Они удобно устраиваются на диване. Нело делает что-то похожее на двойную порцию виски, изучая люстру над головой. — Это великолепная вещь.
Я сажусь в кресло. — Это с Мурано.
— Потрясающая работа. Моя посуда оттуда. Дон порекомендовал мне ту же мастерскую, в которой он брал всю свою стеклянную посуду.
Вито упирается лодыжкой в колено и ухмыляется. — Дон очень щедрый парень.
— Он действительно такой. Не так ли, Дамиано? Посмотри на все это. — Нело разводит руками. — Он дал тебе все это.
Я не пытаюсь его поправлять. Сэл мне ничего не дал. Я превратил первоначальные инвестиции отца Раса в целое состояние, и только после того, как я проявил себя, Сэл настоял на том, чтобы дать мне больше капитала для развертывания. Я сделал ему одолжение, забрав его деньги и приумножая их год за годом.
— Почему вы здесь? — Я спрашиваю. Даже мое терпение не безгранично.
Нело делает глоток своего напитка. — Помнишь, что случилось со мной в Revolvr? Знаешь, на самом деле это было не так уж и важно. — Он поднимает руку и показывает мне корку. — Почти зажило. Я был готов уйти и забыть об этом, но каким-то образом это вернулось к дону…
— Интересно, как это произошло.
— Без понятия. Я полагаю, у него везде глаза.
Я не сомневаюсь, сказал ему сам Нело. Эти двое — глаза дона на Ибице.
— Он был недоволен, — пожимает плечами Вито. — Он сказал, что, когда кто-то оскорбляет нас, это все равно, что оскорблять его.
— А Сэл не любит, когда его не уважают, — добавляет Нело.
Они не торопятся, выплевывая это. — Чего ты хочешь?
Заранее торжествующий блеск в глазах Нело заставляет меня насторожиться.
— У меня было время подумать обо всем, что я получил, и я думаю, что с меня хватит на несколько жизней, — говорит он. — Я готов остепениться. Дон одобрил эту идею. Он предположил, что Мартина может стать мне хорошей женой.
Мои пальцы так сильно впиваются в деревянные подлокотники, что я чувствую, как ломаются ногти. Красный заполняет мое зрение. Как он посмел предложить такую мерзкую вещь?
Сэл все еще пытается заполучить мою сестру. Неужели он думает, что я просто отдам ее им после неудачной попытки похищения? Он живет в стране фантазий. Мартина никогда не будет женой Нело. Я порву ему глотку, прежде чем отдам ее этому засранцу.
Что бы они ни увидели на моем лице, они выпрямляются. Вито делает едва заметное движение рукой, приближая ее к спрятанному за спиной пистолету. Мой собственный пистолет горит у меня в животе.
— Она твоя кузина, — выдавливаю я. — Даже для тебя это больно.
— Нас связывает наша прапрабабушка, — говорит он, ставя свой пустой стакан на кофейный столик. — Да брось. Ты же знаешь, что это едва ли считается.
— Мартина не ищет мужа.
— Почему бы нет? Ей почти девятнадцать.
— Холостячка, — говорит Вито.
— И красивая, — добавляет Нело. — Я мог видеть, как она согревает мой…
Если он закончит это предложение, я вырву ему язык.
КРУШЕНИЕ.
Вито дергается на своем месте.
— Что это было? — спрашивает он, глядя на лестницу.
Нело выгибает бровь. — Здесь есть кто-то еще?
Должно быть, оно пришло из комнаты Вэл. Я стискиваю зубы. Какого черта она там делает?
— Я думал, ты сказал, что Мартины нет дома, — говорит Нело, глядя на меня и направляясь к лестнице.
Я встаю и преграждаю ему путь. — Это не Мартина.
— Кто это тогда?
Черт.
— Дай мне минутку, — выдавливаю я. — У меня гость.
Не давая Нело возможности задать мне больше вопросов, я взбираюсь по лестнице и ныряю в комнату Валентины.
Она стоит у кровати, поднос с завтраком лежит у ее ног. На ней одежда Мартины — шорты из спандекса и белая футболка. Ее глаза устремляются ко мне. — Оно соскользнуло с кровати.
Я запираю за собой дверь. — Послушай меня. Нело и Вито здесь принюхиваются. Дон послал их. Ты собираешься спуститься со мной вниз. Ты ничего не знаешь о том, кто я на самом деле, поняла? Ты всего лишь сотрудник, который спит со мной.
Ее губы приоткрываются от шока. — Парень, которого я ударила ножом, здесь?
Я поднимаю с пола один из свитеров моей сестры и бросаю ей. — Да. Ты слышала, что я сказал?
— Мы спим друг с другом, я поняла. Почему я должна спускаться туда?
— Потому что они услышали крушение. — Я хватаю ее за локти. — У нас нет времени на объяснения. Просто следуй моему примеру.
Она кивает, и мы выходим из комнаты.
Нело ждет у подножия лестницы, как раз там, где я его оставил, и ошеломленное удивление на его лице, когда он видит Валентину со мной, невозможно не заметить.