Выбрать главу

— Ты так считаешь?

— Ну подними якоря и давай уходить, если ты так напуган.

— Ты должна знать, что мы не можем двинуться в путь сейчас. Ты видела карту? Сейчас уже темнеет, а до прилива еще далеко. Да и во время прилива пройти этот канал непросто. Мы будем торчать здесь до утра или… вечно.

Шанталь засмеялась.

— Может, ты прекратишь разыгрывать эту дешевую мелодраму?

— Ты снова сморозила глупость… Зачем тебе надо было забираться в этот мешок?

— Потому что день клонился к вечеру. Потому что плавать в этих водах ночью опасно. Потому что карта показывала, что здесь есть отличное, хорошо защищенное место для якорной стоянки.

— Ладно, — сказал я. — Так или иначе, но мы здесь. Хотя я предпочел бы быть где-нибудь в другом месте.

— Я приготовлю обед, — предложила Габриэль.

— Я припрятала пистолет, — сказала Шанталь. — Я достану его.

Мы ужинали внизу в кают-компании. Габриэль подала нам бифштексы, жареный лук, грибы, аспарагус и салат. Мы выпили бутылку бордо. Габриэль ушла на палубу, спасаясь от сигаретного дыма. Я откупорил вторую бутылку вина.

— Стало быть, Рио?

— А что, есть лучшая идея?

— Нет. А вообще это сумасшествие, ты хоть понимаешь это? Я могу попасть в тюрьму за содействие тебе.

Она засмеялась.

— Черт возьми, может, я и решусь на это. До Рио долгий путь. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я пересплю с твоей племянницей?

— Я убью тебя.

Мы рассмеялись.

— Я врала тебе, Дэн, что Габи дочь моей сестры. Это не так.

— Если снова поймаю тебя на лжи, то убью тебя я.

Мы снова рассмеялись.

Шанталь сказала:

— Нам лучше не ставить ребенка в ночную вахту.

— Конечно. Если они появятся, то непременно ночью. Мы позволим Габриэль подежурить до полночи, а затем оба до рассвета будем находиться на палубе.

— Я собираюсь отдохнуть сейчас, — сказала Шанталь.

Я поднялся на палубу. Даль была в голубоватом мареве — ночь еще не вступила в свои права. Габриэль уютно расположилась на сиденье в кокпите. Рядом с ней лежал зачехленный пистолет. Блай в клетке чистил клювом свои перья.

— Все в порядке? — спросил я.

— В полном. Ты считаешь, что они придут, Дэн?

— Не знаю. Может, эти парни просто искали черепах или что-нибудь еще.

— Они не похожи на злоумышленников.

— Некоторые мерзавцы похожи на ангелов. Ты только взгляни на Шанталь.

Габриэль рассмеялась.

— Но она не похожа на ангела. И потом, я не думаю, что она столь уж плоха.

— Если они и придут, то скорее всего не в твою вахту. Но если они все же появятся, ты не услышишь звука двигателей. Они прокрадутся в лагуну тихонько. Имей в виду, будет темно. Как только что-то заметишь, сразу же подай сигнал.

— Я начну стрелять в них.

— Нет, не делай этого. Тебе их не будет видно. Чуть позже я налажу прожектор. Я выспался после обеда, так что в основном буду на палубе. Но если я окажусь внизу, зови меня. Хорошо?

— Договорились.

— А сейчас я хочу взять пистолет и смазать его. От морского воздуха он очень быстро ржавеет.

Я забрал с собой пистолет и включил настольную лампу над навигационным столом. Шанталь находилась в передней каюте. Габриэль не могла меня видеть из кокпита. Я вынул тюбик клея «Геркулес Триппл», предназначенного для склеивания фибергласовых пластин. Он засыхал очень быстро и клеил намертво. Я слил содержимое тюбика в дуло пистолета и, пока клей не успел загустеть, утрамбовал его ластиком на конце карандаша. Ствол был полностью заблокирован. Теперь из пистолета можно выстрелить один раз, но от давления расширяющихся газов его разорвет на куски.

Я вернулся на палубу. Уже наступила ночь, и на темно-синем небе выступили звезды. Где-то вдали волны прибоя разбивались о берег, в лагуне же все было тихо и спокойно.

— Я хочу осмотреть остров, — сказал я.

— Не наткнись на пиратов, — отреагировала Габриэль.

Я вернулся в каюту за фонариком и биноклем и обнаружил в ящике коробку с ракетницей, о которой совсем забыл. Я вставил в нее патрон и сунул в передний карман своих брюк.

Достигнув берега, я втянул ялик на сушу и не спеша двинулся в глубь острова. Белый коралловый песок поблескивал при свете звезд. Над ухом жужжали москиты. На северо-востоке над горизонтом виднелось зарево — это были огни Нассау. Я пересек полоску суши и остановился у противоположного берега. Волны набегали на риф, пенились и с шипением откатывали назад.

Прислонившись спиной к пальме, я взглянул в бинокль. Это был добротный инструмент, хотя и не предназначенный для ночного наблюдения. Я несколько раз ощупал биноклем морскую гладь вплоть до горизонта, потому что не исключал, что за нами шли от самого Нассау. Однако никаких судов не обнаружил.