— Это, наверное, наши мальчишки кричали, да? Льенсо — значит, советский, — объяснил он. — Они всех так называют: болгар, венгров, чехов, даже кубинцев. Для них все советские, кто приехал помочь нам восстанавливать народное хозяйство.
Льенсо! И этим сказано все.
Они мальчишки, конечно, и многого им не понять. Мало кто знает из них, что где-то далеко-далеко отсюда есть седой Урал, а на Урале — наша Башкирия.
Мы-то хорошо знаем: именно советская власть дала нам всем новую жизнь, объединила в одну монолитную семью народов. А потому и называют нас здесь, за морями-океанами, не русскими, татарами или башкирами — льенсо, и все сказано этим словом.
Когда я в одной из бесед сказал как-то, что в Башкирии четыре миллиона жителей и около ста национальностей, все удивились моим словам.
— Да что вы! Как же тогда понимаете друг друга, как разговариваете?!
Переводчик Тань улыбнулся и ответил вместо меня:
— Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин.
Примечания
1
Шабра — сосед.
(обратно)2
Арумы, улым — здравствуй, сынок
(обратно)3
Кошмак — счаленные бревна, из которых делается плот.
(обратно)4
Дус — приятель
(обратно)5
Сунтарская сталь — район в Якутии — Сунтарский
(обратно)6
Льенсо — советский