Мои ноги бегут все быстрее и быстрее, пока я не бегу по тротуару. Я не останавливаюсь, пока совсем не выдохнусь.
Я забегаю в магазин на углу, беру мелочь и набираю номер Вэл в телефонной будке. Перед тем как мы вышли из дома, я взяла ее номер из телефонной книжки, которую мама до сих пор хранит на кухне, и записала его на внутренней стороне руки.
Ее телефон звонит и звонит. Неужели она игнорирует меня, потому что это неизвестный номер?
Меня охватывает паника. Позвонить ей было почти пределом моих планов.
Пожалуйста, возьми трубку.
Наконец, на другом конце линии раздается щелчок. — Алло?
— Вэл!
— Джемма? — удивленно произносит она. — С какого номера ты мне звонишь?
— Из телефонной будки. Вэл, мне нужна твоя помощь.
— Что случилось?
— Мне нужно поговорить с Расом. Можешь дать мне его номер? У меня был только его американский номер, а вообще-то у меня забрали сотовый, так что у меня его больше нет, как и у Клео. Я не знаю, как с ним связаться. Кое-что случилось, Вэл. То, о чем я должна ему рассказать.
— Стоп, помедленнее. Где ты?
— В Челси. Вэл, пожалуйста, мне нужно с ним поговорить. Он с Дамиано? Он...
— Джем, Раса здесь нет. Дамиано ничего не слышал о нем с тех пор, как сказал ему вернуться в Италию.
Я хмурюсь. — Где же он тогда?
— Он все еще в Нью-Йорке.
Мой желудок опускается. — Что?
— Джорджио следил за ним. У него все тот же телефон, и он в Нью-Йорке. Он вернулся на следующий день после тебя.
Мои пальцы сжимают резиновый шнур. — Вернулся?
— Да. Я сказала Дамиано связаться с ним, но он упрямится из-за их маленькой размолвки. Джем, что ты сделала?
— Я отменила помолвку.
— Отменила?
Мое горло сжалось.
— Да. Вэл, я люблю Раса.
На мгновение я задумываюсь о том, чтобы сказать ей, что беременна, но времени на объяснения нет, а я хочу, чтобы Рас узнал об этом раньше, чем кто-то еще, поэтому я придержала язык. — Послушай, я должна исправить то, что между нами произошло. Я должна увидеть его.
Раздается шорох. — Ладно, подожди. Хочешь, я дам тебе его американский номер?
— Пожалуйста.
Ей требуется несколько секунд, чтобы найти его, каждая из которых кажется вечностью, а я роюсь в кармане в поисках ручки.
— Хорошо, вот он.
Я пишу эту чертову штуку на своей руке прямо под номером Вэл. — Спасибо. Мне нужно идти.
— Подожди, ты в безопасности? Ты одна?
— Я позвоню тебе.
Я вешаю трубку, мои руки дрожат, когда я набираю другой номер.
Он звонит, звонит и звонит.
Я звоню десять раз.
Он не берет трубку.
— Черт побери!
Он в Нью-Йорке. Где он может быть? Кто может знать, где он?
Мои глаза расширяются.
Оррин.
ГЛАВА 36
РАС
Тук, тук.
Я резко вскидываю голову. Я нахожусь в квартире, сижу на крысином двухместном диване, по телевизору идет баскетбольный матч.
Уже поздно.
Оррину лучше не появляться без предупреждения, так что это не может быть он, и никто другой не должен знать, что я здесь. Неужели люди Гарцоло нашли меня?
Черт.
Это он звонил мне с неизвестного номера? У меня было ощущение, что это кто-то пытается заманить меня в ловушку, чтобы узнать мое местоположение, поэтому я позволил звонкам стихнуть.
Я достаю пистолет, проверяю, полностью ли он заряжен, и двигаюсь к двери.
Это может стать моим последним шансом.
Кровь шумит в ушах, когда я поворачиваю замок.
Если я умру здесь, то, по крайней мере, не буду ни о чем жалеть. Я сделал то, что считал правильным. Я добивался того, чего хотел.
Чертовски жаль, что мне так и не удалось его получить.
Я открываю дверь.
Что за...
— Джемма?
Она стоит там, закутанная в нечто похожее на мужскую куртку, ее щеки слегка розовеют от холода, а руки обхватывают ее.
Я опускаю пистолет и хмурюсь. — Что ты здесь делаешь?
Почему она здесь? Должно быть, случилось что-то плохое, раз она так меня ищет.
Она сглатывает. — Эм... мне... нужно было поговорить с тобой.
Мой взгляд скользит по ней, с жадностью фиксируя в памяти каждую новую деталь.
Больше недели я жил на диете из коротких взглядов на нее издалека.
А теперь она здесь, прямо передо мной. Такая яркая и реальная.
Но мне не нравятся некоторые вещи, которые я вижу. Темные мешки под глазами. Бледная кожа. Она что, похудела?
Что, черт возьми, они с ней делали?
Заправив пистолет за пояс, я просовываюсь в дверной проем и оглядываю коридор в обоих направлениях. — Где твои охранники?
— Не здесь.
Внутри меня вспыхивает разочарование. Она здесь одна? Без защиты?
— Уже почти полночь. Ты их где-то потеряла?
Она опускает взгляд на свои руки. — Я... у меня больше нет охранников.
Вот теперь я действительно чертовски раздражен. — Что? Почему Рафаэле позволил тебе бродить одной?
Она впивается зубами в нижнюю губу и медленно поднимает на меня взгляд.
Это кажется значительным. Как будто то, что она собирается сказать, может поставить меня на колени.
— Потому что мы больше не помолвлены.
Мне удается устоять на ногах, но звук, похожий на свист, возвращается. Я обхватываю рукой шею, пульс бьется в ней, как в барабане. — Повтори это еще раз. Кажется, я не так тебя понял.
— Я все отменила. Вместо этого он... женится на Клео.
Я всегда быстро соображал, но, черт побери, я не могу понять смысл слов, вылетающих из ее маленького розового ротика.
Она вздыхает, глядя на мое ошарашенное выражение лица. — Можно мне войти? Это была долгая ночь.
Я отхожу в сторону, чтобы дать ей пройти.
Увидев ее в этой дрянной квартирке из коробки из-под обуви, я только еще больше растерялся. Я никогда не представлял ее здесь.
Она поворачивается кругом, осматривая все вокруг. — Здесь уютно.
Я закрываю дверь. Запираю ее. Делаю шаг к ней.
Это все, что нужно, чтобы мы оказались в нескольких сантиметрах друг от друга.
— Как ты меня нашла?
— Я вернулась в то кафе, где мы встретили Оррина. Он был там. — Она опускает взгляд на себя. — Он дал мне эту куртку и отвез меня сюда.
— Ты хочешь сказать, что он привез тебя сюда, но не подумал о том, чтобы сопроводить тебя?
Как он мог позволить ей подниматься самостоятельно?
— Рас, это три лестничных пролета, — говорит она с тихим смешком.
— Это сомнительное место, — рычу я.
— Он пытался прийти, но я настояла на том, чтобы сделать это самостоятельно.
— Позволь мне прояснить ситуацию, — начинаю я, уверенный, что сейчас выплесну чушь. — Ты разорвала помолвку.
— Да.
— Как?
Ее щеки краснеют. Черт, она такая красивая. Я все еще не уверен, что это не мираж.
— Я сказала Рафаэле, что я больше не девственница.
Господи, мать твою. Это не может быть реальностью.
— Я знала, что это дисквалифицирует меня.
— И он тебе поверил?
Она снова краснеет. — Думаю, я была довольно убедительна. В любом случае, доказательства будут здесь через девять месяцев.
Девять месяцев? Внезапно мне стало трудно дышать.
— Что?
Она смотрит на меня из-под ресниц. — Я беременна. Я только вчера узнала.
Мой разум на мгновение замирает, пытаясь осмыслить новость.
— Как только я узнала, я поняла, что должна найти тебя, — говорит она спокойно, словно не догадывается, какое воздействие оказывают на меня ее слова.
— Оставить тебя было ошибкой. Худшей ошибкой в моей жизни. Я не могла смириться с мыслью, что ты потеряешь все ради меня, но теперь я понимаю, что должна была доверить тебе принять это решение самому. Я боялась, Рас. Так боялась, что однажды ты проснешься и поймешь, что я того не стою. Ты говорил мне, что меня достаточно, но я тебе не верила. — Она заправляет прядь волос цвета эспрессо за ухо. — Клео помогла мне понять, как меня испортили родители. У меня есть все эти убеждения о любви и привязанности, которые немного испорчены, и все эти воспоминания, которые я забыла, и когда они вернулись... Я не знаю, что я говорю.