Выбрать главу

— Нет, только в зале, он служит комнатой для допросов и бесед.

— Если здесь нет записывающих устройств, какой толк в микрофонах?

— Слышать то, о чем идет речь в зале, можно из моей комнаты.

— Заберите вещи и переселитесь в другую комнату, ключи от своей передайте мне.

— Вас понял, фрау гауптман.

В это время по ту сторону ворот засигналил автомобиль. Во двор въехал «опель-капитан» черного цвета. Из машины вышли обер-лейтенант Гардекопф и майор Брижек.

— Добрый день, фрау гауптман.

— Хайль Гитлер, Брижек. Вы довольны?

— Вообще, да.

— А в частности?

— Я еще не знаю, чем закончится мое путешествие.

— Все будет зависеть только от вас.

Миллер повернулась к Лейне, молча стоявшему рядом с ней.

— Прикажите приготовить ванну и одежду для этого господина.

— Будет исполнено.

— А мы, майор, пока погуляем.

Некоторое время молчали. Затем Эльза сказала:

— Я слушаю вас…

Майор больше не сопротивлялся:

— Контр-пароль: «Змея ползет к водопаду». Отзыв: «Переплыть водопад может только уж».

— Адреса?

— Я знаю один парикмахерская «Драгун», она находится на улице Бисмарка. Мастер Отто Шальц. Запомнили?

— Еще что-нибудь добавите?

— Нет. Что меня ожидает?

— Чехословацкий корпус, который будет воевать на стороне Германии. Довольны?

— Очень.

— Сейчас вы примете ванну, переоденетесь, а потом поговорим о Мареке.

Расставшись на время с Брижеком, Миллер решила осмотреть дом. Одну за другой она прошла все комнаты, включая кухню и ванну. На удивление, не заметила ни одного человека из обслуги и охраны. Закончив осмотр, Миллер вернулась в прихожую. Там уже ожидали ее шар-фюрер Лейне и изменившийся до неузнаваемости Брижек.

Эльза спросила Лейне:

— Где ваши люди, я обошла все комнаты, но нигде никого не заметила.

— Все здесь, фрау гауптман. Вы не обратили внимания, что в этом доме все комнаты проходные, когда вы заходили в одну, мои подчиненные переходили в другую. Потому вы и не встретили никого. Желаете познакомиться с ними?

— Да.

— Все ко мне, — немного громче, чем разговаривал с Миллер, произнес Лейне.

Одновременно открылись несколько дверей, и в прихожую вошли восемь мужчин. Эльза осмотрела их и сказала:

— Все свободны.

Когда восьмерка удалилась, Эльза добавила:

— Приятно удивлена.

Лейне довольно заулыбался:

— Это мой коронный номер. Даже штандартенфюрер всегда удивляется. Люди специально обучены: все видеть, все слышать и оставаться незамеченными.

— Теперь я вижу, что мой клиент в надежных руках. Распорядитесь об обеде для майора, я тем временем переговорю с ним в столовой.

— Слушаюсь, фрау гауптман.

Эльза и майор прошли в столовую. Расположились в креслах друг против друга.

— Расскажите, что представляет собой Герман Марек?

— Прежде всего, это очень обаятельный человек, любимец женщин.

— Своих любовниц превращает в агентов?

— Нет. В женщин-разведчиц Марек не верит. По его словам, женщина не способна к разведывательной работе. Как разведчик он зарекомендовал себя после одного деликатного поручения правительства, которое выполнял на Ближнем Востоке. Оттуда и кличка — Бедуин.

— Какое поручение выполнял Марек на Ближнем Востоке?

— Мне это неизвестно. Знаю только одно: он оставил с носом английскую разведку.

— Деньги он любит?

— Да, но ему не безразлично, каким путем они достаются.

— Если бы я решила его завербовать, как это лучше сделать?

— С вами он не станет сотрудничать.

— Почему?

— Бедуин ненавидит фашизм.

— Представьте себе, я — разведчик страны, которая воюет с Германией.

— Не убедившись в этом, он не даст вам никакого ответа.

— С американцами он может сотрудничать?

— Да.

— С англичанами?

— Да.

— С русскими?

— Не знаю. Скорее всего — нет. Государственный строй ему не по душе.

— И все же, с какой стороны к нему удобнее подступиться?

Подумав немного, майор ответил:

— В отношениях с Бедуином главное не переиграть — он тотчас почувствует фальшь. Поэтому с ним надо вести себя очень осторожно, быть постоянно естественной, как можно меньше контактировать с людьми, которые могут вызвать у него подозрение. Сейчас, находясь в чужой стране, Марек еще осторожнее.

— Если бы от вашего имени к нему пришел человек, Бедуин поверил бы ему?

— Нет.

— Да, по этой информации взять Марека будет нелегко.

— На то он знаменитый Бедуин.

Миллер смотрела на Брижека и молчала. Затем взяла лист бумаги и написала: «Если вы хотите остаться живым, никогда никому не говорите ни единого слова о контр-пароле и об адресе, который дали мне».

— Вам все понятно в вашем положении? — спросила Миллер, когда Брижек прочитал написанное и кивнул головой в знак согласия.

— Меня интересует, когда я отправлюсь в чехословацкий корпус?

— Думаю, на днях.

— Я хотел бы добавить о Мареке.

— Слушаю вас.

— Он хорошо разбирается в живописи, знает музыку, любит литературу.

— Это уже кое-что. Любимые писатели?

— Чехов.

— Русский язык знает?

— Да, почти в совершенстве.

— Какими еще иностранными языками владеет?

— Немецким и английским.

— Как случилось, что вас взяли, а Бедуин ушел?

— Нам было приказано всем оставаться на месте, мол, немцев бояться нечего. Мы остались, а Бедуин не стал ожидать, пока его схватят немцы.

— Кого, кроме Марека, не взяли наши?

— Трех человек.

— Они были связаны с Бедуином?

— Все до единого были в хороших отношениях с ним.

— Напишите мне фамилии этих людей, их звания и чем они занимались в последнее время.

Брижек взял лист бумаги и начал писать. Когда он закончил, Эльза прочитала и молвила:

— С этого надо было начинать рассказ о Бедуине. Оказывается, вся тройка работала против англичан и американцев. Значит, они лучше Марека знали, что представляют собой разведки этих стран. Бедуин неспроста взял их с собой.

— Вы не допускаете мысли, что они скрылись самостоятельно?

— Кто-то из троих мог связаться с какой-нибудь из разведок и договориться о сотрудничестве.

— Это Мареку не подошло бы. Он не из тех, кто так необдуманно станет связываться с разведкой другой страны.

— Вы считаете, что Бедуин бежал в Швейцарию, предварительно не договорившись с разведкой другой страны?

— Я уверен в этом.

— Бежать от немцев в Швейцарию, не заручившись чьей-то поддержкой, рискованно.

— Бедуин не из тех, кто нуждается в поддержке.

— Хорошо. Разберемся. Живите, отдыхайте. В данное время вы мне не нужны, но, кто знает, может случиться так, что вы мне еще понадобитесь.

Как только Эльза появилась в управлении, секретарь Штольца объявил:

— Вас вызывает к себе штандартенфюрер.

В кабинете находились Штольц и Гардекопф.

— Садитесь, гауптман. Как ваши дела? Что скажете о Брижеке?

— Он может пригодиться. Что касается Бедуина — очень сложная личность, но зацепка есть.

— Какая?

— Я хорошо знаю произведения Чехова. А в общем-то, на месте ознакомившись с обстановкой, мне будет легче решить, как поступать.

— Документы будут готовы завтра. Ехать вам придется отдельно. Увидитесь в Лозанне, совершенно случайно. Часто с Гардекопфом не встречайтесь. Явки для встречи с нашими агентами в Швейцарии получишь завтра…

Дав подчиненным последние наставления, Штольц пожелал им удачи.

Попрощавшись со штандартенфюрером, Миллер и Гардекопф в последний раз уточнили детали.

— Мое новое имя — Людмила Грановская. С сегодняшнего дня гауптмана Миллер не существует, так же как и обер-лейтенанта Гардекопфа. Отныне вы — Курт Зельман. Итак, до встречи в Швейцарии, Курт…

— До встречи в Лозанне, Людмила Грановская…