- но он весь горит.
- конечно горит, его вернули с того света, да плюс маги лечаться магией, а он у тебя сейчас как слепой котенок. Была бы сила при нем, уже живчиком бежал бы друга спасать.
- но я не чувствую себя плохо изза отсутствия магии.
- да потому что ты неумеха.
-как мне ему помочь?
- тебе никак? А я сейчас его змея позову.
К приходу Арея я вся извелась. И пока змей обвивал своего хозяина я решила уточнить у Феньки.
- а почему он раньше прийти не мог?
- да потому что тут искажение, ты вообще слушаешь меня? Тут практически не возможно перемешаться, а таким сущностям как фамильяры, вообще ходу нет.
-но ты же тут
- Машка, не выводи меня из себя, если бы ты слушала меня внимательно, а не мутила тут с двумя
- я не мутила.
-да я уже понял, да только кому теперь легче? где второй? Первого то мы ценой твоей силы спасли, а второго?
- не знаю, что нибудь придумаем.
23 глава
-Фенька- дрожащим от ужаса или отхолода (я еще не поняла) голосом позвала фамильяра- что то с ним происходит.
От Холдена лежащего на моих руках шла изморозь, самого мужчину начало трясти.
- неконтролируемый выброс силы, в таких случаях только фамильяр помочь может, а он у нас в отключке.
- что делать?
- буди его, пока не поздно.
Только когда мои руки стало покалывать от онемения, Холден открыл глаза. В комнате по ощущениям было где то минус 10.
- ты в порядке?- вымучено улыбнулся мужчина.
- я то в порядке, а вот ты уже на гране, что бы нас заморозить, пожалуйста, убери весь этот холод.
- не могу, не получается- растеряно произнес мужчина- холод меня совсем не слушается, как в детстве.
- вот именно, как в детстве- пробурчал Фенька- а ты уже не ребенок, давай быстрее вспоминай, как учился контролировать всю эту пургу. Иначе Машку в льдышку превратишь, да пошевеливайся, нам еще Оливера спасать.
Спустя пару минут холод так и не ушел, но хотя бы не стал поступать новый и на том спасибо.
- что тут произошло? Я точно помню, что на нас напали, когда мы спали. Тебя небыло рядом, я заморозил комнату, и все. больше ничего не помню.
- я тебе то толком рассказать ничего не могу. Во время боя сидела там за замороженной дверью.
- я зато могу. Спать они легли, все вместе, а дежурство в логове врага. не додумались поставить. Это хорошо, что Машке приспичило и жива осталась моя кровинушка. А вы два бугая, опытные бойцы. У каждого за спиной столько раскрытых убийств, столько выйграных сражений. А попались как какие то сопляки. Тьфу.
Фенька злился, я видела как его шерстка начала электризоваться.
- вы мне Машку чуть не угробили. Да это вы и только вы должны были ее защищать, а не она вас спасать. Не удивительно, что вас враги за считаные минуты размазали, один конкьки сразу откинул, а над вторым как раз сейчас наверное издеваются.
Вот именно эти последние заставили осознать весь ужас происходящего. Холден схватился за горло и вопросительно взглянул на меня.
- я помню, как умирал.
- эта дурында спасла тебя, ценой собственной магии- сдал меня лис
- тш- шикнула на фамильяра.
- не шикай мне тут. Пусть знает. Может головой думать ночнет а не... Ай. чего я тут распинаюсь, встали и пошли друга спасать. Или пусть развлекаются ребятки, а мы пока все в тихую сделаем?
- ты с ума сошел. Оливер наш друг.- рычала я
- ты отдала магию ради меня?- спросил Холден.
Он явно еще был не в себе. Но уже принял сидячее положение и взгляд становился более осознанный. Как бы мы не спешили, а пока Холден не придет в себя идти куда то бесмысленно.
- не обольщайся дружок- подлетел к Холдену лис- только потому, что у нее большое и доброе сердце ты еще жив. Дешевле бы все вышло, если бы она любила тебя. А так ты ей как...
- Фенька- я злилась на черезчур болтливого фамильяра
- что? Что ты на меня рычишь!? Пусть знает, что не люб он тебе. А после такой тупости и ребячества и не взглянешь ты на него как на мужика. Что не правда что ли? Где это видано, девка за счет собственного благополучия мужика спасает. Тьфу.
- не подумали мы, расслабились.
Времени на самобичивание и отчитывание Холдена на самом деле небыло, поэтому, в скором времени мы начали пробираться к помещению, где предположительно были наши враги. Найти их не составило труда.так как они смеялись и говорили довольно громко.